Translation of "Environmental sector" in German
Consequently,
the
Commission
is
implementing
the
policy
of
integration
in
the
environmental
sector.
Die
Kommission
setzt
daher
im
Umweltsektor
die
Integrationspolitik
um.
Europarl v8
We
believe
this
is
also
entirely
appropriate
for
the
most
important
instruments
in
the
environmental
sector.
Das
finden
wir
für
die
wichtigsten
Instrumente
im
Umweltbereich
auch
durchaus
angemessen.
Europarl v8
The
jointly
co-financed
projects
in
2000
remained
concentrated
on
the
environmental
sector.
Die
im
Jahr
2000
gemeinsam
kofinanzierten
Projekte
sind
weiter
auf
den
Umweltbereich
konzentriert.
TildeMODEL v2018
The
analytical
examination
of
the
"acquis"
in
the
environmental
sector
will
provide
valuable
input
to
this
end.
Die
analytische
Prüfung
des
Besitzstandes
im
Umweltbereich
wird
hierfür
nützliche
Ausgangsdaten
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
The
Report
does
not
provide
data
on
distribution
of
investment
in
the
environmental
sector,
except
in
the
case
of
Spain.
Von
Spanien
abgesehen
liefert
der
Bericht
keine
Angaben
über
die
Mittelverteilung
im
Umweltbereich.
TildeMODEL v2018
More
than
half
of
ISPA
funding
in
the
environmental
sector
for
the
year
2001
was
dedicated
to
sewage
treatment
projects.
Über
die
Hälfte
der
ISPA-Finanzierungen
im
Umweltbereich
war
2001
für
Abwasserbehandlungsprojekte
bestimmt.
TildeMODEL v2018
Poland
has
already
made
considerable
progress
in
the
environmental
sector
in
recent
years.
Polen
hat
in
den
letzten
Jahren
im
Umweltsektor
bereits
erhebliche
Fortschritte
erzielen
können.
TildeMODEL v2018
In
the
environmental
sector,
the
focus
was
on
investment-heavy
proposals.
Im
Umweltsektor
lag
der
Schwerpunkt
auf
in
vestitionsintensiven
Vorschlägen.
EUbookshop v2
The
environmental
sector
is
one
likely
to
show
significant
future
job
growth.
Der
Umweltbereich
wird
vermutlich
auch
in
Zukunft
ein
hohes
Beschäftigungswachstum
aufweisen.
EUbookshop v2