Translation of "His own country" in German
Then
the
victim
should
be
able
to
call
upon
this
compensation
body
in
his
own
country.
Dann
soll
der
Geschädigte
diese
Entschädigungsstelle
im
eigenen
Land
in
Anspruch
nehmen
können.
Europarl v8
That
is
a
particular
problem
in
his
own
home
country
too.
Auch
in
seinem
eigenen
Heimatland
ist
das
ein
besonderes
Problem.
Europarl v8
He
would
be
better
off
fighting
intolerance
in
his
own
country.
Er
sollte
lieber
die
Intoleranz
in
seinem
eigenen
Land
bekämpfen.
Europarl v8
That
is
not
such
a
bad
idea,
if
everybody
considers
his
or
her
own
country.
Das
ist
keine
so
schlechte
Idee,
wenn
jeder
sein
eigenes
Land
betrachtet.
Europarl v8
Following
a
lengthy
stay
abroad,
Mr
Trinh
had
made
investments
in
his
own
country.
Herr
Trinh
hatte
nach
längerem
Aufenthalt
im
Ausland
Investitionen
in
seinem
Heimatland
getätigt.
Europarl v8
He
was
exiled
from
his
own
country.
Er
wurde
aus
seinem
eigenen
Land
verbannt.
Tatoeba v2021-03-10
Someone
who
is
working
against
everyone
in
this
room,
against
his
own
country.
Jemand,
der
gegen
alle
in
diesem
Raum
arbeitet,
gegen
sein
Land.
OpenSubtitles v2018
Glycon
was
a
king
in
his
own
country.
Glycon
war
in
seinem
Land
König.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
know
how
Turnbull's
gonna
make
his
own
country.
Ich
weiß,
wie
Turnbull
sein
Land
aufbauen
will.
OpenSubtitles v2018
His
own
country
can't
find
him.
Sein
eigenes
Land
kann
ihn
nicht
finden.
OpenSubtitles v2018
How
true
is
it
that
a
prophet
is
never
recognized
in
his
own
country?
Es
ist
wahr,
dass
ein
Prophet
im
eigenen
Land
nichts
wert
ist.
OpenSubtitles v2018
Surely
they
need
proof,
to
ban
a
man
from
his
own
country?
Man
braucht
doch
Beweise,
um
einen
Mann
seines
Landes
zu
verweisen?
OpenSubtitles v2018
He
would've
been
his
own
country.
Er
allein
wäre
ein
Land
gewesen.
OpenSubtitles v2018
He's
returned
to
his
own
country
since
then.
Er
musste
zurück
in
sein
Land.
OpenSubtitles v2018
Allan
Aghaney
was
an
intelligence
officer
for
his
own
country.
Allan
Aghaney
war
ein
Geheimagent
für
sein
eigenes
Land.
OpenSubtitles v2018