Translation of "Establish a position" in German
You
have
to
fix
two
points
to
establish
a
position.
Man
braucht
immer
zwei
Fixpunkte,
um
eine
Position
zu
bestimmen.
OpenSubtitles v2018
In
1520
the
villagers
of
Weißenstadt
had
to
establish
a
permanent
sentry
position
here.
Die
Weißenstädter
hatten
1520
dort
eine
ständige
Wache
einzurichten.
WikiMatrix v1
Wacker
Neuson
was
able
to
establish
a
leading
market
position
in
China
with
the
gasoline
demolition
hammers.
Eine
marktführende
Position
konnte
sich
Wacker
Neuson
in
China
mit
den
Benzinhämmern
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
The
uniform
design
of
the
TENTE
product
family
enables
us
to
establish
a
unique
market
position.
Das
einheitliche
Design
der
TENTE
Produktfamilie
ermöglicht
uns
eine
einzigartige
Marktpositionierung.
ParaCrawl v7.1
Eurowings
can
therefore
establish
a
successful
position
in
its
highly
competitive
market
environment.
Damit
kann
sich
Eurowings
in
ihrem
wettbewerbsintensiven
Marktumfeld
erfolgreich
positionieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
only
way
to
establish
a
leading
position
in
our
businesses.
Nur
so
können
wir
in
unserem
Geschäft
eine
führende
Position
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
thus
establish
a
strong
market
position
in
the
sheet
piling
sector
within
the
European
Union.
Dadurch
wird
innerhalb
der
Europäischen
Union
eine
starke
Marktposition
im
Sektor
Spundwand
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
positioning
is
to
establish
a
defined
position
for
the
breaker
assembly
board,
or
the
breaker
mechanism
attached
thereto,
as
appropriate.
Die
Positionierung
dient
dazu,
eine
definierte
Position
der
Schlossplatine
beziehungsweise
des
daran
befestigten
Schaltschlosses
vorzugeben.
EuroPat v2
It
can
help
a
foreign
company
quickly
to
establish
a
position
in
the
forwarding
market
in
Romania.
Es
kann
einem
ausländischen
Unternehmen
helfen,
sich
schnell
auf
dem
Speditionsmarkt
in
Rumänien
zu
etablieren.
ParaCrawl v7.1
With
these
measures,
Valtavalo
is
seeking
to
establish
a
solid
position
in
the
Swedish
lighting
market.
Mit
diesen
Maßnahmen
strebt
Valtavalo
an,
eine
stabile
Position
im
schwedischen
Beleuchtungsmarkt
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
will
look
to
establish
a
short
position
at
higher
levels
on
a
partial
retracement
higher.
Wir
beabsichtigen
daher
eine
Short
Position
auf
höheren
Niveaus
bei
einem
teilweisen
Retracement
nach
oben
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
They
have
helped
establish
a
strong
Bulgarian
position,
which
has
its
worthy
place
in
the
debate
on
Mr
Dess's
report.
Diese
haben
Bulgarien
zu
einer
starken
Position
verholfen,
die
in
der
Aussprache
über
den
Bericht
von
Herrn
Deß
angemessen
zur
Geltung
gekommen
ist.
Europarl v8
I
hope
that
by
voting
tomorrow
-
on
a
first
reading,
it
is
worth
remembering
-
Parliament
will
actually
establish
a
position
which
we
can
then
negotiate
with
the
Council
and
the
Commission
to
make
sure
that
we
improve
the
Directive
and
then
test
its
impact
in
the
market
place.
Ich
hoffe,
daß
bei
der
morgigen
Abstimmung
-
und
es
ist
eine
erste
Lesung,
das
sollten
wir
nicht
vergessen
-
das
Parlament
eine
Position
vertreten
wird,
mit
der
wir
dann
mit
dem
Rat
und
der
Kommission
verhandeln
können,
um
sicherzustellen,
daß
die
Richtlinie
verbessert
wird
und
dann
die
Auswirkungen
auf
den
Markt
geprüft
werden.
Europarl v8
For
example,
it
seems
urgently
necessary
for
the
EU
to
establish
a
common
position
for
the
forthcoming
donor
conference
in
Washington
on
30
November
to
which
I
have
referred,
so
that
the
Union
can
take
a
firm
stance
there.
So
erscheint
es
dringend
geboten,
daß
im
Hinblick
auf
die
erwähnte
bevorstehende
Geberkonferenz
am
30.
November
in
Washington
eine
gemeinsame
EU-Position
erarbeitet
wird
und
die
Union
so
mit
Nachdruck
auftreten
kann.
Europarl v8
It
is
more
important
for
Parliament
now
to
be
pulling
together
to
establish
a
new
position
vis-à-vis
the
Council
than
for
her
to
be
claiming
which
group
was
the
instigator
of
the
trial.
Darum
ist
es
wichtiger,
daß
das
Parlament
jetzt
einmütig
weiter
auf
eine
Neupositionierung
gegenüber
dem
Rat
hinarbeitet,
als
daß
sie
ausmacht,
welche
Fraktion
die
Urheberin
dieses
Prozesses
war.
Europarl v8
Decisions
shall
be
drawn
up
by
agreement
between
the
Parties,
following
the
completion
of
the
respective
internal
procedures
required
to
establish
a
position
thereon
by
both
Parties.
Ist
die
eine
Vertragspartei
der
Auffassung,
dass
die
andere
Vertragspartei
eine
Verpflichtung
aus
diesem
Abkommen
nicht
erfüllt
hat,
so
kann
sie
geeignete
Maßnahmen
treffen.
DGT v2019
The
second
major
event
is
that
the
EU
managed
to
establish
a
united
position
for
the
climate
change
negotiations.
Das
zweite
wichtige
Ereignis
besteht
darin,
dass
es
der
EU
gelang,
einen
gemeinsame
Standpunkt
für
die
Klimaverhandlungen
zu
finden.
Europarl v8
It
is
therefore
important
for
us
in
Parliament
to
establish
a
well-balanced
position.
Es
ist
daher
äußerst
wichtig
für
uns
im
Parlament,
dass
wir
uns
auf
einen
ausgewogenen
Standpunkt
verständigen.
Europarl v8
For
the
time
being,
however,
the
proposal
for
a
recommendation
in
question
is
an
official
document
of
the
European
Parliament,
which
is
in
unrestricted
circulation
within
the
European
Parliament,
and
I
cannot
accept,
either,
that
Mrs
Oomen-Ruijten
should
caricature
the
position
of
those
who
have
signed
that
proposal
for
a
recommendation,
by
saying
that
we
wanted
to
establish
a
liberal
position
that
would
allow
drug
users
to
have
a
free
choice
among
all
the
drugs
available.
Derzeit
ist
der
betreffende
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
ein
offizielles
Dokument
des
Europäischen
Parlaments,
das
hier
frei
zirkuliert,
und
ich
kann
es
auch
nicht
akzeptieren,
wenn
Frau
Oomen-Ruijten
die
Position
der
Unterzeichner
dieses
Vorschlags
für
eine
Empfehlung
lächerlich
macht,
indem
sie
behauptet,
wir
hätten
eine
liberale
Position
durchsetzen
wollen,
die
dem
Konsumenten
die
freie
Wahl
zwischen
allen
Drogen
gestattet.
Europarl v8