Translation of "Equilibrium level" in German

On the other hand, if the sea goes down, it is eating away at the old equilibrium level.
Wenn dagegen das Meer untergeht, frisst es auf dem alten Gleichgewichtsniveau.
ParaCrawl v7.1

However, since the reverse holds when inflation is lower than anticipated it follows immediately that a highly variable inflation rate keeps output continuously away from the equilibrium level and thus leads to losses.
Auch auf theore­tischer Ebene besteht heute jedoch weitgehend Übereinstim­mung darüber, daß Inflation nicht wachstumsfördernd wirkt.
EUbookshop v2

Suppose the economy faces a price level which is higher than the equilibrium level.
Angenommen, in der Wirtschaft herrscht ein Preisniveau, das über dem Gleichgewichtsniveau liegt.
ParaCrawl v7.1

Under these circumstances, the armistice agreement, which aims at establishing equilibrium at national level between the integrated distribution networks of Heineken NV/Heineken France SA and Groupe Danone/Brasseries Kronenbourg SA, could influence the conditions of access to the on-trade market for foreign breweries and thus the volume of importations.
Unter diesen Voraussetzungen war eine Vereinbarung zum Herstellen eines Gleichgewichts auf nationaler Ebene zwischen den Vertriebsnetzen von Heineken N.V. bzw. Heineken France S.A. und Groupe Danone bzw. Brasseries Kronenbourg S.A. geeignet, die Bedingungen für den Zugang zum Horeca-Markt für ausländische Brauereien und somit das Einfuhrvolumen zu beeinflussen.
DGT v2019

As for the exchange rate, PPP is only one of many ways to calculate its equilibrium level.
Und was den Wechselkurs angeht, so ist die KPP nur eine von vielen Methoden, um dessen Gleichgewichtsniveau zu berechnen.
News-Commentary v14

This perceived decline in “natural” interest rates is viewed as a key obstacle to economic recovery, because it impedes monetary policy’s capacity to provide sufficient stimulus by pushing real rates below the equilibrium level, owing to the zero lower bound on nominal rates.
Dieser wahrgenommene Rückgang der „natürlichen“ Zinssätze wird als Haupthindernis für die wirtschaftliche Erholung betrachtet, weil er aufgrund der Nominalzins-Untergrenze von null die Möglichkeit der Geldpolitik behindert, durch eine Senkung der Realzinsen unter das Gleichgewichtsniveau ausreichend Impulse zu erzeugen.
News-Commentary v14

The 2008 global financial crisis left the US economy mired in a low-level equilibrium, characterized by sluggish job creation, persistently high long-term and youth unemployment, and growing inequalities of income, wealth, and opportunity.
Die weltweite Finanzkrise von 2008 ließ die US-Wirtschaft in einem Gleichgewicht auf niedriger Ebene zurück, das durch schwache Arbeitsmarkterholung, dauerhaft hohe langfristige Arbeitslosigkeit und Jungendarbeitslosigkeit sowie wachsende Ungleichheiten bei Einkommen, Wohlstand und Chancen gekennzeichnet ist.
News-Commentary v14

They are rapidly distributed to the ocean surface, so that atmospheric CO2 remains at an equilibrium level.
Vielmehr wird dieses CO2 rasch über die Oberfläche der Ozeane verteilt, so dass atmosphärisches CO2 im Gleichgewicht verteilt bleibt.
News-Commentary v14

In the longer term, however, since domestic demand cannot exceed productive potential output indefinitely, the real exchange rate will tend to depreciate towards the equilibrium level.
Längerfristig hingegen wird der reale Wechsel kurs dazu tendieren, wieder auf sein Gleichgewichtsniveau zurückzugehen, da ja die Binnennachfrage das Produktionspotential nicht über unbeschränkte Zeit hin übersteigen kann.
EUbookshop v2