Translation of "Ethno-cultural" in German
Further
actions
are
planned
in
the
form
of
economic
and
ethno-cultural
demands.
Weitere
Aktivitäten
sind
im
Rahmen
der
wirtschaftlichen
und
ethnokulturellen
Forderungen
geplant.
ParaCrawl v7.1
Roma
people
are
a
pan-European
ethno-cultural
community
which
does
not
have
a
nation
state.
Das
Volk
der
Roma
ist
eine
pan-europäische,
ethnokulturelle
Gemeinschaft,
die
keinen
Nationalstaat
hat.
Europarl v8
Romani
communities
are
non-homogeneous
and
present
dierent
ethno-cultural,
social
and
other
characteristics.
Roma-Gemeinschaften
sind
nicht
homogen
und
weisen
unterschiedliche
ethnokulturelle,
soziale
und
andere
Eigenschaften
auf.
EUbookshop v2
Finally,
instead
of
revisiting
fields
already
explored,
the
European
Union
would
be
better
advised
to
develop
a
concept
of
transnational
protection
of
cultural
rights
in
a
continent
where
each
ethno-cultural
community
is
a
minority
as
well.
Abschließend
ist
die
Europäische
Union
besser
beraten,
auf
einem
Kontinent,
auf
dem
jede
ethno-kulturelle
Gemeinschaft
auch
eine
Minderheit
ist,
ein
Konzept
zum
transnationalen
Schutz
von
kulturellen
Rechten
zu
entwickeln,
anstatt
sich
wiederholt
mit
bereits
behandelten
Themen
zu
befassen.
Europarl v8
Member
States
should
also
cooperate
and
make
efforts
to
integrate
marginalized
social
and
ethno-cultural
categories,
so
that
fight
against
discrimination
and
incitation
to
violence
would
ensure
an
ethnic
and
political
harmony
inside
the
European
Union.
Gleichzeitig
sollten
die
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten
und
bestrebt
sein,
ausgegrenzte
soziale
und
ethnisch-kulturelle
Gruppen
zu
integrieren,
so
dass
durch
den
Kampf
gegen
Diskriminierung
und
Anstiftung
zur
Gewalt
in
der
Europäischen
Union
eine
ethnische
und
politische
Harmonie
entsteht.
Europarl v8
Improving
the
skills
and
qualifications
of
these
groups
holds
out
the
best
prospect
of
neutralising
and
overcoming
social
and
ethno-cultural
stratification.
Die
Verbesserung
der
Qualifikationen
und
Kompetenzen
dieser
Gruppen
bietet
die
beste
Möglichkeit,
die
soziale
und
ethno-kulturelle
Schichtung
zu
neutralisieren
und
zu
überwinden.
TildeMODEL v2018
This
means
a
combination
of
strategic
unity
and
ethno-cultural
(in
definite
cases
economic)
autonomies.
Das
bedeutet
die
Verbindung
der
strategischen
Einheit
und
der
ethnisch-kulturellen
(in
einigen
Fallen
wirtschaftlichen)
Autonomie.
ParaCrawl v7.1
The
tension
between
the
ethno-cultural
understanding
of
the
nation
on
the
one
hand,
and
linguistic
and
ethnic
heterogeneity
on
the
other
resulted
in
a
specific
dynamic
in
the
nationalism
of
southeast
Europe,
which
continues
to
express
itself
up
to
the
present
in
the
ongoing
processes
of
nation
state
formation
–
mostly
through
secession.
Aus
der
Spannung
zwischen
dem
ethno-kulturellen
Nationsverständnis
einerseits
und
der
sprachlich-ethnischen
Heterogenität
andererseits
resultierte
eine
besondere
Dynamik
des
Nationalismus
in
Südosteuropa,
die
sich
im
Fortdauern
des
Prozesses
der
Nationalstaatsbildung
–
in
den
meisten
Fällen
qua
Sezession
–
bis
heute
äußert.
ParaCrawl v7.1
Guests
have
access
to
museums,
national
parks,
raftinzi,
trips
to
small
islands,
the
various
ethno-cultural
and
musical
events.
Die
Gäste
haben
Zugang
zu
Museen,
Nationalparks,
raftinzi,
Ausflüge
zu
den
kleinen
Inseln,
die
verschiedenen
ethnisch-kulturelle
und
musikalische
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
The
last
can
be
either
exogenous,
ie
borrowed,
as
well
as
endogenous,
ie
raised
in
this
ethno-cultural
environment
without
outside
influence
.
Die
letzte
kann
entweder
exogen,
dh
ausgeliehen,
als
auch
endogene,
dh
in
diesem
ethnisch-kulturellen
Umfeld,
ohne
Einflüsse
von
außen
.
ParaCrawl v7.1
These
scenes
might
be
a
result
of
the
ethno-cultural
and
linguistic
connection
of
the
Scythians
with
the
other
Indo-Iranian
peoples.
Diese
Szenen
können
ein
Ergebnis
der
ethno-kulturellen
und
sprachlichen
Verbundenheit
der
Skythen
mit
anderen
indoiranischen
Völker
sein.
ParaCrawl v7.1
If
you
collect
all
the
recipes
of
Uzbek
cuisine,
you
will
get
a
real
atlas
of
Uzbekistan,
with
all
its
ethno-cultural
colors,
traditions
and
features
of
the
indigenous
people
of
each
region
separately.
Sammelt
man
alle
Rezepte
der
usbekischen
Küche
zusammen,
erhält
man
einen
echten
Atlas
Usbekistans
mit
all
seinen
ethnokulturellen
Farben,
Traditionen
und
Besonderheiten
der
Ureinwohner
jeder
Region.
CCAligned v1