Translation of "Establish approach" in German

The Forum should enable Member States to establish a coherent approach to sanctions.
Das Forum dürfte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bieten, eine kohärente Sanktionsstrategie festzulegen.
TildeMODEL v2018

It might be desirable to establish a coherent approach to the grounds for future refusal of entry.
Wünschenswert wäre ein kohärenter Ansatz hinsichtlich der Versagensgründe für eine Wiedereinreise.
TildeMODEL v2018

It also proved possible to establish an integrated approach to urban renewal.
Schließlich konnte ein integrierter Ansatz für die Stadtsanierung gefunden werden.
EUbookshop v2

It was possible to establish the approach sustainably in both sectors.
Dadurch konnte der Ansatz auf beiden Seiten nachhaltig verankert werden.
ParaCrawl v7.1

Lab trials on samples can be conducted to establish the best approach for you.
Durch Laborversuche an Mustern kann der für Sie beste Ansatz ermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

The EU urgently needs to establish a credible approach for the Mediterranean element of the European Neighbourhood Policy.
Die EU muss für den Bereich des Mittelmeerraums der europäischen Nachbarschaftspolitik dringend ein glaubhaftes Konzept festlegen.
Europarl v8

The plan of action on returns confirms that the European Union must establish an approach of its own to integrated returns.
Der Rückkehraktionsplan bekräftigt, dass die Europäische Union ein eigenes Konzept für integrierte Rückkehrprogramme entwickeln muss.
TildeMODEL v2018

It would be appropriate to establish a dual approach which takes account of the level of development of our fisheries partners.
Ein dualer Ansatz, der dem Entwicklungsniveau unserer Fischereipartner Rechnung trägt, erscheint daher angezeigt.
TildeMODEL v2018

To that end, we have to provide the technical qualifications and also establish a new approach to creativity.
Dazu müssen wir nicht nur fachlich qualifizieren, sondern auch einen neuen Umgang mit Kreativität etablieren.
ParaCrawl v7.1

The results highlighted the serious efforts Member States are taking to establish a harmonised approach to enforcement.
Die Ergebnisse betonen die ernsthaften Bemühungen der Mitgliedstaaten einen harmonisierten Ansatz zur Rechtsdurchsetzung zu etablieren.
ParaCrawl v7.1

All Member States should ratify the Council of Europe Convention and implement in full the framework decision in order to establish a united approach at European Union level.
Alle Mitgliedstaaten sollten die Europaratskonvention ratifizieren und den Rahmenbeschluss vollständig umsetzen, um einen einheitlichen Ansatz auf europäischer Ebene zu schaffen.
Europarl v8

The High Representative is developing efforts to establish a coherent approach to cyber security problems.
Die Hohe Vertreterin bemüht sich, einen einheitlichen Ansatz zu Problemen bei der Computer- und Netzwerksicherheit zu erarbeiten.
Europarl v8

I take your word, Mr Prodi, and I hope that we can debate the report of the three experts before the Helsinki Summit in order to establish a common approach for the Commission and the European Parliament for the purposes of the Intergovernmental Conference.
Ich nehme Sie beim Wort, Herr Prodi, und erwarte, daß wir den Bericht, mit dem die drei Sachverständigen beauftragt wurden, vor dem Helsinki-Gipfel diskutieren können, um eine gemeinsame Linie der Kommission und des Europäischen Parlaments in bezug auf die Regierungskonferenz festzulegen.
Europarl v8

I think that this letter was very apt, and it will help to establish the approach that we believe will make it easier for us to insist on savings being made, and I think that has to apply to all institutions.
Ich denke, dieser Brief war äußerst sinnvoll, und er wird uns helfen, eine Vorgehensweise festzulegen, mit der wir unserer Meinung nach leichter auf Einsparungen dringen können, und ich denke, dies muss für alle Institutionen gelten.
Europarl v8

It is appropriate that the Community should establish a harmonised approach for the control in imported consignments of residues of substances prohibited or not authorised in the Community.
Die Gemeinschaft sollte eine harmonisierte Vorgehensweise für die Kontrolle eingeführter Partien auf Rückstände von in der Gemeinschaft verbotenen oder nicht zugelassenen Stoffen festlegen.
DGT v2019

One other point I would make is this: I am a member of the Delegation for relations with Canada, and we could also establish a collegial approach with Canada and like-minded countries to ensure fair play for the High North, and particularly the indigenous people.
Ein weiterer Punkt, den ich ansprechen möchte, ist dieser: Ich bin ein Mitglied der Delegation für die Beziehungen mit Kanada, und wir könnten mit Kanada und gleichgesinnten Ländern ebenfalls einen kollegialen Ansatz begründen, um Fairplay für den hohen Norden und insbesondere für die einheimische Bevölkerung sicherzustellen.
Europarl v8

The first point is that since the Council has seized the opportunity to allow its own staff to increase by 71 to handle the implementation of the Treaty of Amsterdam and enlargement, it might have been appropriate to establish a common approach to this from the outset, given that this problem is common to so many other institutions, from Parliament itself to the Commission and the Committee of the Regions.
Zunächst möchte ich bemerken, daß, wenn der Rat die - meines Erachtens sogar richtige - Entscheidung getroffen hat, einer Aufstockung seines Personalbestandes um 71 neue Planstellen zuzustimmen, um die Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung des Amsterdamer Vertrags und der Erweiterung zu bewältigen, es angebracht gewesen wäre, diesbezüglich von vornherein ein gemeinsames Verfahren festzulegen, da es sich um ein Problem handelt, das zahlreichen weiteren Institutionen gemeinsam ist - angefangen vom Europäischen Parlament selbst bis zur Kommission und zum Ausschuß der Regionen.
Europarl v8

These proposals are very welcome indeed because they attempt to establish an integrated approach to water management and protection, which are very important.
Seine Vorschläge sind sehr zu begrüßen, denn durch sie soll ein integriertes Konzept für die Bewirtschaftung und den Schutz von Gewässern geschaffen werden, die sehr wichtig sind.
Europarl v8

If we take into consideration the Tampere Summit, which sought to establish a common approach in order to guarantee, in accordance with human rights instruments, the integration of third-country nationals legally resident in the Union, this new approach is a genuine downward adjustment.
In Anbetracht des Gipfels von Tampere, der darauf abzielte, einen gemeinsamen Ansatz zu entwickeln, um unter Einhaltung der Menschenrechtsinstrumente die Integration von legal in der Union aufhältigen Drittstaatsangehörigen zu gewährleisten, ist dieser neue Ansatz ein echte Verschlechterung.
Europarl v8

The European Union considers that it is time to assess the steps to be taken post-2012 and to establish a global approach involving the participation of a large number of countries.
Die Europäische Kommission hält es für an der Zeit, die nächsten Schritte für die Zeit nach 2012 zu prüfen und einen globalen Ansatz zu entwickeln, der eine breite Beteiligung der Länder implizieren sollte.
Europarl v8