Translation of "Entered into this agreement" in German

Termination shall not affect the observance of obligations already entered into under this Agreement.
Die Kündigung berührt nicht die Einhaltung der aufgrund dieses Abkommens bereits eingegangenen Verpflichtungen.
DGT v2019

This includes claims that accrued before you entered into this Agreement.
Hierzu zählen auch Ansprüche, die entstanden sind, bevor Sie diese Vereinbarung abgeschlossen haben.
ParaCrawl v7.1

Such termination shall take effect six months after receipt of notification by the other Party, but shall not affect obligations already entered into under this Agreement.
Die Kündigung wird sechs Monate nach ihrem Eingang bei der anderen Vertragspartei wirksam, berührt jedoch nicht die aufgrund dieses Abkommens bereits eingegangenen Verpflichtungen.
DGT v2019

When we entered into this agreement between the Council and Parliament at a uniquely early point in Brussels on 19 July, we achieved at least three things.
Bei der Übereinkunft zwischen Rat und Parlament, die am 19. Juli und damit so früh wie noch nie erzielt wurde, haben wir zumindest drei Dinge erreicht.
Europarl v8

They shall collaborate with a view to coordinating and integrating on a permanent basis the various activities likely to be entered into under this Agreement to reinforce their effect.
Sie verständigen sich in der Absicht, die verschiedenen Maßnahmen, die möglicherweise aufgrund dieses Abkommens getroffen werden, zu koordinieren und dauerhaft zu verbinden, um deren Wirkung zu verstärken.
JRC-Acquis v3.0

Except as provided above, all other terms and conditions of the Option Agreement shall continue to have th e same effect and force as though the parties had not entered into this Amendment Agreement.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen haben alle anderen Bedingungen der Optionsvereinbarung weiterhin die gleiche Wirkung und Kraft, als ob die Beteiligten diese Zusatzvereinbarung nicht abgeschlossen hätten .
ParaCrawl v7.1

You acknowledge that Twitter has entered into this Agreement in reliance upon the limitations of liability set forth herein and that the same is an essential basis of the bargain between the parties.
Du erkennst an, dass Twitter diese Vereinbarung im Vertrauen auf die oben dargelegten Haftungsbeschränkungen eingeht und dass diese eine wesentliche Grundlage des Abkommens zwischen den Parteien darstellen.
ParaCrawl v7.1

The parties acknowledge that the liability limits and risk allocation in this Agreement are reflected in the Program price and are essential elements of the bargain between the parties, without which Pioneer DJ would not have provided the Program or entered into this Agreement.
Die Parteien erkennen an, dass die Haftungsbeschränkungen und die Risikozuordnung in dieser Vereinbarung sich im Preis für das Programm widerspiegeln und wesentliche Elemente des Geschäfts zwischen den Parteien sind, ohne die Pioneer DJ das Programm nicht bereitgestellt hätte oder diese Vereinbarung eingegangen wäre.
ParaCrawl v7.1

Nav Dhaliwal, President and Chief Executive Officer of Bonterra, stated, " We are pleased to have entered into this agreement with Durango on the Trove Property, and to add significant value to Bonterra 's large land portfolio in the Urban-Barry Gold Camp, noting the Trove Property's strategic location.
Nav Dhaliwal, President und Chief Executive Officer von Bonterra, erklärte: "Wir freuen uns, dass wir mit Durango diese Übernahmev ereinbarung für das Konzessionsgebiet Trove abschließen und in Anbetracht der strategischen Lage von Trove damit einen beträchtlichen Mehrwert für Bonterras Grundstücksportfolio im Goldlager Urban-Barry generieren konnten.
ParaCrawl v7.1

Keith Neumeyer, President and CEO of First Majestic comments, "We are pleased to have entered into this agreement to forward sell a portion of our base metal production from both our Del Toro and La Parrilla silver mines.
Keith Neumeyer, President und CEO von First Majestic, merkte dazu an: "Wir freuen uns über den Abschluss dieses Vertrages über den Terminverkauf eines Teils unserer Buntmetallproduktion aus unseren beiden Silberbergwerken Del Toro und La Parrilla.
ParaCrawl v7.1

Mitch Adam, Weststar's President states, "We are excited to have entered into this agreement to acquire the La Paloma gold and silver mine in Mexico.
Mitch Adam, President von Weststar, sagte: "Wir freuen uns, dieses Abkommen bezüglich des Erwerbs der Gold- und Silbermine La Paloma in Mexiko unterzeichnet zu haben.
ParaCrawl v7.1

If You are in the European Union or in a European Economic Area country, where applicable, the data controller in respect of Your personal data is the BlackBerry entity with whom You have entered into this Agreement.
Wenn Sie sich in der Europäischen Union oder in einem EWR-Land befinden, ist, wo zutreffend, der Verantwortliche für die Datenverarbeitung Ihrer persönlichen Daten das BlackBerry-Unternehmen, mit dem Sie diese Vereinbarung geschlossen haben.
ParaCrawl v7.1

The parties acknowl- edge that the liability limits and risk allocation in this Agreement are reflected in the Program price and are essential elements of the bargain between the parties, without which Pioneer would not have provided the Program or entered into this Agreement.
Die Vertragsparteien geben zu, dass die Haftbarkeitsgrenzen und die Risikoverteilung, die in dieser Vereinbarung angeführt sind, im Programmpreis widerspiegelt sind und einen wesentlichen Teil des Abkommens zwischen den Parteien darstellen, da Pioneer dieses Programm anderenfalls nicht angeboten noch auch diese Vereinbarung abgeschlossen hätte.
ParaCrawl v7.1

You have the right and authority to enter into this Agreement on Your own behalf;
Sie berechtigt und befugt sind, diese Vereinbarung im eigenen Namen abzuschließen;
CCAligned v1

A company must officially and publicly enter into this Safe Harbor agreement.
Ein Unternehmen muss diesem Safe-Harbor-Abkommen offiziell und öffentlich beitreten.
ParaCrawl v7.1

Where employers enter into voluntar)' agreements, this is mainly because they expect these to ensure a trouble-free production sequence and they wish to motivate the workforce.
Wie unterschiedlich Umweltschutz in den untersuchten Ländern thematisiert wird, läßt sich an einigen Beispielen zeigen.
EUbookshop v2

By entering into this agreement, ARLANXEO is strategically expanding its activities in the market for EPDM rubbers.
Mit dem Abschluss dieses Vertrags weitet ARLANXEO seine Aktivitäten auf dem Markt für EPDM-Kautschuke strategisch aus.
ParaCrawl v7.1

By entering into this Agreement, you acknowledge that Stars Mobile is part of a group of companies.
Durch die Zustimmung zu dieser Vereinbarung erkennen Sie Stars Mobile als Teil einer Unternehmensgruppe an.
ParaCrawl v7.1

By entering into this Agreement, you acknowledge that PokerStars/Full Tilt are part of a group of companies.
Durch die Zustimmung zu dieser Vereinbarung erkennen Sie PokerStars/Full Tilt als Teil einer Unternehmensgruppe an.
ParaCrawl v7.1

Co enters into this Agreement on its own behalf and on behalf of each of its worldwide affiliates.
Co tritt in diesem Vertrag im eigenen Namen und im Namen jedes ihrer weltweiten Tochtergesellschaften.
ParaCrawl v7.1

You must enter into this agreement in order to install and use the Babylon Toolbar.
Sie müssen diese Vereinbarung einzugehen, um die Installation und Nutzung der Babylon Toolbar.
ParaCrawl v7.1

To enter into this agreement, STADA will make an upfront payment to Xbrane of EUR 7.5 million.
Zum Abschluss des Vertrags leistet STADA eine Vorauszahlung an Xbrane in Höhe von 7,5 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

With regard to the agreement with Côte d'Ivoire, there is, of course, internal conflict going on there, and therefore it might not be the right time to enter into this agreement.
Im Hinblick auf das mit Côte d'Ivoire abgeschlossene Abkommen ist zu bedenken, dass im Land noch ein interner Konflikt herrscht, weshalb es vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt ist, ein solches Abkommen einzugehen.
Europarl v8

All of the other Union bodies, institutions and agencies are specifically invited and requested also to enter into this agreement.
Alle anderen Organe, Institutionen und Agenturen der Union sind ausdrücklich eingeladen und aufgefordert, diesem Abkommen ebenfalls beizutreten.
Europarl v8

No later than three years after entering into force of this Agreement, the Parties shall initiate discussions regarding the rights of their relevant customs authorities to detain or suspend, upon their own initiative, the release of goods under customs control which are suspected of infringing trademarks, copyright and related rights, geographical indications, patents, utility models, industrial designs, topographies of integrated circuits and plant variety rights.
Spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens nehmen die Vertragsparteien Gespräche über das Recht ihrer jeweiligen Zollbehörden auf, Maßnahmen zu ergreifen, um Waren unter zollamtlicher Überwachung, die im Verdacht stehen, Markenrechte, Urheberrechte und verwandte Schutzrechte, geografische Angaben, Patente, Gebrauchsmuster, gewerbliche Muster und Modelle, Topografien integrierter Schaltkreise und Sortenschutzrechte zu verletzen, auf eigene Veranlassung zurückzuhalten oder deren Überlassung auszusetzen.
DGT v2019

I think there are reasons for being positive about further development, and hence for entering into this agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organization for the Safety of Air Navigation.
Ich halte es in der derzeitigen Situation für richtig, die weitere Entwicklung zu unterstützen und deshalb dieses Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt abzuschließen.
Europarl v8

With eight out of the nine non-candidate Southern Mediterranean countries now entering into this form of Agreement with the EU (only Syria remains to conclude negotiations), the reality of the free trade zone and strengthened political, economic and social relations between the Union and the Mediterranean Partners draws closer.
Jetzt, da acht der neun südlichen Mittelmeeranrainerstaaten ohne Beitrittskandidatenstatus in dieser Form ein Abkommen mit der EU schließen (allein Syrien muss die Verhandlungen noch abschließen), rückt die Verwirklichung einer Freihandelszone und die Intensivierung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Beziehungen zwischen der Union und den Mittelmeerpartnern näher.
TildeMODEL v2018

I also represent that I have the right to enter into this agreement and have no conflicting commitments or obligations that would interfere with rights herein granted.
Darüber hinaus bestätige ich, dass ich über das Recht verfüge, diesen Vertrag einzugehen und keine damit in Konflikt stehenden Bindungen oder Verpflichtungen erfüllen muss, die sich mit den hierin gewährten Rechten überschneiden würden.
ParaCrawl v7.1

In addition, you warrant, either in your individual capacity or as a Business Representative, that you are 18 years of age or older, that you possess the legal authority to enter into this Agreement and use the Services (including the TripAdvisor Companies' booking facilitation services) in accordance with this Agreement, and that all information you supply is true and accurate.
Außerdem gewährleisten Sie, in eigener Kapazität oder als Unternehmensvertreter, dass Sie mindestens 18 Jahre alt sind, dass Sie dazu berechtigt sind, diese Vereinbarung abzuschließen und die Services (einschließlich der Buchungsvereinfachungsdienste der TripAdvisor-Unternehmen) in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung zu nutzen, und dass alle von Ihnen bereitgestellten Informationen wahr und genau sind.
ParaCrawl v7.1