Translation of "Entire month" in German
Reporting
agents
shall
take
into
account
the
new
business
operations
conducted
during
the
entire
month
.
Die
Berichtspflichtigen
berücksichtigen
die
während
des
ganzen
Monats
abgeschlossenen
Neugeschäfte
.
ECB v1
Reporting
agents
take
into
account
the
new
business
operations
conducted
during
the
entire
month.
Die
Berichtspflichtigen
berücksichtigen
die
während
des
ganzen
Monats
abgeschlossenen
Neugeschäfte.
DGT v2019
We're
going
to
wait
here
for
an
entire
month
if
I
think
it's
necessary.
Deshalb
bleiben
wir
hier,
wenn's
sein
muss,
einen
Monat.
OpenSubtitles v2018
I'll
open
up
the
school
for
the
entire
month
if
I
have
to.
Natürlich,
nächsten
Monat
kann
ich
für
andere
einspringen.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
I'll
go
for
an
entire
month.
Genau
genommen
gehe
ich
einen
ganzen
Monat.
OpenSubtitles v2018
How
are
we
seriously
supposed
to
not
talk
for
an
entire
month?
Wie
sollen
wir
ernsthaft
einen
Monat
lang
nicht
reden?
OpenSubtitles v2018
The
mourning
ceremony
we
held
lasted
for
an
entire
month.
Die
Trauerfeier
für
sie
dauerte
einen
ganzen
Monat.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
been
out
once
this
entire
month.
Wir
haben
diesen
Monat
noch
nichts
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Doug,
did
you
know
that
muslims
fast
for
the
entire
month
of
ramadan?
Doug,
wussten
Sie,
dass
Muslime
den
ganzen
Monat
des
Ramadan
fasten?
OpenSubtitles v2018
The
administration
reacts
by
closing
the
university
completely
for
an
entire
month.
Die
Hochschulleitung
reagiert,
indem
sie
die
gesamte
Universität
für
einen
Monat
schließt.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Peng
could
subsequently
not
fall
asleep
for
an
entire
month.
Als
Folge
konnte
Herr
Peng
einen
Monat
lang
nicht
einschlafen.
ParaCrawl v7.1
For
an
entire
month,
Montreux
celebrates
Christmas
with
one
of
Switzerland's
largest
markets.
Einen
Monat
lang
feiert
Montreux
mit
einem
der
größten
Märkte
der
Schweiz
Weihnachten.
ParaCrawl v7.1
The
premium
for
the
entire
calendar
month
is
payable
in
all
cases.
Es
wird
stets
die
Prämie
für
den
gesamten
Kalendermonat
geschuldet.
ParaCrawl v7.1
We
had
the
pleasure
of
staying
at
this
lovely
apartment
for
an
entire
month.
Wir
hatten
das
Vergnügen,
in
diesem
wunderschönen
Apartment
für
einen
ganzen
Monat.
ParaCrawl v7.1
We
spent
an
entire
month
in
this
location.
Wir
haben
einen
ganzen
Monat
in
dieser
Lage.
ParaCrawl v7.1
During
the
entire,
approximately
seven-month
test
duration,
no
further
magnetizable
support
particles
were
added
thereafter.
Während
der
gesamten,
etwa
siebenmonatigen
Versuchsdauer
wurden
keine
magnetisierbaren
Trägerpartikel
mehr
nachdosiert.
EuroPat v2
Can
you
send
me
the
rates
for
an
entire
month
or
season?
Können
Sie
mir
die
Preise
für
einen
ganzen
Monat
oder
die
Saison
nennen?
CCAligned v1
Pricing
_
Get
an
Entire
Month
of
Online
Security
at
a
Cost
of
Small
Pizza!
Preise
_
Erhalten
Sie
einen
ganzen
Monat
Online-Sicherheit
zum
Preis
einer
kleinen
Pizza!
CCAligned v1
For
the
entire
month,
IE
still
has
the
lead
globally.
Für
den
gesamten
Monat,
IE
hat
immer
noch
die
weltweite
Führung.
ParaCrawl v7.1