Translation of "Enjoying myself" in German

I must say, I'm enjoying myself.
Muss schon sagen, ich amüsiere mich prächtig.
OpenSubtitles v2018

Do you think I'm enjoying myself?
Glaubst du, ich genieße es?
OpenSubtitles v2018

Just the concept of me enjoying myself would blow their minds.
Der bloße Gedanke, dass ich mich amüsiere, würde sie umhauen.
OpenSubtitles v2018

For the first time in weeks, I'm enjoying myself.
Zum ersten mal in drei Wochen habe ich tatsächlich Spaß.
OpenSubtitles v2018

Is it terrible to say that I'm enjoying myself?
Ist es schlimm, dass ich mich amüsiere?
OpenSubtitles v2018

I'm not going to let a thing like that stop me from enjoying myself.
Von so einem Ding lass ich mich nicht aufhalten, Spaß zu haben.
OpenSubtitles v2018

Besides... I'm kind of enjoying myself!
Und außerdem hab ich schon lang nicht mehr so viel Spaß gehabt!
OpenSubtitles v2018

Who says I'm not enjoying myself?
Wer sagt, ich amüsiere mich nicht?
OpenSubtitles v2018

Not that I'm not enjoying myself.
Nicht dass ich mich nicht amüsiere.
OpenSubtitles v2018

Checking to see if I'm enjoying myself?
Kontrollieren Sie, ob es mir Spaß macht?
OpenSubtitles v2018

It was at first, but now I'm enjoying myself.
Am Anfang war ich's, aber jetzt macht es mir Spaß.
OpenSubtitles v2018

Uh, well, no, Mother, I'm not enjoying myself.
Äh, nein, Mutter, ich amüsiere mich nicht prächtig.
OpenSubtitles v2018

In case i get to enjoying Myself too much.
Heb ich mir auf, falls es mir mal zu viel Spaß macht.
OpenSubtitles v2018

He watched France and works tirelessly while I was enjoying myself.
Er bewacht Frankreich und arbeitet unermüdlich, während ich mich amüsiere.
OpenSubtitles v2018

I'm enjoying myself despite feeling like a school bus.
Ich genieße es, obwohl ich mich fühle wie ein Schulbus.
OpenSubtitles v2018