Translation of "Enjoy life to the full" in German
Michel
and
Brenda
enjoy
life
to
the
full.
Michel
und
Brenda
haben
das
schöne
Leben
gefunden.
CCAligned v1
Here
you
can
enjoy
life
to
the
full.
Hier
genießt
man
das
Leben
in
vollen
Zügen.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
life
to
the
full
–
experience
the
lovely
Lower
Bavarian
hospitality.
Das
Leben
in
vollen
Zügen
genießen
-
erleben
Sie
die
liebevolle
niederbayerische
Gastfreundschaft.
CCAligned v1
We
want
you
to
enjoy
life
to
the
full.
Wir
möchten,
dass
Sie
Ihr
Leben
in
vollen
Zügen
genießen.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
enjoy
resort
life
to
the
full.
Hier
können
Sie
das
Clubleben
in
vollen
Zügen
genießen.
ParaCrawl v7.1
Gregarious,
hospitable
and
relaxed,
Athenians
enjoy
life
to
the
full.
Gesellig,
gastfreundlich
und
entspannt
genießen
die
Athener
das
Leben
in
vollen
Zügen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
Hunt
wanted
to
win
too,
but
he
also
wanted
to
enjoy
life
to
the
full.
Hunt
wollte
zwar
auch
siegen,
aber
dabei
auch
in
vollen
Zügen
genießen.
ParaCrawl v7.1
Here
at
the
Boutique
Hotel
Alhambra,
you
can
enjoy
life
to
the
full.
Hier
im
Boutique
Hotel
Alhambra
können
Sie
das
Leben
in
vollen
Zügen
genießen.
ParaCrawl v7.1
Her
spirit
for
life
has
been
rejuvenated
and
can
now
enjoy
her
life
to
the
full.
Ihre
Lebensgeister
wurden
geweckt
und
sie
kann
das
Leben
sehr
genießen.
ParaCrawl v7.1
Nina
likes
to
enjoy
life
and
sex
to
the
full.
Nina
liebt
es,
das
Leben
und
den
Sex
in
vollen
Zügen
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
Each
day,
many
Europeans,
even
those
in
employment,
are
struggling
with
poverty
and
do
not
have
opportunities
to
enjoy
life
to
the
full,
as
the
recession
is
even
pushing
many
people
on
middle
incomes
towards
poverty.
Jeden
Tag
kämpfen
viele
Europäerinnen
und
Europäer,
sogar
diejenigen
mit
Arbeit,
gegen
die
Armut
und
haben
keine
Chance,
das
Leben
voll
zu
genießen,
weil
die
Rezession
selbst
die
Menschen
mit
mittleren
Einkommen
in
die
Armut
zwingt.
Europarl v8
It
is
about
keeping
you
safe
and
healthy
now
and
protecting
your
future
health
so
you
can
enjoy
your
life
to
the
full.
Es
geht
darum,
dass
Sie
sicher
arbeiten
und
gesund
bleiben,
und
es
geht
um
den
Schutz
Ihrer
Gesundheit
für
die
Zukunft,
damit
Sie
Ihr
Leben
ohne
Einschränkung
leben
können.
EUbookshop v2
Show
your
patients
how
the
therapeutic
concepts
will
enable
them
to
enjoy
their
life
to
the
full
once
again.
Zeigen
Sie
Ihren
Patienten,
wie
sie
mit
den
Therapiekonzepten
das
Leben
wieder
in
voller
Zügen
genießen
können.
CCAligned v1
We
will
enjoy
life
to
the
full
before
leaving,
as
if
there
were
a
life
on
earth.
Wir
werden
das
Leben
möglichst
viel
genießen,
bevor
wir
gehen,
als
ob
es
ein
irdisches
Leben
gäbe.
ParaCrawl v7.1
Now,
after
the
surgery,
I
feel
free
and
enjoy
life
to
the
full
after
all.
Jetzt,
nach
der
Operation,
fühle
ich
mich
viel
freier
und
kann
endlich
das
Leben
genießen.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
enjoy
life
to
the
full
that
it
can
give
me,
remaining
thus
the
person
not
alien
to
a
human
grief.
Ich
will
vom
Leben
allen
nehmen,
dass
mir
sie
geben
kann,
dabei
Mensch
nicht
fremd
dem
menschlichen
Kummer
bleibend.
ParaCrawl v7.1
And
as
soon
as
he
achieves
it
he
will
enjoy
his
life
to
the
full
and
only
live
for
his
body
while
his
soul
goes
without,
and
if
the
human
being
is
satisfied
with
purely
physical
pleasures
his
state
can
be
called
exceedingly
imperfect.
Und
sowie
er
Erfüllung
findet,
kostet
er
das
Leben
voll
aus
und
lebt
also
nur
dem
Körper,
während
die
Seele
leer
ausgeht,
und
dieser
Zustand
ist
so
überaus
unvollkommen
zu
nennen,
wenn
der
Mensch
sich
zufriedengibt
mit
nur
körperlichen
Genüssen.
ParaCrawl v7.1
Günther
and
Paul
want
to
enjoy
life
to
the
full
and
without
any
compromises
-
they
have
the
same
attitude
towards
love.
Günther
und
Paul
wollen
leben,
in
vollen
Zügen
und
ohne
Kompromisse
–
und
gleiches
verlangen
sie
von
der
Liebe.
ParaCrawl v7.1
My
greatest
wish:
To
be
able
to
walk,
then
dance
all
the
time,
run,
do
sport
of
all
kinds
and
enjoy
life
to
the
full!
Mein
größter
Wunsch:
laufen
zu
können,
dann
die
ganze
Zeit
tanzen,
rennen,
Sport
aller
Art
machen-
und
die
Zeit
in
vollen
Zügen
genießen!
ParaCrawl v7.1
With
Under
Eye
Rescue
Cream
anti-aging
cream
removes
bags
under
eyes
to
you
can
ensure
that
you
remain
young
as
long
as
possible
and
that
you
can
enjoy
life
to
the
full.
Mit
Under-Eye
Rescue
Cream
sorgen
Sie
dafür,
dass
Sie
so
lange
wie
möglich
jung
bleiben
und
das
Leben
voll
genießen
können.
ParaCrawl v7.1
But
they
have
also
won
freedom,
money,
taste…
and
now,
I
hope
they
enjoy
their
new
life
to
the
full.
Aber
sie
haben
auch
Freiheit,
Geld,
Geschmack...
gewonnen,
und
nun
hoffe
ich,
dass
sie
ihr
neues
Leben
voll
auskosten
können.
ParaCrawl v7.1
But
mostly
such
souls
enjoy
life
to
the
full
and
increase
the
sin
of
the
fathers,
but
always
in
a
certain
freedom
of
will,
because
compulsion
is
not
imposed
on
them.
Zumeist
aber
leben
sich
solche
Seelen
aus
und
vergrößern
die
Sünde
der
Väter,
doch
immer
in
einer
gewissen
Willensfreiheit,
denn
Zwang
wird
ihnen
nicht
auferlegt.
ParaCrawl v7.1
The
message
could
either
be
a
call
to
moderation,
or
on
the
contrary,
a
recommendation
to
enjoy
life
to
the
full
while
there
is
still
time.
Das
Mosaik
stellt
ein
Skelett
dar,
das
in
der
einen
Hand
eine
Weinkaraffe
hält
und
in
der
anderen
Hand
einen
Wasserkrug.
Die
Botschaft
könnte
ein
Aufruf
zur
Mäßigung
sein
oder
genau
das
Gegenteil,
eine
Empfehlung
das
Leben
zu
genießen,
solange
noch
Zeit
dazu
ist.
ParaCrawl v7.1