Translation of "Environmental load" in German
Hence,
this
additional
growth
in
itself
is
expected
to
give
rise
to
an
increased
environmental
load.
Folglich
wird
allein
aufgrund
dieses
zusätzlichen
Wachstums
eine
verstärkte
Umweltbelastung
erwartet.
EUbookshop v2
Follow-up
costs
also
arise
for
the
national
economies
due
to
environmental
load,
for
example
because
of
the
dangers
to
health.
Durch
die
Umweltbelastung
entstehen
Folgekosten
für
die
Volkswirtschaften,
beispielsweise
durch
die
Gesundheitsgefährdung.
ParaCrawl v7.1
The
subsequent
gas
management
thus
becomes
extremely
expensive,
and
the
environmental
load
increases.
Damit
wird
die
nachfolgende
Gaswirtschaft
äußerst
aufwendig
und
die
Umweltbelastung
nimmt
zu.
EuroPat v2
We
work
to
secure
materials
with
a
low
environmental
load.
Wir
arbeiten
daran,
Materialien
mit
geringer
Umweltbelastung
zu
sichern.
CCAligned v1
Manufacturing
the
raw
materials
in
production
causes
the
main
environmental
load.
Durch
die
Verarbeitung
der
Rohstoffe
in
der
Herstellungsphase
erfolgt
anteilsmäßig
die
größte
Umweltbelastung.
ParaCrawl v7.1
Mazda
puts
high
emphasis
on
minimizing
the
environmental
load
of
the
whole
vehicle
lifecycle.
Mazda
legt
großen
Wert
auf
eine
Minimierung
der
Umweltbelastung
des
gesamten
Fahrzeug-Lebenszyklus.
ParaCrawl v7.1
The
gulf
in
living
standards
between
the
cities
and
the
countryside
is
growing,
and
the
environmental
load
is
increasing.
Die
Kluft
im
Lebensstandard
zwischen
Stadt
und
Land
wächst,
und
die
Umweltbelastung
nimmt
zu.
Europarl v8
Lead
content
of
the
waste
water
amounts
to
about
13
gr/l,
constituting
a
considerable
environmental
load.
Der
Bleigehalt
des
Abwassers
beträgt
etwa
13
g/l,
wodurch
eine
erhebliche
Umweltbelastung
entsteht.
EuroPat v2
The
operation
of
diesel
motors
to
drive
the
compressors
represent
an
elevated
environmental
load.
Der
Betrieb
der
Dieselmotoren
für
den
Antrieb
der
Kompressoren
stellt
eine
erhebliche
Umweltbelastung
dar.
EuroPat v2
We
will
reduce
the
environmental
load
by
eliminating
all
waste
generated
by
corporate
activities
and
pursuing
continuous
improvement.
Wir
verringern
die
Umweltbelastung
durch
Beseitigung
aller
durch
die
Konzerntätigkeiten
erzeugten
Abfälle
und
kontinuierliche
Qualitätsverbesserung.
CCAligned v1
I
believe
consumer
behaviour
in
the
future
will
have
the
most
significant
impact
on
the
environmental
load
caused
by
detergents.
Ich
bin
der
Auffassung,
dass
das
Verhalten
der
Verbraucher
künftig
der
Faktor
sein
wird,
der
bei
der
Umweltbelastung
durch
Detergenzien
von
größter
Bedeutung
ist.
Europarl v8
However,
while
the
marketing
authorisation
holder
claims
a
lower
exposure
and
annual
load
from
their
products
compared
to
other
zinc
oxide
veterinary
medicines,
they
have
not
submitted
data
supporting
a
quantitative
risk
assessment,
and
have
not
considered
that,
while
their
conclusion
on
a
limited
environmental
release
of
zinc
oxide
was
estimated
from
the
use
of
these
products
on
3-4
week
old
piglets
(7-8
kg),
the
claim
for
their
products
is
for
pigs
up
to
40
kg/bw,
and
treating
heavier
pigs
would
also
increase
the
environmental
load.
Ferner
hat
er
nicht
berücksichtigt,
dass
seine
Schlussfolgerung
bezüglich
einer
begrenzten
Freisetzung
von
Zinkoxid
in
die
Umwelt
auf
einer
Schätzung
bei
Anwendung
dieser
Arzneimittel
bei
3
bis
4
Wochen
alten
Ferkeln
(7
bis
8
kg)
basiert,
die
angemeldete
Indikation
für
seine
Arzneimittel
jedoch
auf
Schweine
von
bis
zu
40
kg
KG
lautet
und
die
Behandlung
schwererer
Schweine
gleichermaßen
eine
höhere
Belastung
für
die
Umwelt
bedeuten
würde.
ELRC_2682 v1
It
is
widely
accepted
in
the
literature
that
it
would
be
too
complex
and
burdensome
for
companies
and
public
authorities
to
determine
the
detailed
contribution
made
by
SMEs
to
pollution
(e.g.
air
pollution),
in
terms
of
the
environmental
load
from
different
types
of
pollutants
(e.g.
CO2,
SOx,
NOx,
etc.)
in
each
Member
State.
In
der
Fachpresse
wird
weitgehend
anerkannt,
dass
es
für
Unternehmen
und
Behörden
zu
komplex
und
zu
aufwendig
wäre,
den
Beitrag
von
KMU
zur
Umweltverschmutzung
(z.B.
zur
Luftverschmutzung)
im
einzelnen
zu
bestimmen,
insbesondere
was
die
Umweltbelastung
durch
die
verschiedenen
Schadstofftypen
(z.B.
CO2,
SOx,
NOx,
usw.)
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
anbelangt.
TildeMODEL v2018
The
user
can
interact
with
this
pattern
and
adjust
its
form
between
0-100%
relative
to
environmental
load.
Der
Benutzer
kann
auf
diese
Grafik
einwirken
und
ihre
Form
relativ
zur
Umweltbelastung
zwischen
0
und
100
%
anpassen.
EUbookshop v2
Material
accounts,
which
emphasize
the
distinction
between
renewable
and
nonrenewable
resources
are
tending
to
merge
into
environmental
accounts,
which
emphasize
concepts
such
as
environmental
load
and
effects
on
human
health.
Materialbilanzen,
in
denen
die
Unterscheidung
zwischen
erneuerbaren
und
nicht
erneuerbaren
Ressourcen
betont
werde,
gingen
in
Umweltbilanzen
über,
in
deren
Mittelpunkt
Begriffe
wie
Umweltbelastung
und
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
des
Menschen
stünden.
EUbookshop v2
The
competition
is
open
to
companies
that
have
reduced
their
energy
use
and
environmental
load
in
the
last
5
years
through
investments
in
energy
efficiency
or
organisational
measures.
Der
Wettbewerb
steht
Unternehmen
offen,
die
ihren
Energieverbrauch
und
ihre
Umweltbelastung
in
den
letzten
fünf
Jahren
durch
Investitionen
in
energiesparende
oder
organisatorische
Maßnahmen
gesenkt
haben.
EUbookshop v2
In
each
case,
leakage
losses
impair
not
only
the
efficiency
of
operation
but
also
constitute
an
environmental
load
which
should
not
be
underestimated
since
the
hydraulic
fluids
are
to
be
regarded
as
aggressive
pollutants.
In
jedem
Falle
beeinträchtigen
Leckverluste
nicht
nur
die
Wirtschaftlichkeit
des
Betriebes,
sondern
stellen
auch
eine
nicht
zu
unterschätzende
Umweltbelastung
dar,
da
die
hydraulischen
Flüssigkeiten
als
aggressive
Schadstoffe
anzusehen
sind.
EuroPat v2
Above
all,
the
possibility
to
utilize
exhaust
air
of
offensive
smell
of
the
sewage-disposal
plant
for
the
purpose
of
the
whole
plant--which
can
be
effected
by
a
roofing
above
the
various
basins
and
by
sucking-off
the
waste
air--provides
a
further
possibility
to
reduce
the
environmental
load.
Vor
allen
Dingen
die
Möglichkeit,
die
übelriechende
Abluft
der
Abwasserreinigungsanlagen
für
die
Zwecke
der
Gesamtanlage
auszunützen,
das
durch
Überdachung
der
verschiedenen
Becken
und
Absaugung
der
Abluft
erfolgen
kann,
bildet
eine
weitere
Möglichkeit,
die
Umweltbelastung
herabzusetzen.
EuroPat v2
Also
in
this
case,
there
results,
on
account
of
the
combined
use
of
a
sewage-disposal
plant
as
well
as
of
a
centrifuge
operated
under
steam
pressure
with
a
combustion
plant
burning
the
product
of
the
centrifuge
operated
under
steam
pressure,
a
further
optimization
or
reduction,
respectively,
of
the
energy
consumption
without
additional
environmental
load,
because
any
wash
water
can
again
be
recycled
to
the
waste
water
purification
stage
contained
in
the
plant.
Auch
hier
ergibt
sich
aufgrund
der
kombinierten
Anwendung
einer
Abwasserreinigungsanlage
sowie
der
mit
Dampfdruck
betriebenen
Zentrifuge
gemeinsam
mit
einer
das
Verfahrensprodukt
der
mit
Dampfdruck
betriebenen
Zentrifuge
verbrennenden
Anlage
eine
weitere
Optimierung
bzw.
Verringerung
des
Energieverbrauches
ohne
zusätzliche
Umweltbelastung,
da
die
Waschwässer
neuerlich
der
in
der
Anlage
enthaltenen
Abwasserreinigungsstufe
rückgeführt
werden
können.
EuroPat v2
However,
the
fact
that
this
applies
particularly
to
the
fossil
part
of
the
energy
supplied
is
of
decisive
importance
because
the
environmental
load
through
fossil
fuels
is
thus
reduced
to
a
minimum.
Von
ausschlaggebender
Bedeutung
jedoch
ist
der
Umstand,
dass
dies
besonders
für
den
fossil
zugeführten
Energieanteil
zutrifft,
und
zwar
deshalb,
weil
dadurch
die
Umweltbelastung
durch
fossile
Brennstoffe
minimiert
wird.
EuroPat v2
The
invention
has
as
its
object
to
improve
a
process
of
the
last
described
kind
so
that
the
recycling
process
of
the
gas-containing
synthetic
plastics
material
can
be
effected
quicker,
simplier
and
requiring
considerably
less
effort
in
apparatus
and
space
and
without
environmental
load
and
without
the
use
of
new
material.
Die
Erfindung
setzt
sich
zur
Aufgabe,
ein
Verfahren
der
zuletzt
geschilderten
Art
so
zu
verbessern,
daß
der
Recyclingprozeß
begasten
Kunststoffmateriales
rascher,
einfacher,
mit
erheblich
geringerem
Aufwand
am
Gerät
und
Platz
ohne
Umweltbelastung
und
ohne
Verwendung
von
Neuware
durchführbar
ist.
EuroPat v2
Generally,
the
new
process
permits
a
comparatively
economical
vitrification
of
environmentally
harmful
waste
material
while
operating
under
high
safety
standards
and
the
process
itself
and
the
resulting
products
are
low
environmental
load.
Insgesamt
wird
mit
dem
neuen
Verfahren
das
Verglasen
von
umweltgefährdenden
Abfallstoffen
vergleichsweise
wirtschaftlich
bei
zugleich
hoher
Betriebssicherheit
und
geringer
Umweltbelastung
sowohl
durch
das
Verfahren
selbst
als
auch
durch
die
entstehenden
Produkte.
EuroPat v2