Translation of "Environmental reasons" in German

We need to do this not only for environmental reasons, but also for reasons of economic policy.
Wir müssen das aus ökologischen Gründen tun, aber auch aus wirtschaftspolitischen Gründen.
Europarl v8

For environmental reasons , chlorine is not used .
Aus Umweltschutzgründen wird kein Chlor verwendet .
ECB v1

This trend must continue – for environmental and economic reasons.
Dieser Trend muss sich fortsetzen, und zwar aus wirtschaftlichen und ökologischen Gründen.
News-Commentary v14

For environmental reasons, a base area per producer Member State should be established.
Aus Gründen des Umweltschutzes sollte eine Grundfläche je Erzeugermitgliedstaat festgelegt werden.
DGT v2019

Property, plant and equipment may be acquired for safety or environmental reasons.
Sachanlagen können aus Gründen der Sicherheit oder des Umweltschutzes erworben werden.
DGT v2019

These specifications were established for health and environmental reasons.
Diese Anforderungen wurden aus Gründen des Gesundheits- und Umweltschutzes eingeführt.
TildeMODEL v2018

Site sharing was also considered beneficial for environmental and health reasons.
Eine Standortmitbenutzung wurde auch aus umwelt- und gesundheitspolitischen Gründen als positiv erachtet.
TildeMODEL v2018

This is essential for both economic and environmental reasons.
Dies ist aus wirtschaftlichen, aber auch aus umweltpolitischen Gründen unerläßlich.
EUbookshop v2

Site sharing is also considered beneficial for environmental and health reasons.
Eine Standortmitbenutzung wurde auch aus umwelt- undgesundheitspolitischen Gründen als positiv erachtet.
EUbookshop v2

However, working with fluoride mineralizers is undesired for environmental reasons.
Dennoch ist das Arbeiten mit Fluoridmineralisatoren aus Umweltgründen unerwünscht.
EuroPat v2

Nitrogen oxides just as sulfurous emissions are undesirable for environmental protection reasons.
Stickstoffoxide sind ebenso wie schwefelhaltige Emissionen aus Gründen des Umweltschutzes unerwünscht.
EuroPat v2

For environmental reasons, formulations of various spray products are being converted to water-based solutions.
Aus umweltpolitischen Gründen werden Formulierungen verschiedener Sprayprodukte auf wasserbasierende Lösungen umgestellt.
EuroPat v2

Therefore it is necessary to regenerate such waste acids for environmental reasons.
Aus Gründen des Umweltschutzes ist es erforderlich, derartige Abfallsäuren zu regenerieren.
EuroPat v2

For environmental reasons, there is an increasing necessity for using water-based coating systems.
Aus Umweltgründen besteht eine wachsende Notwendigkeit, Beschichtungssysteme auf Wasserbasis einzusetzen.
EuroPat v2

Sodium percarbonate may be preferred for environmental protection reasons.
Natriumpercarbonat kann aus Umweltschutzgründen bevorzugt sein.
EuroPat v2