Translation of "Entrance test" in German

The entrance test takes 30 minutes (A2) and 45 minutes (B1 and B2).
Der Aufnahmetest dauert 30 Minuten (A2) und 45 Minuten (B1 und B2).
CCAligned v1

No father allowed to go into the hall and sit on the entrance test without it.
Kein Vater erlaubt in die Halle gehen und ohne dass es auf den Aufnahmetest sitzen.
ParaCrawl v7.1

This entrance exam will test your command of German and basic level of knowledge in your chosen subject field.
In dieser Aufnahmeprüfung werden Ihre deutschen Sprachkenntnisse und grundlegendes Wissen in der gewählten Fachrichtung getestet.
ParaCrawl v7.1

The student may prove that he meets this condition by presenting, among other possibilities, a letter or certificate confirming his definite enrolment, or evidence that he is enrolled subject to a decision on the equivalence of his foreign qualification or passing an entrance test;
Der Student weist die Erfüllung dieser Bedingung nach, indem er entweder eine schriftliche Zusage über die Aufnahme bzw. eine Einschreibebestätigung vorlegt oder den Nachweis erbringt, dass er vorbehaltlich der Anerkennung seines im Ausland erworbenen Diploms oder des Bestehens eines Aufnahmetests zugelassen ist;
TildeMODEL v2018

This provision operates where a student is admitted to an establishment subject to an entrance test but fails and is not enrolled.
Buchstabe a stellt auf Fälle ab, in denen der Student vorbehaltlich des Bestehens eines Aufnahmetests für sein Studienprogramm zugelassen wurde, den Test nicht besteht und in der Einrichtung, für die er sich beworben hat, nicht eingeschrieben ist.
TildeMODEL v2018

The provision also allows the temporary stay of third?country nationals who have been admitted by an establishment subject to passing an entrance test or obtaining a decision on the equivalence of their foreign qualification.
Die Bestimmung ermöglicht auch eine vorläufige Genehmigung des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen, die vorbehaltlich des Bestehens eines Aufnahmetests oder der Anerkennung der Gleichwertigkeit ihres im Ausland erworbenen Diploms zu einer Einrichtung zugelassen wurden.
TildeMODEL v2018

Except where the student is admitted subject to a decision on the equivalence of his foreign qualification or to passing an entrance test, a “student” residence permit shall be issued for a period of no less than one year and renewed from year to year if the holder continues to meet the conditions of Articles 5 and 6.
Sofern der Student nicht vorbehaltlich der Anerkennung seines im Ausland erworbenen Diploms oder des Bestehens eines Aufnahmetests zugelassen wurde, wird der Aufenthaltstitel "Student" für ein Jahr oder länger ausgestellt und jährlich verlängert, sofern der Inhaber die Bedingungen nach den Artikeln 5 und 6 weiterhin erfüllt.
TildeMODEL v2018

Consider it an entrance test.
Seht es als Aufnahmeprüfung.
OpenSubtitles v2018

This view is confirmed by the very high applicant/entrant ratio, as well as by the fact that they successfully passed the entrance test, whereas entry to TESs and TELs is absolutely unconstrained.
Hierfür spricht einmal das z.T. sehr hohe Mißverhältnis zwischen der Zahl der Bewerber und den tatsächlichen Ausbildungsplätzen, zum anderen das Bestehen eines Aufnahmetests, während der Übergang in die TES und TEL ohne Prüfung möglich ist.
EUbookshop v2

Hansén is also a member of Mensa, a social organization whose members are in the top 2% of intelligence as measured by an IQ test entrance exam.
Er war auch Mitglied von Mensa International, einer sozialen Organisation, deren Mitglieder sich in den Top-2% der Intelligenz befinden, nachgewiesen durch eine Aufnahmeprüfung zum IQ-Test.
WikiMatrix v1

It is a selective school, meaning prospective pupils must sit an entrance test to gain admission.
Sie ist eine selektive Schule, das heißt, interessierte Schüler müssen zu Beginn eine Aufnahmeprüfung absolvieren.
WikiMatrix v1