Translation of "Entrance matting" in German
By
vacuuming
your
entrance
matting
regularly
the
dirt
is
loosened
effectively
and
removed.
Durch
regelmäßiges
Saugen
der
Schmutzfangmatte
wird
der
Schmutz
effektiv
gelöst
und
entfernt.
ParaCrawl v7.1
After
this
treatment
the
entrance
matting
must
be
dried
properly
in
a
well-ventilated
room.
Nach
dieser
Behandlung
die
Schmutzfangmatte
in
einem
vorzugsweise
gut
gelüfteten
Raum
gründlich
trocknen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Good
entrance
matting
not
only
assures
a
pleasant
introduction
to
a
building
or
location.
Eine
gute
Schmutzfangmatte
garantiert
nicht
nur
ein
einladendes
Erscheinungsbild
für
jedes
Gebäude
oder
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Rinos
is
an
internationally
oriented
firm
that
stands
out
on
account
of
its
professional
expertise
in
entrance
matting.
Rinos
ist
ein
international
orientiertes
Unternehmen,
das
sich
durch
Fachkompetenz
im
Bereich
von
Schmutzfangmatten
auszeichnet.
ParaCrawl v7.1
Via
the
transfer
from
a
cold
to
a
warm
environment,
or
vice
versa,
the
entrance
matting
has
to
contend
with
great
variations
in
temperature.
Durch
den
Übergang
von
einer
kalten
zu
einer
warmen
Umgebung
oder
umgekehrt
wird
die
Schmutzfangmatte
großen
Temperaturunterschieden
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
We
are
the
market
leader
in
Sweden
with
own
production
of
entrance
mats.
In
Schweden
sind
wir
Marktführer
mit
eigener
Produktion
von
Eingangsmatten.
ParaCrawl v7.1
About
Rinos
Specialist
Rinos
is
a
OEM
manufacturer
of
secondary
entrance
mats
and
coir
mats.
Über
Rinos
Spezialist
Rinos
ist
ein
Hersteller
von
Schmutzfangmatten
und
Eingangsmatten
aus
Kokos.
ParaCrawl v7.1
We
produce
high-quality
entrance
mats
for
professional
use.
Wir
produzieren
hochwertige
Eingangsmatten
für
den
professionellen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
However,
in
the
entrance
area,
floor
mats
are
an
absolute
must,
and
an
old
towel
often
works
wonders.
Im
Eingangsbereich
dürfen
dennoch
Fußmatten
nicht
fehlen
und
ein
bereitgelegtes
altes
Handtuch
wirkt
oft
Wunder.
ParaCrawl v7.1
In
the
entrance
area,
foot
mats
ensure
that
pebbles
and
dirt
do
not
enter
the
dwelling.
Im
Eingangsbereich
sorgen
Fußmatten
dafür,
dass
keine
Steine
und
Schmutz
in
die
Wohnung
gelangen.
ParaCrawl v7.1
At
first
glance,
it
can
be
hard
to
tell
one
entrance
mat
from
another.
Auf
den
ersten
Blick
kann
es
schwierig
sein,
eine
Schmutzfangmatte
von
der
anderen
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
lay
the
entrance
mat
loosely
on
a
flat,
soft
or
dry
base.
Auf
einem
ebenen,
weichen
oder
trockenen
Untergrund
kann
die
Eingangsmatte
lose
verlegt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
laying
loosely
on
carpet
and/or
harder
floors,
we
recommend
using
an
appropriate
underlay
that
is
suitable
for
the
entrance
mat
and
the
floor
in
question.
Wenn
sie
lose
auf
Teppich
oder
einem
harten
Boden
verlegt
werden
soll,
empfehlen
wir
die
Verwendung
einer
Teppichunterlage,
die
sowohl
für
die
Eingangsmatte
als
den
betreffenden
Boden
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1
Under
the
banner
of
our
internal
program
“The
Green
Path,
Rinos
was
in
2011
the
first
manufacturer
with
a
recycled
Econyl
yarn
entrance
mat.
Unter
der
Flagge
unseres
internen
Programms
„The
Green
Path“
war
Rinos
2011
der
erste
Hersteller
von
Schmutzfangmatten
aus
recyceltem
Econyl-Garn.
ParaCrawl v7.1
With
the
bronze-level
Cradle
to
Cradle
certificate,
the
use
of
the
entrance
mat
is
now
integrated
in
the
evaluation
criteria
of
the
internationally
recognised
LEED
and
BREEAM
building
certification
systems.
Der
Einsatz
der
Eingangsmatte
ist
mit
dem
Zertifikat
auf
Cradle
to
Cradle-Bronzeniveau
in
die
Bewertungskriterien
der
international
anerkannten
Gebäudezertifizierungssysteme
LEED
und
BREEAM
integriert.
ParaCrawl v7.1
We
divided
the
many
types
of
entrance
mat
into
three
groups
(Light,
Profi,
Stabil)
in
order
to
make
the
selection
of
the
optimum
entrance
mat
somewhat
simpler.
Die
vielen
Eingangsmatten
-
Typen
haben
wir
in
drei
Gruppen
(Light,
Profi,
Stabil)
aufgeteilt,
um
die
Auswahl
der
optimalen
Eingangsmatte
etwas
einfacher
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
It
uses
four
simple
criteria
to
help
you
decide
which
types
of
entrance
mat
to
install
where,
and
then
make
recommendations
to
architects,
specifiers,
and
installers.
In
diesem
Verfahren
werden
vier
einfache
Kriterien
eingesetzt,
die
Ihnen
helfen
zu
entscheiden,
welche
Arten
von
Schmutzfangmatten
an
welchen
Stellen
eingesetzt
werden
sollten,
und
entsprechende
Empfehlungen
für
Architekten,
Planer
und
installierende
Betriebe
auszusprechen.
ParaCrawl v7.1
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Entrance
Mat!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Eingangsmatte
bieten!
CCAligned v1