Translation of "Eu competence" in German
The
EU
has
no
competence
to
harmonise
the
use
of
cells.
Die
EU
besitzt
keine
Zuständigkeit
bei
der
Harmonisierung
der
Nutzung
von
Zellen.
Europarl v8
If
the
EU
has
a
competence,
things
happen.
Wenn
die
EU
einmal
über
Kompetenzen
verfügt,
dann
laufen
die
Dinge
auch.
Europarl v8
In
any
case
the
EU
has
no
competence
on
sport.
Jedenfalls
besitzt
die
EU
keine
Zuständigkeit
für
den
Sport.
Europarl v8
Direct
trade
is
a
matter
of
EU
competence.
Der
direkte
Handel
liegt
in
der
Zuständigkeit
der
EU.
Europarl v8
However,
education
is
not
within
EU
competence!
Die
Bildung
fällt
jedoch
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
EU!
Europarl v8
Trade
is
a
matter
of
exclusive
EU
competence.
Für
den
Handel
ist
ausschließlich
die
EU
zuständig.
Europarl v8
The
EU
also
has
competence
in
the
sphere
of
inland
navigation.
Daneben
verfügt
auch
die
EU
über
Zuständigkeiten
in
der
Binnenschifffahrt.
TildeMODEL v2018
However,
the
EU
has
no
competence
in
land
use
planning.
Allerdings
verfügt
die
EU
über
keine
Zuständigkeiten
im
Bereich
der
Raumplanung.
TildeMODEL v2018
The
CFP
is
exclusive
EU
competence.
Für
die
GFP
ist
ausschließlich
die
EU
zuständig.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
exclusive
competence
in
the
conservation
of
marine
biological
resources.
Die
Erhaltung
der
biologischen
Meeresschätze
fällt
in
den
ausschließlichen
Zuständigkeitsbereich
der
EU.
TildeMODEL v2018
Not
relevant
here
because
fisheries
policy
is
exclusive
EU
competence
Nicht
anwendbar,
da
die
Fischerei
in
den
ausschließlichen
Zuständigkeitsbereich
der
EU
fällt.
TildeMODEL v2018
Fortunately
the
EU
has
no
competence
in
this
area.
Erfreulicherweise
fällt
dieser
Bereich
nicht
in
die
Zuständigkeit
der
EU.
Europarl v8
The
EU
should
repatriate
competence
in
the
area
of
social
and
employment
law
to
Member
States.
Die
Zuständigkeiten
im
Bereich
des
Dienst-
und
Besoldungsrechts
werden
dem
Land
übertragen.
WikiMatrix v1
The
EU
has
exclusive
competence
in
the
area
of
trade
defence.
Die
EU
hat
die
ausschließliche
Zuständigkeit
im
Bereich
Handelsschutz.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
no
competence
at
all
to
establish
laws
on
the
freedom
of
the
press.
Die
EU
hat
keinerlei
Befugnis,
Gesetze
über
die
Pressefreiheit
einzuführen.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
no
competence
in
this
area
whatsoever.
Die
EU
hat
in
diesem
Bereich
keinerlei
Kompetenz.
Europarl v8
This
would
also
fall
outside
the
scope
of
EU
competence.
Dies
würde
auch
den
Zuständigkeitsbereich
der
EU
sprengen.
ParaCrawl v7.1
The
Treaty
explicitly
gives
the
EU
competence
for
energy
policy
for
the
first
time.
Der
Vertrag
schreibt
der
EU
erstmals
ausdrücklich
eine
energiepolitische
Kompetenz
zu.
ParaCrawl v7.1