Translation of "Eurozone countries" in German

Half of the UK's trade is with eurozone countries.
Die Hälfte des Handels des Vereinigten Königreichs erfolgt mit Ländern des Euroraums.
Europarl v8

First, it is the big eurozone countries that are in serious need of reform.
Erstens haben die großen Länder der Eurozone dringenden Reformbedarf.
Europarl v8

The government bonds of peripheral eurozone countries thus became toxic.
Die Staatsanleihen der Peripherieländer der Eurozone wurden damit toxisch.
News-Commentary v14

Germany’s binding fiscal rules set a positive example for other eurozone countries.
Deutschlands verbindliche Finanzregeln sind ein positives Beispiel für andere Euroländer.
News-Commentary v14

Second, all eurozone countries are effectively in the same boat.
Zweitens sitzen alle Länder der Eurozone letztlich im selben Boot.
News-Commentary v14

Conditions differ among the eurozone countries.
Die Länder der Eurozone sind unterschiedlich stark betroffen.
News-Commentary v14

Such radical changes would require the consent of all eurozone countries.
Derart radikale Veränderungen würden die Zustimmung aller Länder der Eurozone voraussetzen.
News-Commentary v14

For that to work in the eurozone, member countries must all work together.
Damit das in der Eurozone funktioniert, müssten alle Mitgliedsländer zusammenarbeiten.
News-Commentary v14

Similar arrangements could be found for the other eurozone countries.
Ähnliche Arrangements könnte man auch für andere Länder der Eurozone treffen.
News-Commentary v14

In fact, the two instruments may well be complementary in eurozone countries.
Tatsächlich könnten die beiden Instrumente in den Eurozonen-Ländern einander ergänzen.
News-Commentary v14

This relates also to EU and eurozone countries.
Dies gilt auch für die EU und die Länder der Eurozone.
TildeMODEL v2018

The contracts are to be concluded between the individual eurozone countries and the EU.
Die Verträge sollen zwischen den einzelnen Eurozonen-Ländern und der EU geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The economies of Eurozone countries have diverged, not converged since the introduction of the euro.
Nach der Entstehung der Eurozone hat sich das Wirtschaftswachstum in ihren Ländern verlangsamt.
ParaCrawl v7.1

Corruption is a key factor in failure of the Eurozone countries facing economic difficulties.
Bestechung ist einer der Hauptgründe für die wirtschaftlichen Schwierigkeiten von Problemländern der Eurozone.
ParaCrawl v7.1

The weak US dollar also made competition on the world market difficult for eurozone countries.
Auch der niedrige Dollarkurs machte den Wettbewerb auf dem Weltmarkt für Euroländer schwierig.
ParaCrawl v7.1

Despite these differences, all Euro coins are valid in all Eurozone countries.
Trotz dieser Unterschiede sind alle Euro-Münzen in allen Ländern der Eurozone gültig.
ParaCrawl v7.1

Eurozone countries for the first time submitted draft budgets for pre-assessment by EU institutions.
Die Länder der Eurozone haben erstmals Haushaltsentwürfe zur vorherigen Begutachtung durch EU-Institutionen vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

For the group of Eurozone countries, financing through EMU mechanisms could be considered.
Für die Länder der Eurozone wäre zudem eine Finanzierung durch EWU-Mechanismen denkbar.
ParaCrawl v7.1

The Euro is the official currency of 18 Eurozone countries.
Der Euro ist die offizielle Währung von 18 Ländern der Eurozone.
ParaCrawl v7.1

But now the Eurozone countries are making a necessary example of Greece....
Aber nun haben die Euroländer ein nötiges Exempel statuiert....
ParaCrawl v7.1