Translation of "Establish a law" in German
Musicians
establish
a
Civil
Law
Company
and
appoint
solo
flautist
Heinz
Hoefs
as
the
director.
Musiker
gründen
eine
Gesellschaft
bürgerlichen
Rechts,
Geschäftsführung
Solo-Flötist
Heinz
Hoefs.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
difficult
for
Europe
to
establish
a
European
law
in
this
area.
Europa
hat
es
hier
schwer,
ein
europäisches
Gesetz
auf
den
Weg
zu
bringen.
Europarl v8
I
think
that
is
a
sign
of
how
important
it
is
actually
to
establish
a
court
of
law
to
replace
the
interim
courts
for
Ruanda
and
Yugoslavia.
Ich
glaube,
dies
ist
ein
Hinweis
darauf,
wie
wichtig
dieser
Schritt
ist,
um
tatsächlich
einmal
einen
Gerichtshof
zu
schaffen,
der
diese
Interimsgerichtshöfe
-
für
Ex-Jugoslawien,
für
Ruanda
-
ersetzen
kann.
Europarl v8
The
European
Commission'
s
proposal
therefore
sets
out
to
establish
a
law
on
family
reunification
for
nationals
of
third
countries
who
are
legally
resident
in
a
Member
State,
as
long
as
they
fulfil
a
certain
number
of
financial
and
procedural
conditions.
Der
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
zielt
also
darauf
ab,
ein
Recht
auf
Familienzusammenführung
für
die
Drittstaatsangehörigen
einzuführen,
die
legal
in
einem
Mitgliedstaat
leben,
und
zwar
unter
Berücksichtigung
einiger
Bedingungen
materieller
und
verfahrenstechnischer
Art.
Europarl v8
An
initiative
to
establish
a
new
federal
law
known
as
"For
an
unconditional
basic
income"
was
formally
introduced
in
Switzerland
in
April.
In
der
Schweiz
wurde
im
April
ein
Volksbegehren
ins
Leben
gerufen
mit
dem
Ziel
ein
neues
Bundesgesetz
unter
dem
Titel
"Für
ein
bedingungsloses
Grundeinkommen"
zu
verabschieden.
GlobalVoices v2018q4
The
conclusion
of
the
Convention
could
help
to
extend
the
application
of
provisions
similar
to
those
in
Directive
98/84/EC
beyond
the
borders
of
the
Union,
and
establish
a
law
on
services
based
on
conditional
access
which
would
be
applicable
throughout
the
European
continent.
Der
Abschluss
des
Übereinkommens
könnte
dazu
beitragen,
die
Anwendung
von
Bestimmungen,
die
mit
denen
der
Richtlinie
98/84/EG
vergleichbar
sind,
über
die
Grenzen
der
Union
hinaus
auszudehnen
und
ein
für
den
gesamten
europäischen
Kontinent
geltendes
Recht
der
zugangskontrollierten
Dienste
zu
schaffen.
DGT v2019
The
signing
of
the
Convention
could
help
to
extend
the
application
of
provisions
similar
to
those
in
Directive
98/84/EC
beyond
the
borders
of
the
Union,
and
establish
a
law
on
services
based
on
conditional
access
which
would
be
applicable
throughout
the
European
continent.
Die
Unterzeichnung
des
Übereinkommens
würde
dazu
beitragen,
die
Anwendung
von
Bestimmungen,
die
mit
denen
der
Richtlinie
98/84/EG
vergleichbar
sind,
über
die
Grenzen
der
Union
hinaus
auszudehnen
und
ein
für
den
gesamten
europäischen
Kontinent
geltendes
Recht
der
zugangskontrollierten
Dienste
zu
schaffen.
DGT v2019
The
EU
and
the
United
States
are
exploring
ways
to
establish
a
joint
law
enforcement
network
on
drug
trafficking
and
coordinate
capacity-building
projects
in
West
Africa,
Latin
America
and
the
Caribbean.
Die
EU
und
die
Vereinigten
Staaten
suchen
nach
Möglichkeiten
für
den
Aufbau
eines
gemeinsamen
Strafverfolgungsnetzes
mit
Bezug
zum
Drogenhandel
und
die
Koordinierung
von
Projekten
zum
Kapazitätenaufbau
in
Westafrika,
Lateinamerika
und
der
Karibik.
TildeMODEL v2018
To
establish
a
genuine
European
law-enforcement
area,
the
Community,
under
Articles
61(c)
and
65
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
is
to
adopt
measures
in
the
field
of
judicial
cooperation
in
civil
matters
in
so
far
as
necessary
for
the
proper
functioning
of
the
internal
market.
Um
einen
echten
europäischen
Rechtsraum
zu
schaffen,
erlässt
die
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
61
Buchstabe
c)
und
Artikel
65
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
Maßnahmen
im
Bereich
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen,
soweit
sie
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
He
graduated
from
Georgetown
in
1920,
and
returned
to
Albuquerque
to
establish
a
law
practice.
Nach
seinem
Abschluss
an
der
Georgetown
University
kehrte
er
1920
nach
Albuquerque
zurück
und
eröffnete
dort
eine
Anwaltskanzlei.
Wikipedia v1.0
Birney
resided
in
Florida
for
several
years
after
the
war
before
moving
north
in
1874
to
establish
a
law
practice
in
Washington,
D.C..
Birney
wohnte
nach
dem
Krieg
einige
Jahre
in
Florida,
bevor
er
1874
nach
Norden
zog
und
eine
Anwaltspraxis
in
Washington,
D.C.
gründete.
WikiMatrix v1
When
will
it
take
the
initiative,
after
the
failure
to
establish
a
European
law
on
the
right
of
asylum
?
Wann
werden
Sie
die
Initiative
ergreifen,
nachdem
ein
europäisches
Asylrecht
ja
wohl
nicht
geschaffen
werden
konnte?
EUbookshop v2
In
this
spirit,
it
had
been
thought
possible
to
establish
a
law
determining
the
increase
in
electricity
demand,
which
developed
in
parallel
with
economic
growth
but
more
rapidly.
Im
gleichen
Sinne
hatte
man
geglaubt,
ein
Gesetz
für
die
Zunahme
der
Elektrizitätsnachfrage
aufstellen
zu
können,
die
sich
im
gleichen
Sinne
wie
das
Wirtschaftswachstum,
wenn
auch
in
rascherem
Tempo,
entwickelte.
EUbookshop v2
The
one-year
training
period
served
as
a
melting-pot
for
socioeconomic,
psychological,
technical,
and
occupational
reflections,
and
at
its
close
the
workers
announced
their
intention
to
establish
a
public-law
enterprise
with
a
monopoly
on
the
execution
of
building
restoration
and
heat
insulation
work.
Die
einjährige
Umschulung
erweist
sich
als
eine
Zeit,
während
der
die
Integration
der
sozio-ökonomischen,
psychologischen,
technischen
und
'beruflichen
Seiten
der
vorliegenden
Situation
in
der
Tat
gelingt,
und
bei
ihrem
Abschluß
sind
die
Teilnehmer
entschlossen,
einen
dem
Rechtsstatus
nach
öffentlichen
Betrieb
zu
gründen,
der
das
Monopol
auf
Gebäude-renovierungs-
und
Wärmedämmungsarbeiten
haben
soll.
EUbookshop v2
Following
resistance
to
a
law
introduced
in
2009
that
made
restaurants,
bars,
clubs
and
cafes
100%
smoke-free,
the
health
sector
led
an
initiative
with
support
from
civil
society
organizations
and
the
economy,
finance,
tourism,
agriculture
and
other
relevant
sectors
to
establish
a
new,
stronger
law.
Nach
Widerstand
gegen
ein
Gesetz
von
2009,
mit
dem
Restaurants,
Bars,
Clubs
und
Cafés
komplett
rauchfrei
wurden,
brachte
das
Gesundheitswesen
mit
Unterstützung
durch
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
maßgebliche
Ressorts
wie
Wirtschaft,
Finanzen,
Tourismus
und
Landwirtschaft
eine
Initiative
für
ein
neues,
stärkeres
Gesetz
ein.
ParaCrawl v7.1
Many
had
welcomed
the
end
of
the
war
which,
whatever
punishment
it
might
bring,
they
expected
to
establish
a
rule
of
law
in
place
of
Nazi
lawlessness
and
tyranny.
Viele
hatten
das
Ende
des
Krieges
begrüßt,
weil
sie
glaubten
—
welche
Art
von
Strafen
es
auch
über
sie
bringen
möge
—,
daß
es
die
Gesetzlosigkeit
und
Tyrannei
der
Nazis
auslöschen
und
eine
Herrschaft
des
Gesetzes
aufrichten
werde.
ParaCrawl v7.1
But
is
it
possible
for
these
fluid
manifestations
to
establish
analogies
to
a
law
which
is
aligned
to
clearly
defined
institutions?
Aber
ist
es
möglich,
für
diese
fluiden
Erscheinungsformen
Analogien
zu
einem
Recht
zu
bilden,
das
auf
klar
konturierte
Institutionen
ausgerichtet
ist?
ParaCrawl v7.1
An
initiative
to
establish
a
new
federal
law
that
would
give
a
basic
monthly
income
to
all
citizens,
regardless
of
employment
status
was
formally
introduced
in
Switzerland
in
April.
Ein
Volksbegehren
für
ein
neues
Bundesgesetz,
das
allen
Bürgern
ein
Grundeinkommen
sichern
würde,
unabhängig
vom
Beschäftigungsstatus,
wurde
im
April
in
der
Schweiz
gestartet.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
special
courses
in
law
studies,
it
is
planned
to
establish
a
special
Private
Law
Practice
course,
which
will
enable
students
to
understand
its
specifics
and
objectives
before
they
commence
working
in
the
private
law
business.
Neben
den
Spezialkursen
für
Rechtsfächer,
wird
auch
der
Förderkurs
„Private
Anwaltstätigkeit“
geplant,
der
den
Studenten
hilft,
sich
im
privaten
Rechtsgeschäft
zurechtzufinden
und
die
jeweiligen
Eigenheiten
und
Aufgaben
bereits
vor
ihrer
Anwaltstätigkeit
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
This
Regulation
establishes
a
Community
law
on
patents.
Durch
diese
Verordnung
wird
ein
gemeinschaftliches
Patentrecht
geschaffen.
TildeMODEL v2018
The
CGKR
was
established
by
a
Law
of
15
February
1993.
Das
CGKR
wurde
durch
ein
Gesetz
vom
15.
Februar
1993
errichtet.
EUbookshop v2
In
1961
he
established
a
law
firm
in
Tel
Aviv.
Im
Jahr
1961
gründete
er
in
Tel
Aviv
eine
Anwaltskanzlei.
WikiMatrix v1
He
then
established
a
law
practice
in
Rochester.
Mit
einer
Kanzlei
machte
er
sich
in
Rochester
selbstständig.
Wikipedia v1.0
Establishing
a
European
law?enforcement
area
implies
the
removal
or
simplification
of
formalities.
Die
Schaffung
eines
europäischen
Rechtsraums
erfordert
den
Verzicht
auf
Formalitäten
oder
zumindest
deren
Vereinfachung.
TildeMODEL v2018
Establishing
a
uniform
asylum
law
and
harmonised
implementing
provisions
is
therefore
a
Community
objective.
Die
Schaffung
eines
einheitlichen
Asylrechts
und
harmonisierter
Durchführungsbestimmungen
ist
deshalb
eine
Zielsetzung
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
The
legal
objective
of
thefoundation,
which
was
established
by
a
Federal
law,
was
to
offer
aid
for
environmental
projects.
Zweck
der
durch
ein
Bundesgesetz
errichteten
Stiftung
ist
die
Gewährung
von
Zuwendungen
für
Umwcltprojekte.
EUbookshop v2
The
legal
objective
of
the
foundation,
which
was
established
by
a
Federal
law,
was
to
offer
aid
for
environmental
projects.
Zweck
der
durch
ein
Bundesgesetz
errichteten
Stiftung
ist
die
Gewährung
von
Zuwendungen
für
Umweltprojekte.
EUbookshop v2
For
this
purpose,
the
Immigration
Control
Act
establishes
a
law
to
punish
those
who
employ
illegally.
Zu
diesem
Zweck
legt
das
Einwanderungskontrollgesetz
ein
Gesetz
zur
Bestrafung
derer
fest,
die
illegal
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Goethe's
significance
for
geology
is
to
be
sought
in
his
establishment
of
a
general
lawfulness
of
nature.
In
dieser
Geltendmachung
einer
allgemeinen
Naturgesetzlichkeit
ist
Goethes
Bedeutung
für
die
Geologie
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
Wallis
report
sets
ambitious
objectives
in
respect
of
conceivable
measures
with
a
view
to
establishing
a
European
contract
law
for
consumers
and
businesses.
Der
Wallis-Bericht
enthält
ehrgeizige
Ziele
im
Hinblick
auf
denkbare
Maßnahmen
zur
Einführung
eines
europäischen
Vertragsrechts
für
Verbraucher
und
Unternehmen.
Europarl v8
Recently,
the
national
regulators
established
a
private
body
law
under
Belgian
law
to
act
as
a
secretariat
to
the
International
Regulators
Group
-
the
IRG.
Vor
kurzem
haben
die
nationalen
Regulierungsbehörden
nach
belgischem
Recht
eine
private
Einrichtung
gebildet,
der
als
Sekretariat
für
die
Gruppe
der
unabhängigen
Regulierungsbehörden,
die
IRG,
fungieren
soll.
Europarl v8
Added
to
these
basic
reasons
for
our
opposition
are
many
others
relating
to
the
irregularity
of
the
text
presented,
because
it
gives
a
'statute'
to
political
parties
which
ought
to
remain
free,
because
it
is
biased
in
favour
of
the
partisans
of
supranationality,
because
it
establishes
a
real
political
law,
and
because
it
institutes
indefensible
discrimination
to
the
detriment
of
national
parties
acting
directly
at
European
level.
Zu
diesen
grundsätzlichen
Erwägungen,
aus
denen
sich
unser
Widerstand
begründet,
kommen
noch
zahlreiche
andere
Gründe
hinzu,
die
mit
den
Regelwidrigkeiten
des
vorgelegten
Textes
zu
tun
haben,
denn
dort
wird
politischen
Parteien
eine
"Satzung
"
gegeben,
die
eigentlich
frei
bleiben
müssten,
er
tendiert
in
die
Richtung
der
Fürsprecher
der
Supranationalität,
er
errichtet
eine
wahrhaftig
politische
Rechtsprechung,
er
führt
Diskriminierungen
ein,
die
keine
Verteidigung
ermöglichen,
und
das
zulasten
der
direkt
auf
der
europäischen
Ebene
agierenden
nationalen
Parteien.
Europarl v8
Furthermore,
the
proposal
for
a
directive
establishes
a
public
law
regime,
with
the
competent
authority
responsible
for
determining
and
securing
the
appropriate
prevention
or
remediation
measures.
Weiterhin
schafft
der
Richtlinienentwurf
ein
System
öffentlichen
Rechts,
nach
dem
die
zuständige
Behörde
für
die
Festlegung
und
Durchführung
der
geeigneten
präventiven
und
Wiederherstellungsmaßnahmen
verantwortlich
ist.
Europarl v8