Translation of "Enrichment program" in German

But the immediate objective is to halt Iran’s uranium enrichment program.
Das unmittelbare Ziel sei es, die iranische Urananreicherung zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
Nach Besuchen der französischen, britischen und deutschen Außenminister gab Iran zudem eine vorrübergehende Aussetzung seines Anreicherungsprogramms bekannt.
News-Commentary v14

Twice, Iraq bucked safeguards – first when it built the Osirak reactor and failed to provide inspectors full transparency and convincing assurance it would not use the plant to produce plutonium for weapons, and, second, when it nearly completed its secret enrichment program prior to the 1991 Persian Gulf War.
Zweimal ist der Irak die Sicherheitsklauseln umgangen – das erste Mal, als er den Osirak-Reaktor baute und den Inspektoren keine volle Transparenz und überzeugende Zusicherung gewährte, dass er die Anlage nicht zur Erzeugung von Plutonium für Waffen einsetzen würde, und das zweite Mal, als er sein heimliches Anreicherungsprogramm vor dem Golfkrieg 1991 beinahe abgeschlossen hatte.
News-Commentary v14

In discussions with the European Union in 2003-2004, Iran voluntarily froze its then-minimal enrichment program, pending negotiation of a full accord.
In den Gesprächen mit der Europäischen Union in den Jahren 2003-2004 fror der Iran sein damals minimales Anreicherungsprogramm bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens freiwillig ein.
News-Commentary v14

We know that Iran has discovered, mined, and milled natural uranium, the basic building block of any enrichment program, without telling the IAEA.
Wir wissen, dass der Iran natürliche Uranvorkommen – den Grundbaustein jedes Anreicherungsprogramms – entdeckt, abgebaut und vermahlen hat, ohne die IAEO davon in Kenntnis zu setzen.
News-Commentary v14

The huge Iraqi uranium enrichment program was only meant to produce fuel for future nuclear power stations.
Das riesige irakische Programm zur Anreicherung von Uran sei nur dazu bestimmt, Treibstoff für zukünftige Atomkraftwerke zu produzieren.
News-Commentary v14

It is conceivable that Iran could be allowed a symbolic “right” to enrich, but any enrichment program would have to be extremely small so as not to pose a strategic threat.
Es ist denkbar, dass dem Iran ein symbolisches „Recht“ auf Anreicherung zugestanden würde, doch müsste jedes Anreicherungsprogramm äußerst klein sein, damit es keine strategische Bedrohung darstellt.
News-Commentary v14

Three European Union countries – Britain, France, and Germany – are trying to persuade Iran to give up its nuclear enrichment program, which would give it bomb material to use after a quick withdrawal from the treaty.
Drei Länder der Europäischen Union – Großbritannien, Frankreich und Deutschland – versuchen den Iran zurzeit davon zu überzeugen, sein Programm zur nuklearen Anreicherung aufzugeben, mit dem er Material für eine Bombe gewinnen könnte, das er nach einem schnellen Rücktritt vom Vertrag einsetzen könnte.
News-Commentary v14

Geneva Agreement Between the P5+1 and Iran Regarding Iran's Nuclear Program – Key Implications Unprecedented international recognition of Iran's enrichment program – Under the Geneva agreement Iran will retain its vast enrichment capabilities during both the "first step," in which the parties undertake specific respective measures, and the "final step" aimed at achieving a comprehensive settlement of the nuclear issue.
Es handelt sich bei dem Genfer Abkommen um die beispiellose internationale Anerkennung des iranischen Atomprogramms zur Urananreicherung, denn mit dem Genfer Abkommen wird der Iran seine Fähigkeiten zur Urananreicherung vollständig beibehalten - sowohl in der ersten 6-monatigen Phase, innerhalb welcher alle beteiligten Parteien Maßnahmen ergreifen, als auch im letzten Schritt, wenn die endgültige Verständigung über das Atomprogramm Irans erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Recent graduates in the United States can also take part in the "International Professional Rotational Enrichment Program" (IPREP).
Junge Mitarbeiter in den Vereinigten Staaten haben zudem die Möglichkeit sich am "International Professional Rotational Enrichment Program" (IPREP) zu beteiligen.
ParaCrawl v7.1

In the "Summer Professional Enrichment" (SPE) program, Evonik offers university students in the fields of engineering, chemistry, and business, internships across its sites in the USA.
Unter dem Namen "Summer Professional Enrichment" (SPE) bieten wir Studenten der Fachrichtungen Ingenieurwissenschaften, Chemie, Wirtschaftswissenschaften und Marketing Praktikumsplätze in den USA im Innovationsmanagement an.
ParaCrawl v7.1

Saudi Arabia, Bahrain and other Arab countries are revealed to be pressing the U.S. to stage a military attack targeting Iran's nuclear enrichment program, showing yet again that Iran needs nukes to deter attack by the U.S. or its Israeli proxy.
Es wird enthüllt, dass Saudi-Arabien, Bahrain und andere arabische Länder die USA drängen, einen Militärschlag gegen Irans Programm für nukleare Anreicherung zu führen, was erneut zeigt, dass Iran Atomwaffen braucht, um einen Angriff der USA oder ihres Stellvertreters Israel abzuschrecken.
ParaCrawl v7.1

Saudi Arabia, Bahrain and other Arab countries are revealed to be pressing the U.S. to stage a military attack targeting Iran’s nuclear enrichment program, showing yet again that Iran needs nukes to deter attack by the U.S. or its Israeli proxy.
Es wird enthüllt, dass Saudi-Arabien, Bahrain und andere arabische Länder die USA drängen, einen Militärschlag gegen Irans Programm für nukleare Anreicherung zu führen, was erneut zeigt, dass Iran Atomwaffen braucht, um einen Angriff der USA oder ihres Stellvertreters Israel abzuschrecken.
ParaCrawl v7.1

He also called on Iran to stop supplying arms to Assad in Syria and expressed regret at Iran's refusal to halt its nuclear enrichment program.
Er forderte den Iran auch auf, Assad in Syrien keine Waffen mehr zu liefern und brachte Bedauern wegen Irans Weigerung zu Ausdruck sein atomares Anreicherungsprogramm einzustellen.
ParaCrawl v7.1

The red line must be drawn on Iran's nuclear enrichment program because these enrichment facilities are the only nuclear installations that we can definitely see and credibly target.
Die Rote Linie muss beim Anreicherungsprogramm des Iran gezogen werden, weil diese Anreicherungsanlagen etwas sind, das wir definitiv sehen und angreifen könnten.
ParaCrawl v7.1

This essentially means that for the first time since the beginning of negotiations in 2003 the international community recognizes Iran's enrichment program and agrees that it will not be rolled back – contrary to a longstanding policy of full suspension enshrined in several UN Security Council resolutions.
Das bedeutet konkret, dass zum ersten Mal seit Beginn der Verhandlungen im Jahr 2003 die internationale Gemeinschaft Irans Atomprogramm akzeptiert und nicht fordert, dass es vollständig gestoppt wird.
ParaCrawl v7.1