Translation of "Environmental auditing" in German
As
regards
how
best
to
convey
specific
instructions
to
other
administrations
at
local,
regional
and
national
level,
it
seems
to
me
that
the
system
laid
down
in
the
directive
on
environmental
auditing
of
firms
could
serve
as
an
excellent
model,
and
could
also
be
applied
to
different
levels
of
the
administrations.
Bei
diesem
Versuch,
den
anderen
Verwaltungen,
das
heißt,
den
nationalen,
regionalen
und
lokalen,
einige
konkrete
Hinweise
zu
übermitteln,
glaube
ich,
daß
das
in
der
Richtlinie
über
den
Öko-Audit
für
die
Unternehmen
vorgesehene
Schema
eine
großartige
Leitlinie
sein
könnte,
um
sie
auch
auf
die
Verwaltungen
der
verschiedenen
Ebenen
zu
übertragen.
Europarl v8
There
will
be
some,
no
doubt,
who
are
wondering
why
we
are
sitting
here
talking
about
environmental
auditing
at
a
time
when
organisations
and
companies
are
feeling
the
financial
strain.
Sicherlich
werden
sich
einige
darüber
wundern,
dass
wir
zu
einer
Zeit,
in
der
Organisationen
und
Unternehmen
die
finanzielle
Belastung
deutlich
zu
spüren
bekommen,
hier
über
Umweltprüfung
debattieren.
Europarl v8
The
Ecolabel
and
EMAS
(Environmental
Management
and
Auditing
System)
schemes
will
be
revised
to
improve
procedures
and
reduce
administrative
burdens
for
participating
companies.
Das
Umweltzeichensystem
und
das
Gemeinschaftssystem
für
das
Umweltmanagement
und
die
Umweltbetriebsprüfung
(EMAS)
werden
überarbeitet,
um
die
Verfahren
zu
verbessern
und
die
administrativen
Zwänge
für
teilnehmende
Unternehmen
zu
vermindern.
TildeMODEL v2018
The
organisation’s
environmental
auditing
programme
shall
define
the
objectives
of
each
audit
or
audit
cycle
including
the
audit
frequency
for
each
activity.
Im
Programm
der
Organisation
für
die
Umweltbetriebsprüfung
sind
die
Zielsetzungen
jeder
Umweltbetriebsprüfung
bzw.
jedes
Betriebsprüfungszyklus,
einschließlich
der
Häufigkeit
der
Prüfung
jeder
Tätigkeit,
festzulegen.
TildeMODEL v2018
The
organisation's
environmental
auditing
programme
shall
define
the
objectives
of
each
audit
or
audit
cycle
including
the
audit
frequency
for
each
activity.
Im
Programm
der
Organisation
für
die
Umweltbetriebsprüfung
sind
die
Zielsetzungen
jeder
Umweltbetriebsprüfung
bzw.
jedes
Betriebsprüfungszyklus,
einschließlich
der
Häufigkeit
der
Prüfung
jeder
Tätigkeit,
festzulegen.
DGT v2019
Guidance
for
conducting
assessments
may
be
found
in
Standard
EN
ISO
19011:2002
—
Guidelines
for
quality
and/or
environmental
management
systems
auditing.
Leitlinien
für
die
Bewertung
finden
sich
in
der
Norm
EN
ISO
19011:2002
—
Leitfaden
für
Audits
von
Qualitätsmanagement-
und/oder
Umweltmanagementsystemen.
DGT v2019
The
Technologie
Transfer-Zentrum
an
der
Hochschule
Bremerhaven
e.V,
(TTZ)
will
develop
a
preventive
methodology
to
enable
European
research
and
development
(R
&
D)
organisations
to
adopt
environmental
management
systems
compatible
with
EMAS
II
(European
Environmental
Management
and
Auditing
Scheme)
regulation.
Das
Technologie
Transfer-Zentrum
an
der
Hochschule
Bremerhaven
e.V.
(TTZ)
wird
eine
präventive
Methode
entwickeln,
mit
der
europäische,
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
und
Entwicklung
(FuE)
tätige
Organisationen
in
die
Lage
versetzt
werden,
Umweltmanagementsystemen
anzuwenden,
die
mit
der
EMAS-II-Verordnung
(über
das
Gemeinschaftssystem
für
das
Umweltmanagement
und
die
Umweltbetriebsprüfung)
vereinbar
sind.
TildeMODEL v2018
The
annexes
provide
supplementary
details
on
the
requirements
concerning
environmental
policies,
programmes,
management
systems
and
environmental
auditing
(Annexes
I
and
II)
as
well
as
requirements
concerning
the
accreditation
of
environmental
verifiers
and
their
function
(Annex
III).
Die
Anhänge
liefern
weitere
Einzelheiten
über
die
Anforderungen
mit
Bezug
auf
die
Umweltpolitik,
-programme,
-managementsysteme
und
das
Öko-Audit
(Anhänge
I
und
II)
sowie
die
Anforderungen
mit
Bezug
auf
die
Zulassung
von
Umweltprüfern
und
ihre
Funktionen
(Anhang
III).
TildeMODEL v2018
Guidance
for
conducting
those
assessments
may
be
found
in
Standard
EN
ISO
19011:2011
—
Guidelines
for
quality
and/or
environmental
management
systems
auditing.
Leitlinien
für
diese
Bewertungen
finden
sich
in
der
Norm
EN
ISO
19011:2011
–
Leitfaden
für
Audits
von
Qualitätsmanagement-
und/oder
Umweltmanagementsystemen.
TildeMODEL v2018
A
Euromanagement-Environment
scheme
is
also
being
set
up
in
order
to
help
SMEs
participate
in
the
Community
system
of
environmental
management
and
auditing.
Auch
eine
Aktion
Euromanagement-Umwelt
wurde
ins
Leben
gerufen,
um
KMU
behilflich
zu
sein,
die
sich
am
gemeinsamen
System
für
Umweltmanagement
und
die
Umweltbetriebsprüfung
beteiligen
wollen.
EUbookshop v2
Following
on
from
the
discussion
of
the
crisis
in
harmonisation
of
environmental
standards
in
the
Community,
the
attention
of
participants
was
drawn
to
the
Community's
very
serious
weakness
in
the
fields
of
monitoring
and
auditing
environmental
performance.
Ausgehend
von
der
Debatte
über
die
Krise
in
der
Harmonisierung
der
Gemeinschaftsnormen
für
den
Umweltschutz,
erwähnten
die
Teilnehmer
auch
die
sehr
grosse
Schwäche
der
Gemeinschaft
auf
den
Gebieten
der
Überwachung
und
der
Kontrolle
der
Umweltmassnahmen.
EUbookshop v2
In
countries
around
the
world,
most
environmental
auditing
sees
the
environment
as
a
static
system,
including
in
cases
where
ecosystems
are
subject
to
ongoing
change
and
can
thus
be
seen
to
be
dynamic.
Weltweit
wird
bei
den
meisten
Umweltprüfungen
die
Umwelt
als
statisches
System
betrachtet,
auch
wenn
Ökosysteme
sich
permanent
verändern
und
somit
eher
dynamische
Systeme
darstellen.
ParaCrawl v7.1
In
collaboration
with
another
UNDP-funded
project
(Initiative
Pauvreté
Environnement)
and
the
United
Nations
Environment
Programme
(UNEP),
GIZ
supports
the
Malian
government
in
revising
and
drafting
legislation
and
guidelines
on
conducting
environmental
auditing
that
takes
account
of
climate
change.
In
Zusammenarbeit
mit
einem
weiteren
Projekt
("Initiative
Pauvreté
Environnement"),
das
von
UNDP
und
dem
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
(UNEP)
finanziert
wird,
unterstützt
die
GIZ
die
malische
Regierung
bei
der
Überarbeitung
und
der
Erstellung
von
Gesetzestexten
und
Leitfäden
zur
Durchführung
von
Umweltprüfungen
unter
Berücksichtigung
des
Klimawandels.
ParaCrawl v7.1
On
the
first
day
of
the
conference
organised
by
the
EUROSAI
Working
Group
on
Environmental
Auditing
in
Warsaw,
the
supreme
audit
institutions
presented
the
results
of
the
national
air
quality
audits.
Am
ersten
Sitzungstag
der
Konferenz
der
Arbeitsgruppe
Umweltschutz
von
EUROSAI
in
Warschau
stellten
die
Rechnungshöfe
die
Ergebnisse
der
nationalen
Prüfungen
der
Luftqualität
vor.
ParaCrawl v7.1
In
autumn
2009
the
Audit
Office
of
Catalonia,
in
collaboration
with
EURORAI,
will
organise
a
seminar
on
public
environmental
auditing
which
will
be
held
as
part
of
the
events
surrounding
the
25th
anniversary
of
the
Audit
Office.
Im
Herbst
2009
organisiert
der
Rechnungshof
von
Katalonien
zusammen
mit
EURORAI
ein
Seminar
zur
öffentlichen
Umweltprüfung,
welches
im
Rahmen
der
Veranstaltungen
zum
25.
Jahrestag
der
Gründung
des
Rechnungshofes
stattfinden
wird.
ParaCrawl v7.1