Translation of "Equity indices" in German
How
Does
Equity
Indices
Trading
Work?
Wie
funktioniert
der
Handel
mit
Aktienindizes?
ParaCrawl v7.1
Continental
shares
areÂ
listed
in
various
equity
indices.
Die
Continental
Aktie
wird
in
diversen
Equity
Indizes
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
There
is
one
characteristic
which
is
unique
to
equity
indices.
Es
gibt
eine
Eigenschaft,
die
nur
auf
Aktienindizes
zutrifft.
ParaCrawl v7.1
30
Years
SMI:
Equity
Indices
Explained!
Verlängert:
30
Jahre
SMI:
Aktienindizes
erklärt!
CCAligned v1
Special
exhibition
"30
Years
SMI:
Equity
Indices
Explained!"
Sonderausstellung
«30
Jahre
SMI:
Aktienindizes
erklärt!»
CCAligned v1
The
impact
of
the
shutdown
has
already
begun
to
be
priced
in
American
equity
indices.
Die
Auswirkungen
der
Lahmlegung
haben
in
den
amerikanischen
Aktienindizes
bereits
begonnen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
equity
indices,
there
are
also
indices
on
bonds,
commodities
or
real
estate.
Neben
Aktienindizes
gibt
es
unter
anderem
Indizes
auf
Anleihen,
Rohstoffe
oder
Immobilien.
ParaCrawl v7.1
The
range
of
small
caps
is
considerably
more
extensive
than
larger
equity
indices.
Das
Spektrum
an
Nebenwerte-Aktien
ist
deutlich
umfangreicher
als
das
großer
Aktienindizes.
ParaCrawl v7.1
The
MSCI
Inc.
licensed
their
first
global
equity
indices
in
1969,
trading
as
Capital
International.
Der
MSCI
Inc.
ihre
erste
globale
Aktienindizes
lizenziert
1969
firmierend
als
Capital
International.
ParaCrawl v7.1
Traders
can
choose
between
commodities,
equity
CFDs,
and
indices.
Händler
können
zwischen
Rohstoffen,
Aktien-CFDs
und
Indizes
wählen.
ParaCrawl v7.1
With
this
methodology,
the
DJSI
combines
the
approaches
of
classical
equity
indices
with
purely
ecology-oriented
indices.Â
Â
Mit
dieser
Methodik
verbindet
der
DJSI
die
Ansätze
klassischer
Aktienindizes
mit
rein
ökologieorientierten
Indizes.
ParaCrawl v7.1
The
above
applies
both
for
single
derivatives
in
shares
and
for
all
equity
indices
offered
by
HotForex.
Dies
gilt
sowohl
für
einzelne
Derivate
in
Aktien
als
auch
für
alle
von
HotForex
angebotenen
Aktienindizes.
ParaCrawl v7.1
Common
methodologies
in
equity
indices
include:
number
of
constituents,
capitalisation,
style
and
sector
composition.
Üblich
sind
folgende
Methodiken
für
Aktienindizes:
Anzahl
der
Bestandteile,
Kapitalisierung,
Stil
und
Branchenzusammensetzungen.
ParaCrawl v7.1
The
level
of
the
equity
index
for
a
particular
working
day
shall
be
the
sum
of
the
contributions
of
all
equity
indices
included
in
the
Annex
on
that
working
day.
Der
Stand
des
Aktienindex
für
einen
bestimmten
Arbeitstag
entspricht
der
Summe
der
gewichteten
Beiträge
aller
im
Anhang
genannten
Aktienindizes
an
dem
betreffenden
Arbeitstag.
DGT v2019
For
each
of
the
equity
indices
set
out
in
the
Annex,
its
contribution
for
a
particular
working
day
shall
be
the
product
of
its
normalised
level
for
the
working
day
and
the
respective
weight
for
the
equity
index
as
set
out
in
the
Annex.
Der
Beitrag
für
einen
bestimmten
Arbeitstag
entspricht
für
jeden
im
Anhang
aufgeführten
Aktienindex
dem
normalisierten
Wert
des
Aktienindex
für
den
Arbeitstag,
multipliziert
mit
dem
im
Anhang
festgelegten
Gewicht
des
betreffenden
Aktienindex.
DGT v2019
For
each
of
the
equity
indices
set
out
in
the
Annex,
its
normalised
level
for
a
particular
working
day
shall
be
its
last
level
on
that
working
day
divided
by
its
last
level
on
the
first
day
of
the
36
month
period
ending
on
the
working
day
for
which
the
level
of
the
equity
index
as
defined
in
Article
172(1)
of
Delegated
Regulation
(EU)
2015/35
is
being
calculated.
Der
normalisierte
Wert
eines
Aktienindex
für
einen
bestimmten
Arbeitstag
entspricht
für
jeden
im
Anhang
aufgeführten
Aktienindex
seinem
letzten
Wert
für
diesen
Arbeitstag,
geteilt
durch
den
letzten
Wert
des
ersten
Tages
des
Zeitraums
von
36 Monaten,
der
am
Arbeitstag,
für
den
der
Stand
des
Aktienindex
gemäß
Artikel 172
Absatz 1
der
delegierten
Verordnung
(EU)
2015/35
berechnet
wird,
endet.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
the
equity
index
measures
the
market
price
of
a
diversified
portfolio
of
equities
which
is
representative
of
the
nature
of
equities
typically
held
by
insurance
and
reinsurance
undertakings,
as
required
by
Article
172
of
Commission
Delegated
Regulation
(EU)
2015/35
[2],
it
should
be
composed
of
several
existing
equity
indices
for
relevant
markets.
Um
zu
gewährleisten,
dass
der
Aktienindex
im
Einklang
mit
Artikel 172
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
2015/35
[2]
den
Marktpreis
eines
diversifizierten
Aktienportfolios,
das
für
die
Natur
der
typischerweise
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
gehaltenen
Aktienportfolios
typisch
ist,
misst,
sollte
dieser
sich
aus
mehreren
bestehenden
Aktienindizes
für
relevante
Märkte
zusammensetzen.
DGT v2019
To
be
considered
as
main
indices
for
the
purposes
of
that
Regulation,
equity
indices
should
therefore
mainly
consist
of
equities
that
can
reasonably
be
expected
to
be
realisable
when
an
institution
needs
to
liquidate
them.
Um
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
als
Hauptindex
gelten
zu
können,
sollten
Aktienindizes
daher
hauptsächlich
aus
Aktien
bestehen,
bei
denen
nach
vernünftigem
Ermessen
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
sie
von
einem
Institut
bei
Bedarf
liquidierbar
sind.
DGT v2019
In
order
to
make
the
levels
of
those
equity
indices
comparable,
the
level
of
each
index
at
the
beginning
of
the
appropriate
period
of
time
referred
to
in
Article
106(2)
of
Directive
2009/138/EC
should
be
set
at
100
percentage
points.
Um
den
Stand
dieser
Aktienindizes
vergleichen
zu
können,
sollte
der
Stand
jedes
Index
zu
Beginn
des
in
Artikel 106
Absatz 2
der
Richtlinie
2009/138/EG
genannten
angemessenen
Zeitraums
auf
100
Prozentpunkte
festgesetzt
werden.
DGT v2019
The
following
coupon
structures
are
notably
excluded:
all
floaters
linked
to
foreign
currency
interest
rates,
commodity
and
equity
indices
and
exchange
rates,
dual
floaters
and
floaters
linked
to
swap
spreads
or
to
another
combination
of
indices,
and
any
kind
of
ratchet
and
range
accrual
coupons,
as
well
as
inverse
floaters
and
coupons
that
depend
on
a
credit
rating.
Insbesondere
folgende
Verzinsungsgestaltungen
sind
ausgeschlossen:
Sämtliche
an
in
Fremdwährung
ausgedrückte
Zinssätze,
Waren-
und
Aktienindizes
bzw.
Wechselkurse
gebundene
Floater,
duale
Floater
sowie
an
Swapspreads
oder
eine
sonstige
Kombination
aus
Indizes
gebundene
Floater,
sowie
Ratchet-
und
Range-Accrual-Verzinsungen
jeder
Art,
Inverse
Floater
und
an
eine
Bonitätsbewertung
anknüpfende
Verzinsungen.
DGT v2019