Translation of "Environmental permit" in German
The
integrated
environmental
permit
is
expected
to
be
issued
by
the
end
of
2008.
Die
integrierte
Umweltgenehmigung
wird
voraussichtlich
Ende
2008
erteilt.
ParaCrawl v7.1
An
EIA
has
been
carried
out
and
an
environmental
permit
has
been
issued.
Eine
UVP
wurde
durchgeführt
und
eine
Umweltgenehmigung
erteilt.
ParaCrawl v7.1
Planning
permission
and
Environmental
Permit
are
currently
in
the
judicial
review
period.
Die
Planungsgenehmigung
und
die
Umweltgenehmigung
sind
derzeit
Gegenstand
einer
gerichtlichen
Überprüfung.
ParaCrawl v7.1
The
EIA
is
completed
and
the
environmental
permit
was
granted
by
the
competent
authorities.
Die
UVP
wurde
durchgeführt
und
eine
Umweltgenehmigung
von
der
zuständigen
Behörde
erteilt.
ParaCrawl v7.1
The
environmental
permit
for
the
project
was
issued
in
March
2010.
Die
Umweltgenehmigung
für
das
Projekt
wurde
im
März2010
erteilt.
ParaCrawl v7.1
If
industry
has
an
environmental
permit,
it
can
never
be
liable.
Wenn
die
Industrie
im
Besitz
einer
Umweltgenehmigung
ist,
dann
ist
sie
nie
haftbar.
Europarl v8
Belgium,
as
concerns
the
Flemish
Region,
informed
that
this
is
ensured
through
the
application
for
an
environmental
permit.
Belgien
teilte
bezüglich
der
flämischen
Region
mit,
dass
dies
durch
die
Beantragung
einer
Umweltgenehmigung
geschieht.
TildeMODEL v2018
Have
a
Hungarian
and
Austrian
motorway
sticker,
and
last
year,
the
Austrian
environmental
permit
required.
Haben
Sie
einen
ungarischen
und
österreichischen
Autobahnvignette,
und
letztes
Jahr
die
österreichische
Umweltgenehmigung
erforderlich.
CCAligned v1
For
the
Alqueva
plant,
the
EIA
has
been
finalized
and
an
environmental
permit
has
been
issued.
Die
UVP
für
die
Anlage
in
Alqueva
ist
abgeschlossen,
und
die
Umweltgenehmigung
wurde
erteilt.
ParaCrawl v7.1
The
promoter
has
provided
the
Bank
with
a
copy
of
the
Non
Technical
Summary
and
the
Environmental
Permit.
Der
Projektträger
hat
der
Bank
eine
Ausfertigung
der
Nichttechnischen
Zusammenfassung
und
der
Umweltgenehmigung
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
environmental
permit
imposes
a
further
reduction
to
180
mg/l,
which
has
no
precedent
in
the
paper
industry.
Die
Umweltgenehmigung
schreibt
eine
weitere
Reduzierung
auf
180
mg/l
vor.
Dies
ist
ein
in
der
Papierbranche
nie
da
gewesener
Fall.
DGT v2019
In
any
case,
Belgium
has
not
notified
aid
in
favour
of
these
investments,
as
it
is
still
unclear
and
depends
on
the
outcome
of
the
study
that
SEL
has
to
make
in
order
to
comply
with
the
environmental
permit.
Auf
jeden
Fall
hat
Belgien
keine
Beihilfe
für
diese
Investitionen
angemeldet,
da
die
Lage
noch
nicht
klar
ist
und
vom
Ergebnis
der
Studie
abhängt,
die
SEL
für
die
Umweltgenehmigung
anzufertigen
hat.
DGT v2019
Council
Directive
96/61/EC
of
24
September
1996
concerning
integrated
pollution
prevention
and
control(17)
requires
an
integrated
environmental
permit
for
installations
for
the
disposal
or
recycling
of
animal
carcasses
and
animal
waste
with
a
specified
treatment
capacity.
Gemäß
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
vom
24.
September
1996
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung(17)
müssen
Anlagen
zur
Beseitigung
oder
Verwertung
von
Tierkörpern
und
tierischen
Abfällen
mit
einer
bestimmten
Verarbeitungskapazität
eine
nach
einem
integrierten
Umweltkonzept
erteilte
Genehmigung
einholen.
JRC-Acquis v3.0
In
addition
Finland
indicates
that
the
waste
permit
was
replaced
by
the
environmental
permit
due
to
the
entry
into
force
of
the
Environmental
Protection
Act
(86/2000)
on
1
March
2000.
Außerdem
gibt
Finnland
an,
dass
die
Abfallgenehmigung
infolge
des
neuen
Umweltschutzgesetzes
(86/2000),
das
am
1.
März
2000
in
Kraft
trat,
durch
die
Umweltgenehmigung
ersetzt
wurde.
TildeMODEL v2018
Under
regional
regulation,
contained
use
of
GMM’s/GMO’s
and
pathogens
requires
an
environmental
permit.
Die
regionalen
Verordnungen
sehen
vor,
dass
für
die
Anwendung
von
GVM/GVO
und
Krankheitserregern
in
geschlossenen
Systemen
eine
Umweltgenehmigung
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
It
points
out
that,
according
to
new
legislation101,
the
waste
permit
has
been
replaced
by
the
environmental
permit.
Ferner
weist
es
auf
eine
neue
Verordnung
hin101,
durch
die
an
die
Stelle
der
Abfallgenehmigung
eine
Umweltgenehmigung
getreten
ist.
TildeMODEL v2018
Council
Directive
96/61/EC
of
24
September
1996
concerning
integrated
pollution
prevention
and
control27
requires
an
integrated
environmental
permit
for
installations
for
the
disposal
or
recycling
of
animal
carcasses
and
animal
waste
with
a
specified
treatment
capacity.
Gemäß
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
vom
24.
September
1996
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung27
müssen
Beseitigungs-
und
Aufbereitungsanlagen
für
Tierkörper
und
tierische
Abfällen
mit
einer
bestimmten
Behandlungskapazität
eine
nach
einem
integrierten
Umweltkonzept
erteilte
Genehmigung
einholen.
TildeMODEL v2018