Translation of "Equilibrium level" in German
On
the
other
hand,
if
the
sea
goes
down,
it
is
eating
away
at
the
old
equilibrium
level.
Wenn
dagegen
das
Meer
untergeht,
frisst
es
auf
dem
alten
Gleichgewichtsniveau.
ParaCrawl v7.1
However,
since
the
reverse
holds
when
inflation
is
lower
than
anticipated
it
follows
immediately
that
a
highly
variable
inflation
rate
keeps
output
continuously
away
from
the
equilibrium
level
and
thus
leads
to
losses.
Auch
auf
theoretischer
Ebene
besteht
heute
jedoch
weitgehend
Übereinstimmung
darüber,
daß
Inflation
nicht
wachstumsfördernd
wirkt.
EUbookshop v2
Suppose
the
economy
faces
a
price
level
which
is
higher
than
the
equilibrium
level.
Angenommen,
in
der
Wirtschaft
herrscht
ein
Preisniveau,
das
über
dem
Gleichgewichtsniveau
liegt.
ParaCrawl v7.1
Under
these
circumstances,
the
armistice
agreement,
which
aims
at
establishing
equilibrium
at
national
level
between
the
integrated
distribution
networks
of
Heineken
NV/Heineken
France
SA
and
Groupe
Danone/Brasseries
Kronenbourg
SA,
could
influence
the
conditions
of
access
to
the
on-trade
market
for
foreign
breweries
and
thus
the
volume
of
importations.
Unter
diesen
Voraussetzungen
war
eine
Vereinbarung
zum
Herstellen
eines
Gleichgewichts
auf
nationaler
Ebene
zwischen
den
Vertriebsnetzen
von
Heineken
N.V.
bzw.
Heineken
France
S.A.
und
Groupe
Danone
bzw.
Brasseries
Kronenbourg
S.A.
geeignet,
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zum
Horeca-Markt
für
ausländische
Brauereien
und
somit
das
Einfuhrvolumen
zu
beeinflussen.
DGT v2019
As
for
the
exchange
rate,
PPP
is
only
one
of
many
ways
to
calculate
its
equilibrium
level.
Und
was
den
Wechselkurs
angeht,
so
ist
die
KPP
nur
eine
von
vielen
Methoden,
um
dessen
Gleichgewichtsniveau
zu
berechnen.
News-Commentary v14
This
perceived
decline
in
“natural”
interest
rates
is
viewed
as
a
key
obstacle
to
economic
recovery,
because
it
impedes
monetary
policy’s
capacity
to
provide
sufficient
stimulus
by
pushing
real
rates
below
the
equilibrium
level,
owing
to
the
zero
lower
bound
on
nominal
rates.
Dieser
wahrgenommene
Rückgang
der
„natürlichen“
Zinssätze
wird
als
Haupthindernis
für
die
wirtschaftliche
Erholung
betrachtet,
weil
er
aufgrund
der
Nominalzins-Untergrenze
von
null
die
Möglichkeit
der
Geldpolitik
behindert,
durch
eine
Senkung
der
Realzinsen
unter
das
Gleichgewichtsniveau
ausreichend
Impulse
zu
erzeugen.
News-Commentary v14
The
2008
global
financial
crisis
left
the
US
economy
mired
in
a
low-level
equilibrium,
characterized
by
sluggish
job
creation,
persistently
high
long-term
and
youth
unemployment,
and
growing
inequalities
of
income,
wealth,
and
opportunity.
Die
weltweite
Finanzkrise
von
2008
ließ
die
US-Wirtschaft
in
einem
Gleichgewicht
auf
niedriger
Ebene
zurück,
das
durch
schwache
Arbeitsmarkterholung,
dauerhaft
hohe
langfristige
Arbeitslosigkeit
und
Jungendarbeitslosigkeit
sowie
wachsende
Ungleichheiten
bei
Einkommen,
Wohlstand
und
Chancen
gekennzeichnet
ist.
News-Commentary v14
They
are
rapidly
distributed
to
the
ocean
surface,
so
that
atmospheric
CO2
remains
at
an
equilibrium
level.
Vielmehr
wird
dieses
CO2
rasch
über
die
Oberfläche
der
Ozeane
verteilt,
so
dass
atmosphärisches
CO2
im
Gleichgewicht
verteilt
bleibt.
News-Commentary v14
In
the
longer
term,
however,
since
domestic
demand
cannot
exceed
productive
potential
output
indefinitely,
the
real
exchange
rate
will
tend
to
depreciate
towards
the
equilibrium
level.
Längerfristig
hingegen
wird
der
reale
Wechsel
kurs
dazu
tendieren,
wieder
auf
sein
Gleichgewichtsniveau
zurückzugehen,
da
ja
die
Binnennachfrage
das
Produktionspotential
nicht
über
unbeschränkte
Zeit
hin
übersteigen
kann.
EUbookshop v2