Translation of "Eugenics" in German

But genetic engineering for this purpose must not extend into eugenics.
Dennoch darf die zu diesem Zweck eingesetzte Gentechnologie nicht in Eugenik ausarten.
Europarl v8

That's what the Eugenics War was all about.
Darum ging es im Eugenischen Krieg.
OpenSubtitles v2018

Also, the whole debate on eugenics can be considered along this same principle.
Die Diskussion über Eugenik kann aus diesem Blickwinkel heraus betrachtet werden.
EUbookshop v2

Eugenics is, in my opinion, a very legitimate and necessary study.
Eugenik ist meiner Auffassung nach eine legitime und notwendige Lehre.
OpenSubtitles v2018

Colleges and medical schools are adding eugenics courses in droves.
Colleges und medizinische Hochschulen nehmen Eugenik in den Lehrplan auf.
OpenSubtitles v2018

Sufficiently asinine as to constitute a valid argument for eugenics.
Dämlich genug, um ein gutes Argument für die Eugenik hervorzubringen.
OpenSubtitles v2018

You'd be the traveling prophet of eugenics.
Sie wären der Wanderprediger der Eugenik.
OpenSubtitles v2018

I knew you were going to trot out the Eugenics War.
Ich wusste, Sie würden uns den Eugenischen Krieg auftischen.
OpenSubtitles v2018

We found some synthetic red epidermis signed EUGENICS under his fingernails.
Wir haben einige synthetische rote Hautreste von Eugenics gefunden, unter seinen Fingernägeln.
OpenSubtitles v2018

Along with genetically engineered embryos... left over from the Eugenics Wars.
Zusammen mit genmanipulierten Embryos, die aus den Eugenischen Kriegen stammen.
OpenSubtitles v2018

He's been reading up on the Eugenics Wars.
Er liest gerade über die Eugenischen Kriege.
OpenSubtitles v2018

This rumor was spread by Allgood to serve the interests of EUGENICS.
Dieses Gerücht verbreitete Allgood, um die Interessen von Eugenics zu wahren.
OpenSubtitles v2018

Her solution to these social issues was eugenics.
Ihre Lösung für diese soziale Frage wurde die Eugenik.
Wikipedia v1.0

What about the Eugenics Wars?
Was ist mit den Eugenischen Kriegen?
OpenSubtitles v2018