Translation of "Entire month" in German

Reporting agents shall take into account the new business operations conducted during the entire month .
Die Berichtspflichtigen berücksichtigen die während des ganzen Monats abgeschlossenen Neugeschäfte .
ECB v1

Reporting agents take into account the new business operations conducted during the entire month.
Die Berichtspflichtigen berücksichtigen die während des ganzen Monats abgeschlossenen Neugeschäfte.
DGT v2019

We're going to wait here for an entire month if I think it's necessary.
Deshalb bleiben wir hier, wenn's sein muss, einen Monat.
OpenSubtitles v2018

I'll open up the school for the entire month if I have to.
Natürlich, nächsten Monat kann ich für andere einspringen.
OpenSubtitles v2018

In fact, I'll go for an entire month.
Genau genommen gehe ich einen ganzen Monat.
OpenSubtitles v2018

How are we seriously supposed to not talk for an entire month?
Wie sollen wir ernsthaft einen Monat lang nicht reden?
OpenSubtitles v2018

The mourning ceremony we held lasted for an entire month.
Die Trauerfeier für sie dauerte einen ganzen Monat.
OpenSubtitles v2018

We haven't been out once this entire month.
Wir haben diesen Monat noch nichts gemacht.
OpenSubtitles v2018

Doug, did you know that muslims fast for the entire month of ramadan?
Doug, wussten Sie, dass Muslime den ganzen Monat des Ramadan fasten?
OpenSubtitles v2018

The administration reacts by closing the university completely for an entire month.
Die Hochschulleitung reagiert, indem sie die gesamte Universität für einen Monat schließt.
ParaCrawl v7.1

Mr. Peng could subsequently not fall asleep for an entire month.
Als Folge konnte Herr Peng einen Monat lang nicht einschlafen.
ParaCrawl v7.1

For an entire month, Montreux celebrates Christmas with one of Switzerland's largest markets.
Einen Monat lang feiert Montreux mit einem der größten Märkte der Schweiz Weihnachten.
ParaCrawl v7.1

The premium for the entire calendar month is payable in all cases.
Es wird stets die Prämie für den gesamten Kalendermonat geschuldet.
ParaCrawl v7.1

We had the pleasure of staying at this lovely apartment for an entire month.
Wir hatten das Vergnügen, in diesem wunderschönen Apartment für einen ganzen Monat.
ParaCrawl v7.1

We spent an entire month in this location.
Wir haben einen ganzen Monat in dieser Lage.
ParaCrawl v7.1

During the entire, approximately seven-month test duration, no further magnetizable support particles were added thereafter.
Während der gesamten, etwa siebenmonatigen Versuchsdauer wurden keine magnetisierbaren Trägerpartikel mehr nachdosiert.
EuroPat v2

Can you send me the rates for an entire month or season?
Können Sie mir die Preise für einen ganzen Monat oder die Saison nennen?
CCAligned v1

Pricing _ Get an Entire Month of Online Security at a Cost of Small Pizza!
Preise _ Erhalten Sie einen ganzen Monat Online-Sicherheit zum Preis einer kleinen Pizza!
CCAligned v1

For the entire month, IE still has the lead globally.
Für den gesamten Monat, IE hat immer noch die weltweite Führung.
ParaCrawl v7.1