Translation of "Equipment replacement" in German
Where
necessary
every
effort
shall
be
undertaken
to
rapidly
provide
replacement
equipment.
Erforderlichenfalls
wird
jede
Anstrengung
unternommen,
um
rasch
Ersatz
zu
beschaffen.
TildeMODEL v2018
Where
necessary,
every
effort
shall
be
undertaken
to
rapidly
provide
temporary
replacement
equipment
or
devices.
Erforderlichenfalls
wird
jede
Anstrengung
unternommen,
um
rasch
vorübergehenden
Ersatz
zu
beschaffen.
DGT v2019
The
relevant
product
market
was
defined
as
the
original
equipment
and
replacement
market
in
new
tyres.
Als
sachlich
relevanter
Markt
wird
auf
das
Neureifengeschäft
für
Erstausstattung
und
Ersatz
abgestellt.
EUbookshop v2
These
models
are
used
both
as
original
equipment
and
replacement
tyres.
Diese
werden
sowohl
als
Erstausrüstung
als
auch
Ersatzreifen
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Importer
and
distributor
of
medical
devices,
equipment
and
periodic
replacement.
Importeur
und
Vertreiber
von
Medizinprodukten,
Geräten
und
regelmäÃ
ig
ausgetauscht
werden.
ParaCrawl v7.1
New
emission
regulations
for
heavy
machinery
will
drive
demand
for
replacement
equipment.
Neue
Emissionsvorschriften
für
Schwermaschinen
werden
die
Nachfrage
nach
Ersatzgeräten
beflügeln.
ParaCrawl v7.1
January
2016
ContiTech
Delivers
Outstanding
Service
for
Original
Equipment
and
Replacement
Business...
Januar
2016
ContiTech
überzeugt
mit
Service
für
Erstausrüstung
und
Ersatzgeschäft...
ParaCrawl v7.1
Up
to
now,
the
Russia
activities
have
focused
on
the
sale
of
air
springs
and
drive
systems
for
the
original
equipment
and
replacement
business.
Schwerpunkte
der
Russland-Aktivitäten
sind
bislang
der
Vertrieb
von
Luftfedern
und
Antriebssystemen
für
Erstausrüstung
und
Ersatzgeschäft.
ParaCrawl v7.1
We
have
thirteen
years
of
experience
in
electro
and
provision
of
medical
equipment,
we
stock
replacement
parts.
Wir
haben
13
Jahre
Erfahrung
in
der
Elektro-und
Bereitstellung
von
medizinischen
Geräten,
führen
wir
Originalersatzteile.
ParaCrawl v7.1
Loan
or
replacement
equipment
will
be
provided
if
the
product
isn't
repaired
within
30
days
Leihausrüstung
oder
Ersatz
wird
gestellt,
wenn
das
Produkt
nicht
innerhalb
von
30
Tagen
repariert
ist.
CCAligned v1
Whether
as
original
equipment
or
replacement
parts:
there
is
no
better
way
to
combine
functionality
and
safety.
Ob
Erstausrüstung
oder
Ersatzteil:
Besser
lassen
sich
Funktionalität
und
Sicherheit
nicht
miteinander
verbinden.
ParaCrawl v7.1
That
is
most
certainly
also
an
area
which
must
be
researched,
not
just
into
replacement
materials,
but
also
replacement
equipment
and
installations.
Das
ist
sicherlich
auch
ein
Bereich,
mit
dem
die
Forschung
sich
intensiv
befassen
muß,
nicht
nur
mit
Ersatzstoffen,
sondern
auch
mit
Ersatzgeräten,
Ersatzeinrichtungen.
Europarl v8
First
of
all,
then,
this
equipment
replacement
should
take
place
at
the
instigation
of
scientific
companies
and
social
security
organizations
-
which
suffer
losses
because
of
it
-
and
every
kind
of
modern
technology
should
be
introduced,
as
Mr
Trakatellis
emphasized
as
a
person
qualified
to
do
so.
Es
ist
also
erstens
erforderlich,
daß
die
Geräte
nach
dem
Urteil
wissenschaftlicher
Gesellschaften
und
der
Versicherungsträger
-
denn
das
ist
letztlich
auch
in
ihrem
Sinne
-
stets
dem
aktuellen
technischen
Stand
entsprechen
und
daß
moderne
Technologien
eingeführt
werden,
wie
auch
Kollege
Trakatellis,
der
ja
selbst
Arzt
ist,
unterstrichen
hat.
Europarl v8
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenditure
relating
to
the
security
of
persons,
buildings
and
goods,
in
particular
contracts
for
the
guarding
of
buildings,
the
purchase,
hiring
and
maintenance
of
fire-fighting
equipment,
the
replacement
of
equipment
for
officials
and
other
staff
responsible
for
fire
pickets
and
first
aid,
and
the
costs
of
statutory
checks.
Veranschlagt
sind
Mittel
für
verschiedene
Ausgaben
für
die
Sicherheit
der
Personen,
der
Gebäude
und
der
Güter,
insbesondere
für
die
Gebäudeüberwachungsverträge,
die
Anschaffung,
die
Anmietung
und
die
Wartung
der
Brandbekämpfungsgeräte,
die
Erneuerung
der
Ausrüstung
der
als
Ersthelfer
tätigen
Beamten
und
Bediensteten
sowie
die
Kosten
für
vorgeschriebene
Kontrollen.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
miscellaneous
expenditure
on
buildings
connected
with
security
and
safety,
in
particular
contracts
governing
building
surveillance,
hire
and
replenishment
of
extinguishers,
purchase
and
maintenance
of
fire-fighting
equipment,
replacement
of
equipment
for
officials
and
agents
acting
as
voluntary
firemen,
as
well
as
costs
of
carrying
out
statutory
inspections.
Veranschlagt
sind
die
verschiedenen
Ausgaben
für
die
Sicherheit
der
Gebäude,
insbesondere
der
Gebäudeüberwachungsverträge,
die
Miete
und
die
Wiederauffüllung
der
Feuerlöscher,
die
Anschaffung
und
die
Unterhaltung
der
Brandbekämpfungsgeräte,
die
Erneuerung
der
Ausrüstung
der
als
freiwillige
Brandschutzhelfer
tätigen
Beamten,
die
Kosten
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Kontrollen.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
miscellaneous
expenditure
on
buildings
connected
with
security
and
safety,
in
particular
contracts
governing
building
surveillance,
hire
and
replenishment
of
extinguishers,
purchase
and
maintenance
of
fire-fighting
equipment,
replacement
of
equipment
for
officials
acting
as
voluntary
firemen,
costs
of
carrying
out
statutory
inspections.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
verschiedener
Ausgaben
für
die
Sicherheit
der
Gebäude,
insbesondere
für
die
Gebäudeüberwachungsverträge,
für
Miete
und
Wiederauffüllung
der
Feuerlöscher,
Anschaffung
und
Unterhaltung
der
Brandbekämpfungsgeräte,
Erneuerung
der
Ausrüstung
der
als
freiwillige
Brandschutzhelfer
tätigen
Beamten
sowie
die
Kosten
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Kontrollen.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
miscellaneous
expenditure
on
buildings
relating
to
security
and
safety,
in
particular
contracts
governing
building
surveillance,
hire
and
replenishment
of
extinguishers,
purchase
and
maintenance
of
fire-fighting
equipment,
replacement
of
equipment
for
officials
acting
as
voluntary
firemen,
costs
of
carrying
out
statutory
inspections.
Veranschlagt
sind
verschiedene
Ausgaben
für
die
Sicherheit
der
Gebäude,
insbesondere
die
Gebäudeüberwachungsverträge,
die
Miete
und
die
Wiederauffüllung
der
Feuerlöscher,
die
Anschaffung
und
die
Unterhaltung
der
Brandbekämpfungsgeräte,
die
Erneuerung
der
Ausrüstung
der
als
freiwillige
Brandschutzhelfer
tätigen
Beamten,
die
Kosten
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Kontrollen.
JRC-Acquis v3.0