Translation of "Equipment replacement" in German

Where necessary every effort shall be undertaken to rapidly provide replacement equipment.
Erforderlichenfalls wird jede Anstrengung unternommen, um rasch Ersatz zu beschaffen.
TildeMODEL v2018

Where necessary, every effort shall be undertaken to rapidly provide temporary replacement equipment or devices.
Erforderlichenfalls wird jede Anstrengung unternommen, um rasch vorübergehenden Ersatz zu beschaffen.
DGT v2019

The relevant product market was defined as the original equipment and replacement market in new tyres.
Als sachlich relevanter Markt wird auf das Neureifengeschäft für Erstausstattung und Ersatz abgestellt.
EUbookshop v2

These models are used both as original equipment and replacement tyres.
Diese werden sowohl als Erstausrüstung als auch Ersatzreifen genutzt.
ParaCrawl v7.1

Importer and distributor of medical devices, equipment and periodic replacement.
Importeur und Vertreiber von Medizinprodukten, Geräten und regelmäà ig ausgetauscht werden.
ParaCrawl v7.1

New emission regulations for heavy machinery will drive demand for replacement equipment.
Neue Emissionsvorschriften für Schwermaschinen werden die Nachfrage nach Ersatzgeräten beflügeln.
ParaCrawl v7.1

January 2016 ContiTech Delivers Outstanding Service for Original Equipment and Replacement Business...
Januar 2016 ContiTech überzeugt mit Service für Erstausrüstung und Ersatzgeschäft...
ParaCrawl v7.1

Up to now, the Russia activities have focused on the sale of air springs and drive systems for the original equipment and replacement business.
Schwerpunkte der Russland-Aktivitäten sind bislang der Vertrieb von Luftfedern und Antriebssystemen für Erstausrüstung und Ersatzgeschäft.
ParaCrawl v7.1

We have thirteen years of experience in electro and provision of medical equipment, we stock replacement parts.
Wir haben 13 Jahre Erfahrung in der Elektro-und Bereitstellung von medizinischen Geräten, führen wir Originalersatzteile.
ParaCrawl v7.1

Loan or replacement equipment will be provided if the product isn't repaired within 30 days
Leihausrüstung oder Ersatz wird gestellt, wenn das Produkt nicht innerhalb von 30 Tagen repariert ist.
CCAligned v1

Whether as original equipment or replacement parts: there is no better way to combine functionality and safety.
Ob Erstausrüstung oder Ersatzteil: Besser lassen sich Funktionalität und Sicherheit nicht miteinander verbinden.
ParaCrawl v7.1

That is most certainly also an area which must be researched, not just into replacement materials, but also replacement equipment and installations.
Das ist sicherlich auch ein Bereich, mit dem die Forschung sich intensiv befassen muß, nicht nur mit Ersatzstoffen, sondern auch mit Ersatzgeräten, Ersatzeinrichtungen.
Europarl v8

First of all, then, this equipment replacement should take place at the instigation of scientific companies and social security organizations - which suffer losses because of it - and every kind of modern technology should be introduced, as Mr Trakatellis emphasized as a person qualified to do so.
Es ist also erstens erforderlich, daß die Geräte nach dem Urteil wissenschaftlicher Gesellschaften und der Versicherungsträger - denn das ist letztlich auch in ihrem Sinne - stets dem aktuellen technischen Stand entsprechen und daß moderne Technologien eingeführt werden, wie auch Kollege Trakatellis, der ja selbst Arzt ist, unterstrichen hat.
Europarl v8

This appropriation is intended to cover expenditure relating to the security of persons, buildings and goods, in particular contracts for the guarding of buildings, the purchase, hiring and maintenance of fire-fighting equipment, the replacement of equipment for officials and other staff responsible for fire pickets and first aid, and the costs of statutory checks.
Veranschlagt sind Mittel für verschiedene Ausgaben für die Sicherheit der Personen, der Gebäude und der Güter, insbesondere für die Gebäudeüberwachungsverträge, die Anschaffung, die Anmietung und die Wartung der Brandbekämpfungsgeräte, die Erneuerung der Ausrüstung der als Ersthelfer tätigen Beamten und Bediensteten sowie die Kosten für vorgeschriebene Kontrollen.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover miscellaneous expenditure on buildings connected with security and safety, in particular contracts governing building surveillance, hire and replenishment of extinguishers, purchase and maintenance of fire-fighting equipment, replacement of equipment for officials and agents acting as voluntary firemen, as well as costs of carrying out statutory inspections.
Veranschlagt sind die verschiedenen Ausgaben für die Sicherheit der Gebäude, insbesondere der Gebäudeüberwachungsverträge, die Miete und die Wiederauffüllung der Feuerlöscher, die Anschaffung und die Unterhaltung der Brandbekämpfungsgeräte, die Erneuerung der Ausrüstung der als freiwillige Brandschutzhelfer tätigen Beamten, die Kosten der gesetzlich vorgeschriebenen Kontrollen.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover miscellaneous expenditure on buildings connected with security and safety, in particular contracts governing building surveillance, hire and replenishment of extinguishers, purchase and maintenance of fire-fighting equipment, replacement of equipment for officials acting as voluntary firemen, costs of carrying out statutory inspections.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung verschiedener Ausgaben für die Sicherheit der Gebäude, insbesondere für die Gebäudeüberwachungsverträge, für Miete und Wiederauffüllung der Feuerlöscher, Anschaffung und Unterhaltung der Brandbekämpfungsgeräte, Erneuerung der Ausrüstung der als freiwillige Brandschutzhelfer tätigen Beamten sowie die Kosten der gesetzlich vorgeschriebenen Kontrollen.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover miscellaneous expenditure on buildings relating to security and safety, in particular contracts governing building surveillance, hire and replenishment of extinguishers, purchase and maintenance of fire-fighting equipment, replacement of equipment for officials acting as voluntary firemen, costs of carrying out statutory inspections.
Veranschlagt sind verschiedene Ausgaben für die Sicherheit der Gebäude, insbesondere die Gebäudeüberwachungsverträge, die Miete und die Wiederauffüllung der Feuerlöscher, die Anschaffung und die Unterhaltung der Brandbekämpfungsgeräte, die Erneuerung der Ausrüstung der als freiwillige Brandschutzhelfer tätigen Beamten, die Kosten der gesetzlich vorgeschriebenen Kontrollen.
JRC-Acquis v3.0