Translation of "Enhance collaboration" in German
The
open-plan
design
of
the
new
offices
will
enhance
collaboration
and
flexibility
in
the
working
environment.
Die
offene
Gestaltung
der
neuen
Büroräume
soll
die
Zusammenarbeit
und
Flexibilität
der
Tätigkeiten
fördern.
ParaCrawl v7.1
We
are
going
to
greatly
enhance
the
collaboration
between
our
Foreign
Ministries
with
an
agreement
on
consular
cooperation.
Wir
werden
die
Zusammenarbeit
unserer
Außenministerien
mit
einer
Vereinbarung
über
konsularische
Zusammenarbeit
deutlich
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Next-generation
trader
tools
enhance
collaboration,
support
mobility,
and
improve
customer
experience.
Das
Trader-Tool
der
nächsten
Generation
verbessert
die
Zusammenarbeit,
unterstützt
die
Mobilität
und
verbessert
die
Kundenzufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
we
would
love
to
come
back,
particularly
to
enhance
our
ongoing
collaboration.
Natürlich
würden
wir
gerne
nochmals
nach
Aachen
kommen,
insbesondere,
um
unsere
Zusammenarbeit
zu
intensivieren.
ParaCrawl v7.1
Enhance
collaboration
with
instant
visualization
of
3D
parts
and
assemblies
on
all
devices.
Die
sofortige
Visualisierung
von
3D-Teilen
und
-Baugruppen
auf
allen
Geräten
verbessert
die
Zusammenarbeit
erheblich.
ParaCrawl v7.1
This
should
enhance
collaboration
and
raise
awareness
for
the
work
of
the
Centre.
Dies
sollte
für
eine
bessere
Zusammenarbeit
sorgen
und
das
Bewusstsein
für
die
Arbeit
des
Zentrums
steigern.
ParaCrawl v7.1
There
are
already
examples
where
Member
States,
such
as
the
UK
and
France,
or
in
the
letter
that
has
come
to
me
from
the
Weimar
Triangle
Group,
have
been
looking
at
ways
in
which
they
can
enhance
that
collaboration,
partly
through
the
European
Defence
Agency
as
well,
where
we
have
opportunities
to
try
and
develop
those
synergies
as
appropriate.
Es
gibt
bereits
Beispiele,
wo
Mitgliedstaaten,
wie
etwa
das
Vereinigte
Königreich
und
Frankreich,
oder
in
dem
Schreiben,
das
ich
von
den
Ländern
des
Weimarer
Dreiecks
erhalten
habe,
nach
Möglichkeiten
gesucht
haben,
wie
sie
diese
Zusammenarbeit
verstärken
können,
teilweise
auch
durch
die
Europäische
Verteidigungsagentur,
wo
wir
Möglichkeiten
haben,
zu
versuchen,
diese
Synergien
auf
angemessene
Weise
weiterzuentwickeln.
Europarl v8
The
opportunity
for
mobility
is
an
important
part
of
vocational
education
and
training,
but
more
emphasis
should
be
placed
on
a
better
harmonisation
of
Member
States'
different
education
systems
-
including
mutual
recognition
of
certificates
and
diplomas
-
in
order
to
enhance
collaboration
and
support
mobility.
Ich
sehe
die
Chance,
mobil
zu
sein,
als
einen
wichtigen
Teil
der
beruflichen
Bildung
an,
es
sollte
jedoch
mehr
Wert
auf
die
bessere
Harmonisierung
der
verschiedenen
Bildungssysteme
der
Mitgliedstaaten
gelegt
werden
-
einschließlich
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Zertifikaten
und
Diplomen
-,
um
die
Zusammenarbeit
zu
verbessern
und
die
Mobilität
zu
fördern.
Europarl v8
To
address
these
developments,
the
Agency
continues
to
consolidate
and
enhance
its
collaboration
with
and
support
to
the
NCAs
through
a
number
of
initiatives,
including
a
revised
training
and
competence
development
programme
in
cooperation
with
national
authorities,
promoting
the
national
experts
programme,
and
prioritising
its
information
technology
development
programme
with
projects
that
support
the
work,
effectiveness
and
efficiency
of
the
NCAs.
Um
diesen
Entwicklungen
Rechnung
zu
tragen,
wird
die
Agentur
ihre
Zusammenarbeit
mit
den
und
die
Unterstützung
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
durch
eine
Reihe
von
Initiativen,
einschließlich
eines
überarbeiteten
Schulungs-
und
Kompetenzentwicklungsprogramms
in
Kooperation
mit
den
nationalen
Behörden,
weiter
konsolidieren
und
verstärken,
indem
sie
die
nationalen
Expertenprogramme
fördert
und
ihrem
Entwicklungsprogramm
für
Informationstechnologien
mit
Projekten,
welche
die
Arbeit,
Wirksamkeit
und
Effizienz
der
zuständigen
nationalen
Behörden
unterstützen,
Priorität
einräumt.
ELRC_2682 v1
Points
raised
included
the
need
to
enhance
collaboration
with
the
EP
and
European
civil
society
organisations,
the
importance
of
tackling
poverty,
which
represented
an
obstacle
to
active
citizenship,
members'
Going-local
activities,
citizenship
as
a
tool
for
integration,
Europe
as
an
opportunity
and
not
a
set
of
constraints,
and
the
key
role
of
education
in
shaping
a
European
identity.
Angesprochen
wird
u.a.
die
Notwendigkeit,
die
Zusammenarbeit
mit
dem
EP
und
europäischen
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
zu
verbessern,
die
Bedeutung
der
Armutsbekämpfung,
da
Armut
einer
aktiven
Bürgerschaft
im
Wege
steht,
"Going
local"-Aktivitäten
der
Mitglieder,
bürgerschaftliches
Engagement
als
Integrationsinstrument,
Europa
als
Chance
und
nicht
als
Gebilde
von
Zwängen
und
die
entscheidende
Rolle
der
Bildung
für
die
Herausbildung
einer
europäischen
Identität.
TildeMODEL v2018
Therefore,
Member
States
and
the
Commission
alike
took
steps
to
enhance
collaboration
between
ICT
suppliers
and
SMEs.
Aus
diesem
Grunde
ergriffen
sowohl
die
Mitgliedstaaten
als
auch
die
Kommission
Schritte
zu
einer
verstärkten
Zusammenarbeit
zwischen
IKT-Anbietern
und
KMU.
TildeMODEL v2018
The
need
to
enhance
collaboration
and
co-ordination
between
authorities
carrying
out
coastguard
functions
has
subsequently
been
acknowledged
in
the
Union
maritime
transport
legislation,
the
European
Union
Maritime
Security
Strategy
with
an
Action
Plan
adopted
by
the
Council
in
2014
and
in
the
European
Agenda
on
Migration
adopted
by
the
Commission
in
2015.
Die
Notwendigkeit,
die
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
zwischen
den
verschiedenen
mit
Aufgaben
der
Küstenwache
betrauten
Stellen
zu
verbessern,
wurde
anschließend
in
den
Rechtsvorschriften
über
den
Seeverkehr,
der
Strategie
der
Europäischen
Union
für
die
maritime
Sicherheit
samt
einem
vom
Rat
im
Jahr
2014
angenommenen
Aktionsplan
und
schließlich
in
der
von
der
Kommission
2015
angenommen
Europäischen
Migrationsagenda
anerkannt.
TildeMODEL v2018
Brazil
has
initiated
the
International
Biofuels
Forum
to
promote
the
international
market
for
sustainable
biofuels
and
to
exchange
experience
and
build
closer
collaboration
on
standards
and
codes
to
facilitate
trade
in
biofuels
as
well
as
to
enhance
collaboration
in
research.
Die
Einrichtung
des
Internationalen
Biokraftstoff-Forums
wurde
von
Brasilien
initiiert
in
dem
Bestreben,
die
Entwicklung
des
internationalen
Markts
für
nachhaltige
Biokraftstoffe
zu
fördern,
in
Bezug
auf
Standards
und
Kodizes
Erfahrungen
auszutauschen
und
die
Zusammenarbeit
zu
intensivieren
mit
dem
Ziel,
den
Handel
mit
Biokraftstoffen
zu
erleichtern,
und
darüber
hinaus
die
Forschungskooperation
zu
verbessern.
DGT v2019
The
main
objective
of
the
Action
is
to
enhance
international
collaboration
to
produce
cross-country
comparative
research
using
improved
data
to
study
the
firm-level
sources
of
economic
growth
and
the
consequences
of
the
growth
process
for
workers.
Hauptziel
der
Aktion
ist
der
Ausbau
der
internationalen
Zusammenarbeit
mit
dem
Ziel,
im
Wege
einer
länderübergreifenden
vergleichenden
Forschung
unter
Nutzung
verbesserter
Daten
die
Quellen
für
wirtschaftliches
Wachstum
auf
Unternehmensebene
und
die
Auswirkungen
des
Wachstumsprozesses
auf
die
Arbeitnehmer
zu
erforschen.
TildeMODEL v2018
The
main
objectives
of
the
Commission
in
tabling
this
proposal
are
therefore
to
seek
to
ensure
fairness
and
efficiency
in
allocation
processes,
notably
with
regards
to
international
train
paths,
and
to
enhance
collaboration
for
the
allocation
of
capacity
across
more
than
one
network.
Die
Kommission
will
durch
diesen
Vorschlag
im
wesentlichen
faire
und
effiziente
Zuweisungsverfahren
gewährleisten,
insbesondere
bei
grenzüberschreitenden
Zugtrassen,
und
die
Zusammenarbeit
bei
der
netzüberschreitenden
Kapazitätszuweisung
verbessern.
TildeMODEL v2018
A
clear
outcome
of
the
consultation
was
the
need
to
enhance
collaboration
with
third
countries
on
economic
migration
and
to
develop
initiatives
offering
“win-win”
opportunities
to
countries
of
origin
and
destination
and
to
labour
immigrants.
Die
Konsultation
ergab
eindeutig,
dass
die
Zusammenarbeit
mit
den
Drittländern
im
Bereich
der
Wirtschaftsmigration
intensiviert
werden
muss
und
Maßnahmen
entwickelt
werden
müssen,
von
denen
sowohl
die
Herkunfts-
und
die
Zielländer
als
auch
die
Arbeitsmigranten
selbst
profitieren.
TildeMODEL v2018
The
need
to
enhance
collaboration
and
coordination
between
authorities
carrying
out
coastguard
functions
has
subsequently
been
acknowledged
in
the
Union
maritime
transport
legislation,
the
European
Union
Maritime
Security
Strategy
with
an
Action
Plan
adopted
by
the
Council
in
2014
and
in
the
European
Agenda
on
Migration
adopted
by
the
Commission
in
2015.
Die
Notwendigkeit,
die
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
zwischen
den
verschiedenen
mit
der
Küstenwache
betrauten
Stellen
zu
verbessern,
wurde
anschließend
in
den
Rechtsvorschriften
über
den
Seeverkehr,
der
Strategie
der
Europäischen
Union
für
maritime
Sicherheit
samt
einem
vom
Rat
im
Jahr
2014
angenommenen
Aktionsplan
und
schließlich
in
der
von
der
Kommission
im
Jahr
2015
angenommen
europäischen
Migrationsagenda
anerkannt.
TildeMODEL v2018
These
projects
aim
to
enhance
transatlantic
collaboration
through
studies,
seminars,
working
groups,
and
benchmarking
exercises
that
address
comparative
higher
education
and
vocational
training
issues.
Diese
Projekte
zielen
auf
die
Förderung
der
transatlantischen
Zusammenarbeit
durch
Studien,
Seminare,
Arbeitsgruppen
und
Benchmarking-Arbeiten,
die
sich
mit
vergleichenden
Fragen
der
Hochschul-
und
Berufsbildung
befassen.
TildeMODEL v2018
We
aim
to
use
this
high-level
meeting
to
find
ways
to
enhance
our
collaboration
to
deliver
positive
outcomes
for
global
health".
Wir
sind
bestrebt,
diese
Zusammenkunft
auf
hoher
Ebene
dazu
zu
nutzen,
Wege
zu
finden,
um
unsere
Zusammenarbeit
und
damit
die
gesundheitliche
Lage
weltweit
zu
verbessern“.
TildeMODEL v2018
Follow-up:
The
Council
calls
on
the
Member
States
and
the
Commission
to
enhance
collaboration
by
making
full
use
of
the
co-ordination
guidelines.
Weiteres
Vorgehen:
Der
Rat
ruft
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
auf,
die
Zusammenarbeit
durch
eine
umfassende
Anwendung
der
Koordinierungsleitlinien
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
agenda
of
the
Commissioner’s
visit
also
includes
a
meeting
with
the
President
of
the
Asian
Development
Bank
to
discuss
how
to
enhance
collaboration
between
the
EU
and
the
Bank
in
Asia,
Central
Asia
and
the
Pacific.
Auf
dem
Programm
steht
auch
ein
Treffen
mit
dem
Präsidenten
der
Asiatischen
Entwicklungsbank,
bei
dem
erörtert
werden
soll,
wie
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
der
Bank
in
Asien,
Zentralasien
und
dem
Pazifischen
Raum
weiter
gestärkt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Enhance
the
collaboration
between
the
IMF
and
the
FSF
aimed
to
identify
systemic
risks
and
weaknesses
arising
from
the
financial
sector
and
regulation
and
ensure
that
members
take
corrective
action.
Ausbau
der
Zusammenarbeit
zwischen
IWF
und
FSF,
um
systemische
Risiken
und
Schwächen
des
Finanzsektors
und
der
Finanzvorschriften
zu
ermitteln
und
sicherzustellen,
dass
die
Mitglieder
Korrekturmaßnahmen
einleiten.
TildeMODEL v2018
The
Council
invites
the
Commission
to
look
at
how
we
can
enhance
EU-India
collaboration
in
science
and
technology.
Der
Rat
ersucht
die
Kommission
zu
prüfen,
wie
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
Indien
im
Wissenschafts-
und
Technologiebereich
verbessert
werden
könnte.
TildeMODEL v2018