Translation of "Entire delivery" in German
This
means
that
the
entire
delivery
unit
is
rendered
unusable,
for
example,
in
the
case
of
a
defect
in
the
fuel
pump.
Hierdurch
wird
beispielsweise
bei
einem
Defekt
der
Kraftstoffpumpe
die
gesamte
Fördereinheit
unbrauchbar.
EuroPat v2
Such
lower
temperatures
also
result
in
an
overall
lesser
heating
of
the
entire
product
delivery.
Dies
bewirkt
aber
auch
eine
geringere
Erwärmung
der
gesamten
Produktezuführung.
EuroPat v2
Complaints
about
a
delivered
part
do
not
entitle
to
a
complaint
about
the
entire
delivery.
Beanstandungen
eines
gelieferten
Teiles
berechtigen
nicht
zur
Beanstandung
der
gesamten
Lieferung.
CCAligned v1
I
was
well
informed
during
the
entire
purchase/delivery
process.
Ich
war
während
des
gesamten
Kauf-
/
Lieferprozesses
gut
informiert.
ParaCrawl v7.1
Great
follow
up
during
the
entire
process,
delivery
delay
was
respected.
Großartiges
Follow-up
während
des
gesamten
Prozesses,
Lieferverzögerung
wurde
respektiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
defects
being
found,
we
shall
be
entitled
to
return
the
entire
delivery.
Bei
festgestellten
Mängeln
sind
wir
berechtigt,
die
gesamte
Lieferung
zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1
Shortage
of
a
part
of
the
delivery
do
not
entitle
to
reject
the
entire
delivery.
Mängel
eines
Teils
der
Lieferung
berechtigen
nicht
zur
Beanstandung
der
ganzen
Lieferung.
CCAligned v1
Our
entire
delivery
program
is
even
more
versatile
and
entails
the
following:
Unser
gesamtes
Lieferprogramm
ist
aber
weitaus
vielseitiger
und
umfasst
im
Folgenden:
CCAligned v1
Quality
is
not
just
confined
to
the
source
code
but
it
prevails
across
the
entire
project
delivery.
Qualität
ist
nicht
nur
auf
den
Quellcode
beschränkt,
sondern
erstreckt
sich
über
die
gesamte
Projektabwicklung
.
CCAligned v1
Supply
chain
management
is
the
oversight
of
the
entire
delivery
of
commodities
from
one
place
to
the
other.
Supply
Chain
Management
ist
die
Aufsicht
über
die
gesamte
Warenlieferung
von
einem
Ort
zum
anderen.
ParaCrawl v7.1
Defects
in
a
part
of
our
delivery
shall
not
entitle
the
customer
to
object
to
the
entire
delivery.
Mängel
an
einem
Teil
unserer
Leistung
berechtigt
den
Kunden
nicht
zur
Beanstandung
der
ganzen
Leistung.
ParaCrawl v7.1
Clients
are
obliged
to
be
present
at
the
delivery
address
for
the
entire
day
of
delivery.
Der
Auftraggeber
verpflichtet
sich,
den
ganzen
Tag
über
an
der
Lieferadresse
anwesend
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Partner
to
manage
entire
sales,
delivery,
and
support
processes
for
integrated
products
or
offering.
Der
Partner
managt
den
gesamten
Sales-,
Liefer-
und
Supportprozess
für
integrierte
Produkte
oder
Angebote.
ParaCrawl v7.1
The
labels
thus
ensure
consistent
recording
and
quality
management
throughout
the
entire
value
delivery
system.
So
sichern
sie
eine
lückenlose
Erfassung
und
ein
durchgehendes
Qualitätsmanagement
über
die
gesamte
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
fact
that
the
printing
products
18
are
guided
or
held
during
the
entire
delivery
operation,
an
extremely
precise
imbricated
formation
is
achieved.
Dadurch,
dass
die
Druckereierzeugnisse
18
während
des
gesamten
Auslegevorganges
geführt
bzw.
gehalten
sind,
wird
eine
äusserst
genaue
Schuppenformation
erzielt.
EuroPat v2
Almost
the
entire
air
delivery
volume
of
the
compressor
is
brought
to
operating
temperature
in
this
silo
combustion
chamber
by
combustion
of
liquid
or
gaseous
fuel.
In
ihr
wird
durch
Verbrennung
von
flüssigem
oder
gasförmigem
Brennstoff
fast
das
gesamte
Luftfördervolumen
des
Verdichters
auf
Betriebstemperatur
gebracht.
EuroPat v2
In
comparison
to
the
initially
described
state
of
the
art,
according
to
which
a
return
of
the
fuel
occurs
in
a
first
stroke
section
of
the
reciprocating
pump
which
is
followed
by
a
pressure
build-up
in
the
subsequent
stroke
section,
the
invention
suggests
to
store
the
energy
of
the
reciprocating
pump
in
a
closed
delivery
space
along
the
entire
delivery
stroke,
and
to
build
up
the
pressure
energy
required
for
an
ejection
via
the
injection
nozzle
in
such
a
way
that
the
discharge
of
the
displaced
fuel
is
abruptly
stopped
by
means
of
a
shut-off
valve.
Im
Gegensatz
zu
dem
diesbezüglichen
oben
geschilderten
Stand
der
Technik,
demnach
in
einem
ersten
Hubabschnitt
einer
Kolbenpumpe
ein
Rückströmen
des
Kraftstoffes
stattfindet,
gefolgt
von
einem
Druckaufbau
im
darauffolgenden
Hubabschnitt,
ist
es
erfindungsgemäß
vorgesehen,
die
Energie
der
Kolbenpumpe
entlang
des
gesamten
Förderhubes
in
einem
geschlossenen
Förderraum
zu
speichern,
und
die
für
ein
Abspritzen
über
die
Einspritzdüse
benötigte
Druckenergie
dadurch
aufzubauen,
daß
der
Ablauf
des
verdrängten
Kraftstoffes
mittels
eines
Absperrventils
schlagartig
beendet
wird.
EuroPat v2
The
entire
gas
delivery
structure,
on
which
the
gas
molecules
accumulate,
is
increased,
as
a
result
of
providing
of
the
auxiliary
pumping
unit.
Die
gesamte
mit
gasfördernder
Struktur
versehene
Fläche,
welche
die
Moleküle
einfängt,
ist
deutlich
vergrößert
und
dazu
mit
einer
radialen
Förderkomponente
versehen.
EuroPat v2
Consequently,
the
structural
outlay
is,
at
the
same
time,
reduced
considerably,
and
the
entire
delivery
apparatus
can
be
produced
less
expensively
than
hitherto.
Damit
verringert
sich
zugleich
der
Bauaufwand
erheblich,
und
die
gesamte
Übergabevorrichtung
ist
preiswerter
herstellbar
als
bisher.
EuroPat v2
The
unopposed
receding
of
the
entire
delivery
piston
is
facilitated
by
the
actually
low
friction
of
the
elastic
sealing
ring
in
the
unstressed
state
while
simultaneously
ensuring
sealing.
Das
ungehinderte
Zurückweichen
des
ganzen
Förderkolbens
wird
erleichtert
durch
die
an
sich
geringe
Reibung
des
elastischen
Dichtungsringes
im
entlasteten
Zustand
und
bei
gewährleisteter
Dichtwirkung.
EuroPat v2
Connect
the
entire
outbound
vehicle
delivery
process
on
one
standard
platform
and
improve
efficiency
for
everyone
involved
by
sharing
decision-making
information.
Verbinden
Sie
den
gesamten
Fahrzeug-Auslieferungsprozess
auf
einer
Standardplattform
und
verbessern
Sie
die
Effizienz
für
alle
Beteiligten,
indem
Sie
Informationen
zur
Entscheidungsfindung
teilen.
CCAligned v1
Tuttlingen,
15/06/2015
–
Especially
in
the
field
of
automotive
manufacturing,
the
entire
production
and
delivery
chain
is
determined
by
standards,
and
standardized
testing
specifications
regulate
test
procedures
for
functionality
and
safety.
Tuttlingen,
15.06.2015
–
Gerade
im
Bereich
der
Automobilindustrie
ist
die
gesamte
Produktions-
und
Lieferkette
von
Normen
bestimmt
und
standardisierte
Prüfvorschriften
geben
die
Testverfahren
für
Funktionalität
und
Sicherheit
vor.
ParaCrawl v7.1