Translation of "Evaporation area" in German

Thus the effective evaporation area can be even larger than the degassing cross-section.
Die effektive Abdampffläche kann somit sogar größer als der E ntgasungsquerschnitt sein.
EuroPat v2

Correspondingly the evaporation area and the minimum gas passage cross-section are also enlarged.
Dementsprechend vergrößert sich auch die Abdampffläche sowie der kleinste Gasdurchgangsquerschnitt.
EuroPat v2

In the case of the known return delivery device the evaporation area and the gas passage cross-section are substantially smaller.
Im Falle der bekannten Rückfördereinrichtung sind die Abdampffläche und der Gasdurchgangsquerschnitt wesentlich geringer.
EuroPat v2

By having the conduit 30 spiral or helical in shape and extending across the entire width, it is assured that the conduit is always partially filled with powdery sludge, so that an adequate seal is guaranteed between the evaporation area 27, on the one hand, and the rotating cylindrical reactor 2, on the other.
Durch den spiralförmigen oder schraubenlinienförmigen, sich über einen vollen Umfangswinkel erstreckenden Verlauf des Kanals 3o ist sichergestellt, daß dieser immer teilweise mit pulverförmigem Klärschlamm gefüllt ist, so daß eine ausreichende Abdichtung zwischen der Eindampfzone 27 einerseits und dem Drehrohrreaktor 2 andererseits gewährleistet - ist.
EuroPat v2

Because of the volatilization heat required in the evaporation area 27, the temperature of the sludge increases only a little bit over that entire area of the length of the worm-gear machine 1.
Aufgrund der in der Eindampfzone 27 benötigten Verdampfungswärme erhöht sich die Temperatur des Klärschlammes über diesen gesamten Längenbereich der Schneckenmaschine 1 nur wenig.
EuroPat v2

By means of this temperature regime in the evaporation area 27, it is assured that a pyrolysis--i.e. a carbonization of the sludge in the evaporation worm-gear machine--does not take place right then.
Durch diese Temperaturführung in der Eindampfzone 27 ist sichergestellt, daß nicht bereits eine Pyrolyse, d. h. eine Verschwelung des Klärschlammes in der Eindampf-Schneckenmaschine erfolgt.
EuroPat v2

The sludge, which has been evaporated to a solids proportion of more than 80%, and which has become divided into powder to a great extent, falls into the conduit 30 at the end of the chamber 31 through which it has been conveyed and flows through that conduit into the pyrolysis rotating cylindrical reactor, which is sealed off from the evaporation area 27 sufficiently tightly by the powdery sludge itself.
Der auf über 8 0 % Trockensubstanzanteil eingedampfte und weitgehend zu Pulver zerfallene Klärschlamm fällt am Ende des Förderraums 31 in den Kanal 3o und fließt durch diesen in den Pyrolyse-Drehrohrreaktor, der durch den pulverförmigen Klärschlamm ausreichend dicht gegenüber der Eindampfzone 27 abgedichtet wird.
EuroPat v2

The term "evaporation area" is understood to mean the the surface of the material to be processed in the extruder, within the degassing passage, which surface is in direct communication with the space outside the worm housing, that is either the surroundings or a vacuum suction installation.
Unter Abdampffläche wird hier die mit dem Raum außerhalb des Schneckengehäuses, also entweder der Umgebung oder einer Vakuum-Absauganlage unmittelbar in Verbindung stehende Oberfläche des zu verarbeitenden Materials im Extruder innerhalb des Entgasungskanals verstanden.
EuroPat v2

This is due for one part to the fact that the two worm cores greatly reduce the available evaporation area, and next to the fact that by reason of the interengagement of the two worms the space formed between two successive worm turn flanks is not fully available as gas passage cross-section; only a fraction thereof corresponding to the clear interval between the interengaging worms is available as gas passage cross-section.
Dies liegt zum einen daran, daß die beiden Schneckenkerne die zur Verfügung stehende Abdampffläche stark reduzieren und zum anderen darin, daß aufgrund des Ineinandergreifens der beiden Schnecken nicht der zwischen zwei aufeinanderfolgenden Schneckengangflanken gebildete Raum als Gasdurchgangsquerschnitt zur Verfügung steht sondern lediglich ein Bruchteil hiervon entsprechend dem lichten Abstand der ineinandergreifenden Schnecken.
EuroPat v2

Since however at any moment the worm is in contact with the material only at the end face of the core and at the edge of the worm spiral, a relatively large free evaporation area of the material formed by the remainder of the passage cross-section results.
Da die Schnecke jedoch zu jedem Zeitpunkt nur mit der Stirnfläche des Kerns sowie mit der Schneckengangkante am Material anliegt, ergibt sich eine vom Rest des Kanalquerschnitts gebildete, relativ große freie Abdampffläche des Materials.
EuroPat v2

The concept "evaporation area" in this context is naturally not limited to the emission of vapour by the material, but to the emission of gases of all origins.
Der Begriff "Abdampffläche" beschränkt sich in diesem Zusammenhang natürlich nicht auf die Abgabe von Dampf durch das Material sondern auf die Abgabe von den Gasen jeglicher Herkunft.
EuroPat v2

To avoid adding to the active ingredient a substance which reduces the diffusion rate (see above), we have attempted to regulate the rate of release via the evaporation area available.
Um einen Zusatz zum Wirkstoff, der die Diffusionsrate senkt, zu vermeiden (s. oben), haben wir versucht, die Abgaberate über die zur Verfügung stehende Abdampffläche zu regulieren.
EuroPat v2

The small reservoir is fed from the large reservoir and, owing to the large evaporation area, is mainly responsible for the rate of release.
Das kleine Reservoir wird über das große Reservoir gespeist und zeichnet wegen der großen Abdampffläche hauptsächlich für die Abgaberate verantwortlich.
EuroPat v2

In most cases it is sufficient if only one of the passageways is free and the other is closed by the scraper, since even the cross-section of one single passageway in general is completely sufficient to prevent a build-up of pressure above the evaporation area preventing the evaporation process.
In den meisten Fällen genügt es, wenn lediglich einer der Durchgänge frei ist und der andere vom Abstreifer abgeschlossen wird, da auch der Querschnitt eines einzigen Durchgangs im allgemeinen völlig ausreichend ist, um einen den Abdampfvorgang behindernden Druckaufbau oberhalb der Abdampffläche zu verhindern.
EuroPat v2

In total a relatively large evaporation area results which is formed by the surfaces of the extruder material which has swelled up into the degassing passage, on both sides of the conveyor roll which dips more or less far into the extruder material, and also by the material layer surface which adheres to the conveyor roll and finally is removed from the roll circumference by the scraper.
Insgesamt ergibt sich eine relativ große Abdampffläche, welche sowohl von den Oberflächen des in den Entgasungskanal hochgequollenen Extrudermaterials beidseits der mehr oder weniger weit in das Extrudermaterial eintauchenden Förderwalze gebildet ist, wie auch von der an der Förderwalze haftenden und schließlich vom Abstreifer vom Walzenumfang entfernten Materialschichtfläche gebildet ist.
EuroPat v2

In order to obtain the largest possible evaporation area of the material, that is to say the largest possible passage cross-section, it is proposed that the axis of the passage should extend perpendicularly of the plane defined by the two worm axes, preferably approximately equidistantly from the two worm axes.
Um möglichst große Abdampffläche des Materials zu erhalten, also möglichst grossen Kanalquerschnitt, wird vorgeschlagen, daß die Kanalachse senkrecht zu der durch die beiden Schneckenachsen definierten Ebene, vorzugsweise in etwa gleichem Abstand, zu beiden Schneckenachsen verläuft.
EuroPat v2

The concept "evaporation area" in this context is naturally not limited to the emission of vapour by the material, but to the emission of the gases of all origins.
Der Begriff "Abdampffläche" beschränkt sich in diesem Zusammenhang natürlich nicht auf die Abgabe von Dampf durch das Material sondern auf die Abgabe von den Gasen jeglicher Herkunft.
EuroPat v2

It is also of particular advantage that the use of the return device renders it possible to select an enlarged degassing passage crosssection and thus an enlarged evaporation area of the material.
Von besonderem Vorteil ist auch, daß der Einsatz der Rückführeinrichtung es ermöglicht, einen vergrößerten Entgasungskanalquerschnitt zu wählen und damit eine vergrößerte Abdampffläche des Materials.
EuroPat v2

In most cases it is sufficient if only one of the passageways is free and the other is closed by the scraper, since even the cross-section of one single passageway in general is completely sufficient to prevent a build-up of pressure above the evaporation area which would prevent the evaporation process.
In den meisten Fällen genügt es, wenn lediglich einer der Durchgänge frei ist und der andere vom Abstreifer abgeschlossen wird, da auch der Querschnitt eines einzigen Durchgangs im allgemeinen völlig ausreichend ist, um einen den Abdampfvorgang behindernden Druckaufbau oberhalb der Abdampffläche zu verhindern.
EuroPat v2

This is accomplished in that the free surface (evaporation area) of the material to be processed in the extruder amounts within the degassing passage to more than about 40% of the cross-section of the degassing passage, and in that the minimum gas passage cross section of the return delivery device amounts to at least about 0.1 times, better at least about 0.15 times, the degassing passage cross-section.
Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß die freie Oberfläche (Abdampffläche) des im Extruder zu verarbeitenden Materials innerhalb des Entgasungskanals mehr als etwa 40 % des Entgasungskanalquerschnitts beträgt, und daß der kleinste· Gasdurchgangsquerschnitt der Rückfördereinrichtung wenigstens das etwa 0,1-fache, besser wenigstens das etwa 0,15- fache des Entgasungskanalquerschnitts beträgt.
EuroPat v2