Translation of "Eugenically" in German
Attempts
to
prevent
eugenically
undesirable
pregnancies
were
made
through
sterilisation
and
the
barring
of
marriages.
Eugenisch
unerwünschte
Schwangerschaften
versuchte
man
mittels
Eheverbot
und
Sterilisation
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
his
arguments
concerning
health
policy
largely
followed
the
nationalistically,
in
part
even
eugenically
oriented
zeitgeist.
Zwar
folgte
seine
gesundheitspolitische
Argumentation
weitgehend
dem
nationalistischen,
zum
Teil
auch
eugenisch
orientierten
Zeitgeist.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
what
is
the
explanation
for
the
fact
that
the
geographical
area
covered
by
vineyards
is
also
the
area
in
which
civilisation
has
taken
root,
while
the
geographical
area
covered
by
the
health-obsessed,
eugenically
inclined
Nordic
countries
is
also
the
home
of
drunkenness,
skinheads
and
cyclical
depression,
a
place
where
not
a
single
cultural
miracle
of
any
significance
has
taken
place?
Denn
wie
wäre
sonst
erklärbar,
dass
die
geografische
Ausbreitungsfläche
des
Weins
mit
dem
geografischen
Ausbreitungsgebiet
der
Zivilisation
zusammenfällt,
während
das
geografische
Gebiet
der
eugenischen
und
gesundheitsbesessenen
nordischen
Länder
auch
das
Gebiet
ist,
in
dem
Sauferei,
Skinheads
und
zyklische
Depressionen
verbreitet
sind
und
wo
kein
größeres
kulturelles
Wunder
je
stattgefunden
hat?
Europarl v8
I
strongly
reject
any
future
possibility
of
trading
in
human
tissues,
buying
and
selling
embryos,
using
eugenics,
or
eugenically
modifying
the
human
genome.
Ich
lehne
jedweden
künftigen
Handel
mit
menschlichem
Gewebe,
den
Kauf
und
Verkauf
von
Embryos,
die
Anwendung
der
Eugenik
oder
der
eugenischen
Veränderung
des
menschlichen
Genoms
entschieden
ab.
Europarl v8
The
focus
is
not
only
on
concentration
camps,
but
other
closed
institutions
such
as
prisons,
psychiatric
hospitals
and
ghettos,
as
well
as
population
based
research
among
the
"normal
population",
for
instance
in
the
context
of
eugenically
motivated
"genetic
health"
policies.
Der
Fokus
wird
dabei
nicht
allein
auf
Konzentrationslager
gelegt,
vielmehr
werden
auch
andere
geschlossene
Institutionen
wie
Gefängnisse,
psychiatrische
Kliniken
und
Ghettos
sowie
populationsbasierte
Forschung
in
der
"Normalbevölkerung",
etwa
im
Kontext
der
eugenisch
motivierten
"Erbgesundheits"-Politik,
einbezogen.
ParaCrawl v7.1