Translation of "Environmental reasons" in German
We
need
to
do
this
not
only
for
environmental
reasons,
but
also
for
reasons
of
economic
policy.
Wir
müssen
das
aus
ökologischen
Gründen
tun,
aber
auch
aus
wirtschaftspolitischen
Gründen.
Europarl v8
For
environmental
reasons
,
chlorine
is
not
used
.
Aus
Umweltschutzgründen
wird
kein
Chlor
verwendet
.
ECB v1
This
trend
must
continue
–
for
environmental
and
economic
reasons.
Dieser
Trend
muss
sich
fortsetzen,
und
zwar
aus
wirtschaftlichen
und
ökologischen
Gründen.
News-Commentary v14
For
environmental
reasons,
a
base
area
per
producer
Member
State
should
be
established.
Aus
Gründen
des
Umweltschutzes
sollte
eine
Grundfläche
je
Erzeugermitgliedstaat
festgelegt
werden.
DGT v2019
Property,
plant
and
equipment
may
be
acquired
for
safety
or
environmental
reasons.
Sachanlagen
können
aus
Gründen
der
Sicherheit
oder
des
Umweltschutzes
erworben
werden.
DGT v2019
These
specifications
were
established
for
health
and
environmental
reasons.
Diese
Anforderungen
wurden
aus
Gründen
des
Gesundheits-
und
Umweltschutzes
eingeführt.
TildeMODEL v2018
Site
sharing
was
also
considered
beneficial
for
environmental
and
health
reasons.
Eine
Standortmitbenutzung
wurde
auch
aus
umwelt-
und
gesundheitspolitischen
Gründen
als
positiv
erachtet.
TildeMODEL v2018
This
is
essential
for
both
economic
and
environmental
reasons.
Dies
ist
aus
wirtschaftlichen,
aber
auch
aus
umweltpolitischen
Gründen
unerläßlich.
EUbookshop v2
Site
sharing
is
also
considered
beneficial
for
environmental
and
health
reasons.
Eine
Standortmitbenutzung
wurde
auch
aus
umwelt-
undgesundheitspolitischen
Gründen
als
positiv
erachtet.
EUbookshop v2
However,
working
with
fluoride
mineralizers
is
undesired
for
environmental
reasons.
Dennoch
ist
das
Arbeiten
mit
Fluoridmineralisatoren
aus
Umweltgründen
unerwünscht.
EuroPat v2
Nitrogen
oxides
just
as
sulfurous
emissions
are
undesirable
for
environmental
protection
reasons.
Stickstoffoxide
sind
ebenso
wie
schwefelhaltige
Emissionen
aus
Gründen
des
Umweltschutzes
unerwünscht.
EuroPat v2
For
environmental
reasons,
formulations
of
various
spray
products
are
being
converted
to
water-based
solutions.
Aus
umweltpolitischen
Gründen
werden
Formulierungen
verschiedener
Sprayprodukte
auf
wasserbasierende
Lösungen
umgestellt.
EuroPat v2
Therefore
it
is
necessary
to
regenerate
such
waste
acids
for
environmental
reasons.
Aus
Gründen
des
Umweltschutzes
ist
es
erforderlich,
derartige
Abfallsäuren
zu
regenerieren.
EuroPat v2
For
environmental
reasons,
there
is
an
increasing
necessity
for
using
water-based
coating
systems.
Aus
Umweltgründen
besteht
eine
wachsende
Notwendigkeit,
Beschichtungssysteme
auf
Wasserbasis
einzusetzen.
EuroPat v2
Sodium
percarbonate
may
be
preferred
for
environmental
protection
reasons.
Natriumpercarbonat
kann
aus
Umweltschutzgründen
bevorzugt
sein.
EuroPat v2