Translation of "Entrance test" in German
The
entrance
test
takes
30
minutes
(A2)
and
45
minutes
(B1
and
B2).
Der
Aufnahmetest
dauert
30
Minuten
(A2)
und
45
Minuten
(B1
und
B2).
CCAligned v1
No
father
allowed
to
go
into
the
hall
and
sit
on
the
entrance
test
without
it.
Kein
Vater
erlaubt
in
die
Halle
gehen
und
ohne
dass
es
auf
den
Aufnahmetest
sitzen.
ParaCrawl v7.1
This
entrance
exam
will
test
your
command
of
German
and
basic
level
of
knowledge
in
your
chosen
subject
field.
In
dieser
Aufnahmeprüfung
werden
Ihre
deutschen
Sprachkenntnisse
und
grundlegendes
Wissen
in
der
gewählten
Fachrichtung
getestet.
ParaCrawl v7.1
The
student
may
prove
that
he
meets
this
condition
by
presenting,
among
other
possibilities,
a
letter
or
certificate
confirming
his
definite
enrolment,
or
evidence
that
he
is
enrolled
subject
to
a
decision
on
the
equivalence
of
his
foreign
qualification
or
passing
an
entrance
test;
Der
Student
weist
die
Erfüllung
dieser
Bedingung
nach,
indem
er
entweder
eine
schriftliche
Zusage
über
die
Aufnahme
bzw.
eine
Einschreibebestätigung
vorlegt
oder
den
Nachweis
erbringt,
dass
er
vorbehaltlich
der
Anerkennung
seines
im
Ausland
erworbenen
Diploms
oder
des
Bestehens
eines
Aufnahmetests
zugelassen
ist;
TildeMODEL v2018
This
provision
operates
where
a
student
is
admitted
to
an
establishment
subject
to
an
entrance
test
but
fails
and
is
not
enrolled.
Buchstabe
a
stellt
auf
Fälle
ab,
in
denen
der
Student
vorbehaltlich
des
Bestehens
eines
Aufnahmetests
für
sein
Studienprogramm
zugelassen
wurde,
den
Test
nicht
besteht
und
in
der
Einrichtung,
für
die
er
sich
beworben
hat,
nicht
eingeschrieben
ist.
TildeMODEL v2018
The
provision
also
allows
the
temporary
stay
of
third?country
nationals
who
have
been
admitted
by
an
establishment
subject
to
passing
an
entrance
test
or
obtaining
a
decision
on
the
equivalence
of
their
foreign
qualification.
Die
Bestimmung
ermöglicht
auch
eine
vorläufige
Genehmigung
des
Aufenthalts
von
Drittstaatsangehörigen,
die
vorbehaltlich
des
Bestehens
eines
Aufnahmetests
oder
der
Anerkennung
der
Gleichwertigkeit
ihres
im
Ausland
erworbenen
Diploms
zu
einer
Einrichtung
zugelassen
wurden.
TildeMODEL v2018
Except
where
the
student
is
admitted
subject
to
a
decision
on
the
equivalence
of
his
foreign
qualification
or
to
passing
an
entrance
test,
a
“student”
residence
permit
shall
be
issued
for
a
period
of
no
less
than
one
year
and
renewed
from
year
to
year
if
the
holder
continues
to
meet
the
conditions
of
Articles
5
and
6.
Sofern
der
Student
nicht
vorbehaltlich
der
Anerkennung
seines
im
Ausland
erworbenen
Diploms
oder
des
Bestehens
eines
Aufnahmetests
zugelassen
wurde,
wird
der
Aufenthaltstitel
"Student"
für
ein
Jahr
oder
länger
ausgestellt
und
jährlich
verlängert,
sofern
der
Inhaber
die
Bedingungen
nach
den
Artikeln
5
und
6
weiterhin
erfüllt.
TildeMODEL v2018
Consider
it
an
entrance
test.
Seht
es
als
Aufnahmeprüfung.
OpenSubtitles v2018
This
view
is
confirmed
by
the
very
high
applicant/entrant
ratio,
as
well
as
by
the
fact
that
they
successfully
passed
the
entrance
test,
whereas
entry
to
TESs
and
TELs
is
absolutely
unconstrained.
Hierfür
spricht
einmal
das
z.T.
sehr
hohe
Mißverhältnis
zwischen
der
Zahl
der
Bewerber
und
den
tatsächlichen
Ausbildungsplätzen,
zum
anderen
das
Bestehen
eines
Aufnahmetests,
während
der
Übergang
in
die
TES
und
TEL
ohne
Prüfung
möglich
ist.
EUbookshop v2
Hansén
is
also
a
member
of
Mensa,
a
social
organization
whose
members
are
in
the
top
2%
of
intelligence
as
measured
by
an
IQ
test
entrance
exam.
Er
war
auch
Mitglied
von
Mensa
International,
einer
sozialen
Organisation,
deren
Mitglieder
sich
in
den
Top-2%
der
Intelligenz
befinden,
nachgewiesen
durch
eine
Aufnahmeprüfung
zum
IQ-Test.
WikiMatrix v1
It
is
a
selective
school,
meaning
prospective
pupils
must
sit
an
entrance
test
to
gain
admission.
Sie
ist
eine
selektive
Schule,
das
heißt,
interessierte
Schüler
müssen
zu
Beginn
eine
Aufnahmeprüfung
absolvieren.
WikiMatrix v1