Translation of "Establish approach" in German
The
Forum
should
enable
Member
States
to
establish
a
coherent
approach
to
sanctions.
Das
Forum
dürfte
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
bieten,
eine
kohärente
Sanktionsstrategie
festzulegen.
TildeMODEL v2018
It
might
be
desirable
to
establish
a
coherent
approach
to
the
grounds
for
future
refusal
of
entry.
Wünschenswert
wäre
ein
kohärenter
Ansatz
hinsichtlich
der
Versagensgründe
für
eine
Wiedereinreise.
TildeMODEL v2018
It
also
proved
possible
to
establish
an
integrated
approach
to
urban
renewal.
Schließlich
konnte
ein
integrierter
Ansatz
für
die
Stadtsanierung
gefunden
werden.
EUbookshop v2
It
was
possible
to
establish
the
approach
sustainably
in
both
sectors.
Dadurch
konnte
der
Ansatz
auf
beiden
Seiten
nachhaltig
verankert
werden.
ParaCrawl v7.1
Lab
trials
on
samples
can
be
conducted
to
establish
the
best
approach
for
you.
Durch
Laborversuche
an
Mustern
kann
der
für
Sie
beste
Ansatz
ermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
EU
urgently
needs
to
establish
a
credible
approach
for
the
Mediterranean
element
of
the
European
Neighbourhood
Policy.
Die
EU
muss
für
den
Bereich
des
Mittelmeerraums
der
europäischen
Nachbarschaftspolitik
dringend
ein
glaubhaftes
Konzept
festlegen.
Europarl v8
The
plan
of
action
on
returns
confirms
that
the
European
Union
must
establish
an
approach
of
its
own
to
integrated
returns.
Der
Rückkehraktionsplan
bekräftigt,
dass
die
Europäische
Union
ein
eigenes
Konzept
für
integrierte
Rückkehrprogramme
entwickeln
muss.
TildeMODEL v2018
It
would
be
appropriate
to
establish
a
dual
approach
which
takes
account
of
the
level
of
development
of
our
fisheries
partners.
Ein
dualer
Ansatz,
der
dem
Entwicklungsniveau
unserer
Fischereipartner
Rechnung
trägt,
erscheint
daher
angezeigt.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
we
have
to
provide
the
technical
qualifications
and
also
establish
a
new
approach
to
creativity.
Dazu
müssen
wir
nicht
nur
fachlich
qualifizieren,
sondern
auch
einen
neuen
Umgang
mit
Kreativität
etablieren.
ParaCrawl v7.1
The
results
highlighted
the
serious
efforts
Member
States
are
taking
to
establish
a
harmonised
approach
to
enforcement.
Die
Ergebnisse
betonen
die
ernsthaften
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
einen
harmonisierten
Ansatz
zur
Rechtsdurchsetzung
zu
etablieren.
ParaCrawl v7.1
All
Member
States
should
ratify
the
Council
of
Europe
Convention
and
implement
in
full
the
framework
decision
in
order
to
establish
a
united
approach
at
European
Union
level.
Alle
Mitgliedstaaten
sollten
die
Europaratskonvention
ratifizieren
und
den
Rahmenbeschluss
vollständig
umsetzen,
um
einen
einheitlichen
Ansatz
auf
europäischer
Ebene
zu
schaffen.
Europarl v8
The
High
Representative
is
developing
efforts
to
establish
a
coherent
approach
to
cyber
security
problems.
Die
Hohe
Vertreterin
bemüht
sich,
einen
einheitlichen
Ansatz
zu
Problemen
bei
der
Computer-
und
Netzwerksicherheit
zu
erarbeiten.
Europarl v8
I
take
your
word,
Mr
Prodi,
and
I
hope
that
we
can
debate
the
report
of
the
three
experts
before
the
Helsinki
Summit
in
order
to
establish
a
common
approach
for
the
Commission
and
the
European
Parliament
for
the
purposes
of
the
Intergovernmental
Conference.
Ich
nehme
Sie
beim
Wort,
Herr
Prodi,
und
erwarte,
daß
wir
den
Bericht,
mit
dem
die
drei
Sachverständigen
beauftragt
wurden,
vor
dem
Helsinki-Gipfel
diskutieren
können,
um
eine
gemeinsame
Linie
der
Kommission
und
des
Europäischen
Parlaments
in
bezug
auf
die
Regierungskonferenz
festzulegen.
Europarl v8
I
think
that
this
letter
was
very
apt,
and
it
will
help
to
establish
the
approach
that
we
believe
will
make
it
easier
for
us
to
insist
on
savings
being
made,
and
I
think
that
has
to
apply
to
all
institutions.
Ich
denke,
dieser
Brief
war
äußerst
sinnvoll,
und
er
wird
uns
helfen,
eine
Vorgehensweise
festzulegen,
mit
der
wir
unserer
Meinung
nach
leichter
auf
Einsparungen
dringen
können,
und
ich
denke,
dies
muss
für
alle
Institutionen
gelten.
Europarl v8
It
is
appropriate
that
the
Community
should
establish
a
harmonised
approach
for
the
control
in
imported
consignments
of
residues
of
substances
prohibited
or
not
authorised
in
the
Community.
Die
Gemeinschaft
sollte
eine
harmonisierte
Vorgehensweise
für
die
Kontrolle
eingeführter
Partien
auf
Rückstände
von
in
der
Gemeinschaft
verbotenen
oder
nicht
zugelassenen
Stoffen
festlegen.
DGT v2019
One
other
point
I
would
make
is
this:
I
am
a
member
of
the
Delegation
for
relations
with
Canada,
and
we
could
also
establish
a
collegial
approach
with
Canada
and
like-minded
countries
to
ensure
fair
play
for
the
High
North,
and
particularly
the
indigenous
people.
Ein
weiterer
Punkt,
den
ich
ansprechen
möchte,
ist
dieser:
Ich
bin
ein
Mitglied
der
Delegation
für
die
Beziehungen
mit
Kanada,
und
wir
könnten
mit
Kanada
und
gleichgesinnten
Ländern
ebenfalls
einen
kollegialen
Ansatz
begründen,
um
Fairplay
für
den
hohen
Norden
und
insbesondere
für
die
einheimische
Bevölkerung
sicherzustellen.
Europarl v8
The
first
point
is
that
since
the
Council
has
seized
the
opportunity
to
allow
its
own
staff
to
increase
by
71
to
handle
the
implementation
of
the
Treaty
of
Amsterdam
and
enlargement,
it
might
have
been
appropriate
to
establish
a
common
approach
to
this
from
the
outset,
given
that
this
problem
is
common
to
so
many
other
institutions,
from
Parliament
itself
to
the
Commission
and
the
Committee
of
the
Regions.
Zunächst
möchte
ich
bemerken,
daß,
wenn
der
Rat
die
-
meines
Erachtens
sogar
richtige
-
Entscheidung
getroffen
hat,
einer
Aufstockung
seines
Personalbestandes
um
71
neue
Planstellen
zuzustimmen,
um
die
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
des
Amsterdamer
Vertrags
und
der
Erweiterung
zu
bewältigen,
es
angebracht
gewesen
wäre,
diesbezüglich
von
vornherein
ein
gemeinsames
Verfahren
festzulegen,
da
es
sich
um
ein
Problem
handelt,
das
zahlreichen
weiteren
Institutionen
gemeinsam
ist
-
angefangen
vom
Europäischen
Parlament
selbst
bis
zur
Kommission
und
zum
Ausschuß
der
Regionen.
Europarl v8
These
proposals
are
very
welcome
indeed
because
they
attempt
to
establish
an
integrated
approach
to
water
management
and
protection,
which
are
very
important.
Seine
Vorschläge
sind
sehr
zu
begrüßen,
denn
durch
sie
soll
ein
integriertes
Konzept
für
die
Bewirtschaftung
und
den
Schutz
von
Gewässern
geschaffen
werden,
die
sehr
wichtig
sind.
Europarl v8
If
we
take
into
consideration
the
Tampere
Summit,
which
sought
to
establish
a
common
approach
in
order
to
guarantee,
in
accordance
with
human
rights
instruments,
the
integration
of
third-country
nationals
legally
resident
in
the
Union,
this
new
approach
is
a
genuine
downward
adjustment.
In
Anbetracht
des
Gipfels
von
Tampere,
der
darauf
abzielte,
einen
gemeinsamen
Ansatz
zu
entwickeln,
um
unter
Einhaltung
der
Menschenrechtsinstrumente
die
Integration
von
legal
in
der
Union
aufhältigen
Drittstaatsangehörigen
zu
gewährleisten,
ist
dieser
neue
Ansatz
ein
echte
Verschlechterung.
Europarl v8
The
European
Union
considers
that
it
is
time
to
assess
the
steps
to
be
taken
post-2012
and
to
establish
a
global
approach
involving
the
participation
of
a
large
number
of
countries.
Die
Europäische
Kommission
hält
es
für
an
der
Zeit,
die
nächsten
Schritte
für
die
Zeit
nach
2012
zu
prüfen
und
einen
globalen
Ansatz
zu
entwickeln,
der
eine
breite
Beteiligung
der
Länder
implizieren
sollte.
Europarl v8