Translation of "His own country" in German

Then the victim should be able to call upon this compensation body in his own country.
Dann soll der Geschädigte diese Entschädigungsstelle im eigenen Land in Anspruch nehmen können.
Europarl v8

That is a particular problem in his own home country too.
Auch in seinem eigenen Heimatland ist das ein besonderes Problem.
Europarl v8

He would be better off fighting intolerance in his own country.
Er sollte lieber die Intoleranz in seinem eigenen Land bekämpfen.
Europarl v8

That is not such a bad idea, if everybody considers his or her own country.
Das ist keine so schlechte Idee, wenn jeder sein eigenes Land betrachtet.
Europarl v8

Following a lengthy stay abroad, Mr Trinh had made investments in his own country.
Herr Trinh hatte nach längerem Aufenthalt im Ausland Investitionen in seinem Heimatland getätigt.
Europarl v8

He was exiled from his own country.
Er wurde aus seinem eigenen Land verbannt.
Tatoeba v2021-03-10

Someone who is working against everyone in this room, against his own country.
Jemand, der gegen alle in diesem Raum arbeitet, gegen sein Land.
OpenSubtitles v2018

Glycon was a king in his own country.
Glycon war in seinem Land König.
OpenSubtitles v2018

I think I know how Turnbull's gonna make his own country.
Ich weiß, wie Turnbull sein Land aufbauen will.
OpenSubtitles v2018

His own country can't find him.
Sein eigenes Land kann ihn nicht finden.
OpenSubtitles v2018

How true is it that a prophet is never recognized in his own country?
Es ist wahr, dass ein Prophet im eigenen Land nichts wert ist.
OpenSubtitles v2018

Surely they need proof, to ban a man from his own country?
Man braucht doch Beweise, um einen Mann seines Landes zu verweisen?
OpenSubtitles v2018

He would've been his own country.
Er allein wäre ein Land gewesen.
OpenSubtitles v2018

He's returned to his own country since then.
Er musste zurück in sein Land.
OpenSubtitles v2018

Allan Aghaney was an intelligence officer for his own country.
Allan Aghaney war ein Geheimagent für sein eigenes Land.
OpenSubtitles v2018