Translation of "Ethno-cultural" in German

Further actions are planned in the form of economic and ethno-cultural demands.
Weitere Aktivitäten sind im Rahmen der wirtschaftlichen und ethnokulturellen Forderungen geplant.
ParaCrawl v7.1

Roma people are a pan-European ethno-cultural community which does not have a nation state.
Das Volk der Roma ist eine pan-europäische, ethnokulturelle Gemeinschaft, die keinen Nationalstaat hat.
Europarl v8

Romani communities are non-homogeneous and present dierent ethno-cultural, social and other characteristics.
Roma-Gemeinschaften sind nicht homogen und weisen unterschiedliche ethnokulturelle, soziale und andere Eigenschaften auf.
EUbookshop v2

Finally, instead of revisiting fields already explored, the European Union would be better advised to develop a concept of transnational protection of cultural rights in a continent where each ethno-cultural community is a minority as well.
Abschließend ist die Europäische Union besser beraten, auf einem Kontinent, auf dem jede ethno-kulturelle Gemeinschaft auch eine Minderheit ist, ein Konzept zum transnationalen Schutz von kulturellen Rechten zu entwickeln, anstatt sich wiederholt mit bereits behandelten Themen zu befassen.
Europarl v8

Member States should also cooperate and make efforts to integrate marginalized social and ethno-cultural categories, so that fight against discrimination and incitation to violence would ensure an ethnic and political harmony inside the European Union.
Gleichzeitig sollten die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und bestrebt sein, ausgegrenzte soziale und ethnisch-kulturelle Gruppen zu integrieren, so dass durch den Kampf gegen Diskriminierung und Anstiftung zur Gewalt in der Europäischen Union eine ethnische und politische Harmonie entsteht.
Europarl v8

Improving the skills and qualifications of these groups holds out the best prospect of neutralising and overcoming social and ethno-cultural stratification.
Die Verbesserung der Qualifikationen und Kompetenzen dieser Gruppen bietet die beste Möglichkeit, die soziale und ethno-kulturelle Schichtung zu neutralisieren und zu überwinden.
TildeMODEL v2018

This means a combination of strategic unity and ethno-cultural (in definite cases economic) autonomies.
Das bedeutet die Verbindung der strategischen Einheit und der ethnisch-kulturellen (in einigen Fallen wirtschaftlichen) Autonomie.
ParaCrawl v7.1

The tension between the ethno-cultural understanding of the nation on the one hand, and linguistic and ethnic heterogeneity on the other resulted in a specific dynamic in the nationalism of southeast Europe, which continues to express itself up to the present in the ongoing processes of nation state formation – mostly through secession.
Aus der Spannung zwischen dem ethno-kulturellen Nationsverständnis einerseits und der sprachlich-ethnischen Heterogenität andererseits resultierte eine besondere Dynamik des Nationalismus in Südosteuropa, die sich im Fortdauern des Prozesses der Nationalstaatsbildung – in den meisten Fällen qua Sezession – bis heute äußert.
ParaCrawl v7.1

Guests have access to museums, national parks, raftinzi, trips to small islands, the various ethno-cultural and musical events.
Die Gäste haben Zugang zu Museen, Nationalparks, raftinzi, Ausflüge zu den kleinen Inseln, die verschiedenen ethnisch-kulturelle und musikalische Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

The last can be either exogenous, ie borrowed, as well as endogenous, ie raised in this ethno-cultural environment without outside influence .
Die letzte kann entweder exogen, dh ausgeliehen, als auch endogene, dh in diesem ethnisch-kulturellen Umfeld, ohne Einflüsse von außen .
ParaCrawl v7.1

These scenes might be a result of the ethno-cultural and linguistic connection of the Scythians with the other Indo-Iranian peoples.
Diese Szenen können ein Ergebnis der ethno-kulturellen und sprachlichen Verbundenheit der Skythen mit anderen indoiranischen Völker sein.
ParaCrawl v7.1

If you collect all the recipes of Uzbek cuisine, you will get a real atlas of Uzbekistan, with all its ethno-cultural colors, traditions and features of the indigenous people of each region separately.
Sammelt man alle Rezepte der usbekischen Küche zusammen, erhält man einen echten Atlas Usbekistans mit all seinen ethnokulturellen Farben, Traditionen und Besonderheiten der Ureinwohner jeder Region.
CCAligned v1