Translation of "Entire delivery" in German

This means that the entire delivery unit is rendered unusable, for example, in the case of a defect in the fuel pump.
Hierdurch wird beispielsweise bei einem Defekt der Kraftstoffpumpe die gesamte Fördereinheit unbrauchbar.
EuroPat v2

Such lower temperatures also result in an overall lesser heating of the entire product delivery.
Dies bewirkt aber auch eine geringere Erwärmung der gesamten Produktezuführung.
EuroPat v2

Complaints about a delivered part do not entitle to a complaint about the entire delivery.
Beanstandungen eines gelieferten Teiles berechtigen nicht zur Beanstandung der gesamten Lieferung.
CCAligned v1

I was well informed during the entire purchase/delivery process.
Ich war während des gesamten Kauf- / Lieferprozesses gut informiert.
ParaCrawl v7.1

Great follow up during the entire process, delivery delay was respected.
Großartiges Follow-up während des gesamten Prozesses, Lieferverzögerung wurde respektiert.
ParaCrawl v7.1

In the event of defects being found, we shall be entitled to return the entire delivery.
Bei festgestellten Mängeln sind wir berechtigt, die gesamte Lieferung zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1

Shortage of a part of the delivery do not entitle to reject the entire delivery.
Mängel eines Teils der Lieferung berechtigen nicht zur Beanstandung der ganzen Lieferung.
CCAligned v1

Our entire delivery program is even more versatile and entails the following:
Unser gesamtes Lieferprogramm ist aber weitaus vielseitiger und umfasst im Folgenden:
CCAligned v1

Quality is not just confined to the source code but it prevails across the entire project delivery.
Qualität ist nicht nur auf den Quellcode beschränkt, sondern erstreckt sich über die gesamte Projektabwicklung .
CCAligned v1

Supply chain management is the oversight of the entire delivery of commodities from one place to the other.
Supply Chain Management ist die Aufsicht über die gesamte Warenlieferung von einem Ort zum anderen.
ParaCrawl v7.1

Defects in a part of our delivery shall not entitle the customer to object to the entire delivery.
Mängel an einem Teil unserer Leistung berechtigt den Kunden nicht zur Beanstandung der ganzen Leistung.
ParaCrawl v7.1

Clients are obliged to be present at the delivery address for the entire day of delivery.
Der Auftraggeber verpflichtet sich, den ganzen Tag über an der Lieferadresse anwesend zu sein.
ParaCrawl v7.1

Partner to manage entire sales, delivery, and support processes for integrated products or offering.
Der Partner managt den gesamten Sales-, Liefer- und Supportprozess für integrierte Produkte oder Angebote.
ParaCrawl v7.1

The labels thus ensure consistent recording and quality management throughout the entire value delivery system.
So sichern sie eine lückenlose Erfassung und ein durchgehendes Qualitätsmanagement über die gesamte Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

Due to the fact that the printing products 18 are guided or held during the entire delivery operation, an extremely precise imbricated formation is achieved.
Dadurch, dass die Druckereierzeugnisse 18 während des gesamten Auslegevorganges geführt bzw. gehalten sind, wird eine äusserst genaue Schuppenformation erzielt.
EuroPat v2

Almost the entire air delivery volume of the compressor is brought to operating temperature in this silo combustion chamber by combustion of liquid or gaseous fuel.
In ihr wird durch Verbrennung von flüssigem oder gasförmigem Brennstoff fast das gesamte Luftfördervolumen des Verdichters auf Betriebstemperatur gebracht.
EuroPat v2

In comparison to the initially described state of the art, according to which a return of the fuel occurs in a first stroke section of the reciprocating pump which is followed by a pressure build-up in the subsequent stroke section, the invention suggests to store the energy of the reciprocating pump in a closed delivery space along the entire delivery stroke, and to build up the pressure energy required for an ejection via the injection nozzle in such a way that the discharge of the displaced fuel is abruptly stopped by means of a shut-off valve.
Im Gegensatz zu dem diesbezüglichen oben geschilderten Stand der Technik, demnach in einem ersten Hubabschnitt einer Kolbenpumpe ein Rückströmen des Kraftstoffes stattfindet, gefolgt von einem Druckaufbau im darauffolgenden Hubabschnitt, ist es erfindungsgemäß vorgesehen, die Energie der Kolbenpumpe entlang des gesamten Förderhubes in einem geschlossenen Förderraum zu speichern, und die für ein Abspritzen über die Einspritzdüse benötigte Druckenergie dadurch aufzubauen, daß der Ablauf des verdrängten Kraftstoffes mittels eines Absperrventils schlagartig beendet wird.
EuroPat v2

The entire gas delivery structure, on which the gas molecules accumulate, is increased, as a result of providing of the auxiliary pumping unit.
Die gesamte mit gasfördernder Struktur versehene Fläche, welche die Moleküle einfängt, ist deutlich vergrößert und dazu mit einer radialen Förderkomponente versehen.
EuroPat v2

Consequently, the structural outlay is, at the same time, reduced considerably, and the entire delivery apparatus can be produced less expensively than hitherto.
Damit verringert sich zugleich der Bauaufwand erheblich, und die gesamte Übergabevorrichtung ist preiswerter herstellbar als bisher.
EuroPat v2

The unopposed receding of the entire delivery piston is facilitated by the actually low friction of the elastic sealing ring in the unstressed state while simultaneously ensuring sealing.
Das ungehinderte Zurückweichen des ganzen Förderkolbens wird erleichtert durch die an sich geringe Reibung des elastischen Dichtungsringes im entlasteten Zustand und bei gewährleisteter Dichtwirkung.
EuroPat v2

Connect the entire outbound vehicle delivery process on one standard platform and improve efficiency for everyone involved by sharing decision-making information.
Verbinden Sie den gesamten Fahrzeug-Auslieferungsprozess auf einer Standardplattform und verbessern Sie die Effizienz für alle Beteiligten, indem Sie Informationen zur Entscheidungsfindung teilen.
CCAligned v1

Tuttlingen, 15/06/2015 – Especially in the field of automotive manufacturing, the entire production and delivery chain is determined by standards, and standardized testing specifications regulate test procedures for functionality and safety.
Tuttlingen, 15.06.2015 – Gerade im Bereich der Automobilindustrie ist die gesamte Produktions- und Lieferkette von Normen bestimmt und standardisierte Prüfvorschriften geben die Testverfahren für Funktionalität und Sicherheit vor.
ParaCrawl v7.1