Translation of "Enjoying myself" in German
I
must
say,
I'm
enjoying
myself.
Muss
schon
sagen,
ich
amüsiere
mich
prächtig.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
I'm
enjoying
myself?
Glaubst
du,
ich
genieße
es?
OpenSubtitles v2018
Just
the
concept
of
me
enjoying
myself
would
blow
their
minds.
Der
bloße
Gedanke,
dass
ich
mich
amüsiere,
würde
sie
umhauen.
OpenSubtitles v2018
For
the
first
time
in
weeks,
I'm
enjoying
myself.
Zum
ersten
mal
in
drei
Wochen
habe
ich
tatsächlich
Spaß.
OpenSubtitles v2018
Is
it
terrible
to
say
that
I'm
enjoying
myself?
Ist
es
schlimm,
dass
ich
mich
amüsiere?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
to
let
a
thing
like
that
stop
me
from
enjoying
myself.
Von
so
einem
Ding
lass
ich
mich
nicht
aufhalten,
Spaß
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Besides...
I'm
kind
of
enjoying
myself!
Und
außerdem
hab
ich
schon
lang
nicht
mehr
so
viel
Spaß
gehabt!
OpenSubtitles v2018
Who
says
I'm
not
enjoying
myself?
Wer
sagt,
ich
amüsiere
mich
nicht?
OpenSubtitles v2018
Not
that
I'm
not
enjoying
myself.
Nicht
dass
ich
mich
nicht
amüsiere.
OpenSubtitles v2018
Checking
to
see
if
I'm
enjoying
myself?
Kontrollieren
Sie,
ob
es
mir
Spaß
macht?
OpenSubtitles v2018
It
was
at
first,
but
now
I'm
enjoying
myself.
Am
Anfang
war
ich's,
aber
jetzt
macht
es
mir
Spaß.
OpenSubtitles v2018
Uh,
well,
no,
Mother,
I'm
not
enjoying
myself.
Äh,
nein,
Mutter,
ich
amüsiere
mich
nicht
prächtig.
OpenSubtitles v2018
In
case
i
get
to
enjoying
Myself
too
much.
Heb
ich
mir
auf,
falls
es
mir
mal
zu
viel
Spaß
macht.
OpenSubtitles v2018
He
watched
France
and
works
tirelessly
while
I
was
enjoying
myself.
Er
bewacht
Frankreich
und
arbeitet
unermüdlich,
während
ich
mich
amüsiere.
OpenSubtitles v2018
I'm
enjoying
myself
despite
feeling
like
a
school
bus.
Ich
genieße
es,
obwohl
ich
mich
fühle
wie
ein
Schulbus.
OpenSubtitles v2018