Translation of "Entire week" in German

He accommodated us all for the entire week in his little house.
Er brachte uns während der ganzen Woche in seinem kleinen Hause unter.
Tatoeba v2021-03-10

We spent an entire week tracking down a counterfeiter.
Wir brauchten eine ganze Woche fürs Aufspüren einer Fälscherin.
OpenSubtitles v2018

You've been in town an entire week, we haven't gone out and gotten drunk yet?
Du bist seit einer Woche hier, und wir waren nicht saufen?
OpenSubtitles v2018

I buried my sister and her entire family last week.
Ich habe letzte Woche meine gesamte Familie beerdigt.
OpenSubtitles v2018

And you and Burt Wonderstone plan to stay in the box an entire week?
Und Sie und Burt Wonderstone Plan in der Box bleiben eine ganze Woche?
OpenSubtitles v2018

We all just went through an entire week of meatball lunches without even blinking.
Wir hatten gerade eine ganze Woche Fleischbällchen und keinen hat das gestört.
OpenSubtitles v2018

I get one letter from her, it torpedoes my entire week.
Ich bekomme einen Brief von ihr und der ruiniert meine ganze Woche.
OpenSubtitles v2018

I mean I would even drink that Spirulina disgusting stuff - for an entire week.
Ich trinke sogar eine Woche lang dieses eklige Zeug Spirulina.
OpenSubtitles v2018

You've been distracted for the entire week.
Du warst die ganze Woche abgelenkt.
OpenSubtitles v2018

In fact,for the entire week,it's going to be Uncle Marty for everyone!
Eigentlich, heißt es für die ganze Woche für jeden Onkel Marty!
OpenSubtitles v2018

Yeah, I've got the entire week booked solid.
Ja, ich habe die komplette Woche gebucht.
OpenSubtitles v2018

You're taking the kids for an entire week?
Du nimmst die Kinder für eine ganze Woche?
OpenSubtitles v2018

We've gone through the entire week, and I'm still not sure how you expect to find him.
Wir haben die ganze Woche ausgewertet, ohne Erfolg.
OpenSubtitles v2018

I was doubles partners with Andre Agassi for an entire week.
Ich war beim Doppel Andre Agassis Partner, eine ganze Woche.
OpenSubtitles v2018

Now, I've detailed our I.I.D. representative to the range for the entire week.
Die Innenrevision habe ich auf einen Lehrgang geschickt, die ganze Woche über.
OpenSubtitles v2018

Exit visas have been suspended for the entire week.
Ausreisevisa sind die ganze Woche außer Kraft gesetzt.
OpenSubtitles v2018

I don´t shop for the entire week.
Ich kaufe nie für eine Woche ein.
OpenSubtitles v2018

That's for an entire week of food.
Das ist Essen für eine ganze Woche.
OpenSubtitles v2018

One could spend the entire week sailing around the island and its archipelago.
Man könnte eine ganze Woche rund um die Insel und den Archipel segeln.
ParaCrawl v7.1

The prices are intended for the entire Villa for week.
Die Preise sind für die gesamte Villa für Woche soll.
CCAligned v1

More than 40,000 people want to drink water only for an entire week.
Über 40.000 Menschen wollen eine Woche lang nur Mineralwasser trinken.
CCAligned v1