Translation of "Engage in transactions" in German
The
improved
legal
framework
might
also
encourage
more
companies
to
engage
in
cross-border
transactions.
Auch
sind
aufgrund
des
verbesserten
Rechtsrahmens
gegebenenfalls
mehr
Unternehmen
zu
grenzüberschreitenden
Geschäften
bereit.
TildeMODEL v2018
A
financial
entity
that
has
been
given
the
certification
to
engage
in
foreign
currency
transactions.
Ein
Finanzinstitut,
das
eine
Genehmigung
zur
Abwicklung
von
Transaktionen
mit
Fremdwährungen
unterhält.
ParaCrawl v7.1
Atomic
does
not
seek
to
collect
any
information
from
or
engage
in
any
transactions
with
persons
under
the
age
of
13.
Atomic
strebt
nicht
danach
Informationen
von
Personen
unter
13
Jahren
zu
speichern
oder
Transaktionen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
They
are
funded
by
contributions
from
the
employer
and/or
the
employees
and
by
the
investment
income
earned
on
fund
assets,
and
they
also
engage
in
financial
transactions
on
their
own
account.
Finanziert
werden
sie
durch
Beiträge
des
Arbeitgebers
und/oder
der
Arbeitnehmer
sowie
durch
Erträge
aus
der
Anlage
von
Vermögenswerten
der
Pensionsfonds,
außerdem
nehmen
sie
für
eigene
Rechnung
finanzielle
Transaktionen
vor.
DGT v2019
As
you
know,
just
8%
of
European
small
and
medium-sized
enterprises
engage
in
cross-border
transactions
at
a
time
when
small
and
medium-sized
enterprises
represent
approximately
99%
of
the
companies
in
the
European
Union.
Wie
Sie
wissen,
sind
gerade
einmal
8
%
der
europäischen
kleinen
und
mittelgroßen
Unternehmen
an
grenzübergreifenden
Geschäften
beteiligt,
während
die
kleinen
und
mittelgroßen
Unternehmen
ungefähr
99
%
der
Unternehmen
in
der
Europäischen
Union
darstellen.
Europarl v8
For
the
purposes
of
exchange
controls,
a
“resident”
is
either
a
citizen
of
The
Bahamas,
or
a
licensed
juridical
person,
either
foreign
or
domestic-owned,
that
is
permitted
to
engage
in
transactions
with
other
residents.
Für
die
Zwecke
der
Devisenkontrolle
ist
ein
‚Gebietsansässiger‘
entweder
ein
Staatsbürger
der
Bahamas
oder
eine
zugelassene
juristische
Person
in
ausländischem
oder
inländischem
Eigentum,
die
Geschäfte
mit
anderen
Gebietsansässigen
tätigen
darf.
DGT v2019
The
ESC
would
point
out
that
the
majority
of
businesses
do
not
engage
in
cross-border
transactions
and
are
unlikely
to
do
so
in
the
foreseeable
future.
Der
Ausschuß
möchte
darauf
hinweisen,
daß
die
Mehrzahl
der
Unternehmen
keine
grenzüberschreitenden
Transaktionen
tätigt
und
auch
nicht
damit
zu
rechnen
ist,
daß
sich
dies
auf
absehbare
Zeit
ändert.
TildeMODEL v2018
The
full
potential
of
the
Digital
Single
Market
can
only
be
unleashed
if
all
market
participants
enjoy
smooth
access
to
the
online
sales
of
goods
and
are
able
to
confidently
engage
in
e-commerce
transactions.
Dieses
kann
nur
freigesetzt
werden,
wenn
alle
Marktteilnehmer
einen
reibungslosen
Zugang
zum
Online-Warenhandel
und
Vertrauen
in
Online-Geschäfte
haben.
TildeMODEL v2018
The
report
shall
also
present
the
information
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
separately
for
each
tax
jurisdiction
which,
at
the
end
of
the
previous
financial
year,
is
listed
in
the
common
Union
list
of
certain
tax
jurisdictions
drawn
up
pursuant
to
Article
48g,
unless
the
report
explicitly
confirms,
subject
to
the
responsibility
referred
to
in
Article
48e
below,
that
the
affiliated
undertakings
of
a
group
governed
by
the
laws
of
such
tax
jurisdiction
do
not
engage
directly
in
transactions
with
any
affiliated
undertaking
of
the
same
group
governed
by
the
laws
of
any
Member
State.
In
dem
Bericht
werden
die
in
Absatz
2
genannten
Informationen
auch
getrennt
für
jedes
Steuergebiet
ausgewiesen,
das
bei
Ablauf
des
vorangehenden
Geschäftsjahres
in
der
gemäß
Artikel
48g
aufgestellten
gemeinsamen
Unionsliste
bestimmter
Steuergebiete
aufgeführt
ist,
es
sei
denn,
in
dem
Bericht
wird
vorbehaltlich
der
in
Artikel
48e
genannten
Verantwortlichkeit
ausdrücklich
bestätigt,
dass
die
den
Rechtsvorschriften
derartiger
Steuergebiete
unterliegenden
verbundenen
Unternehmen
einer
Gruppe
keine
direkten
Transaktionen
mit
verbundenen
Unternehmen
derselben
Gruppe
durchführen,
die
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
unterliegen.
TildeMODEL v2018
In
1987,
the
German
bank
BVH,
which
was
not
a
member
of
a
deposit-guarantee
scheme,
received
authorisation
from
the
Bundesaufsichtsamt
für
das
Kreditwesen
(Federal
office
for
the
supervision
of
credit
institutions)
to
engage
in
banking
transactions.
Im
Jahr
1987
erhielt
die
deutsche
BVH
Bank,
die
keinem
Einlagensicherungssystem
angehörte,
vom
Bundesaufsichtsamt
für
das
Kreditwesen
die
Erlaubnis
zum
Betrieb
von
Bankgeschäften.
TildeMODEL v2018
The
bank's
difficult
financial
situation
prompted
the
Bundesaufsichtsamt
to
carry
out
various
special
examinations
of
the
bank's
affairs,
and
in
November
1997
it
filed
a
bankruptcy
petition
and
withdrew
the
bank's
authorisation
to
engage
in
banking
transactions.
Die
schwierige
Vermögenssituation
der
Bank
veranlasste
das
Bundesaufsichtsamt
zu
verschiedenen
Sonderprüfungen,
und
im
November
1997
stellte
es
Konkursantrag
und
entzog
der
BVH
Bank
die
Erlaubnis
zum
Betrieb
von
Bankgeschäften.
TildeMODEL v2018
In
1987
the
BVH
Bank
obtained
authorisation
from
the
Bundesaufsichtsamt
für
das
Kreditwesen
(the
German
Federal
Banking
Supervisory
Authority)
to
engage
in
banking
transactions,
subject
to
the
condition
that
it
engage
in
deposit
business
only
if
it
was
a
member
of
a
guarantee
scheme
of
an
association
of
credit
institutions,
and,
as
long
as
that
was
not
the
case,
that
it
inform
customers
that
there
was
no
guarantee
scheme.
Im
Jahre
1987
hatte
die
BVH
Bank
vom
Bundesaufsichtsamt
für
das
Kreditwesen
die
Erlaubnis
zum
Betreiben
von
Bankgeschäften
unter
der
Auflage
erhalten,
das
Einlagengeschäft
nur
dann
zu
betreiben,
wenn
eine
Mitgliedschaft
in
der
Sicherungseinrichtung
eines
Verbandes
der
Kreditinstitute
bestehe,
und
so
lange
dies
nicht
der
Fall
sei,
die
Kunden
über
das
Nichtbestehen
einer
Sicherungseinrichtung
zu
informieren.
TildeMODEL v2018
This
option
would
also
encourage
more
businesses,
in
particular
SMEs,
to
engage
in
cross-border
transactions.
Diese
Option
hätte
ferner
den
Vorteil,
dass
sich
mehr
Unternehmen,
insbesondere
KMU,
auf
grenzüberschreitende
Geschäfte
einlassen
würden.
TildeMODEL v2018
In
those
situations,
all
such
discrimination
should
be
prohibited
and
customers
should
consequently
be
entitled,
under
the
specific
conditions
laid
down
in
this
Regulation,
to
engage
in
commercial
transactions
under
the
same
conditions
as
a
local
customer
and
have
full
and
equal
access
to
any
of
the
different
goods
or
services
offered
irrespective
of
their
nationality,
place
of
residence
or
place
of
establishment.
In
diesen
Fällen
sollten
solche
Diskriminierungen
ausnahmslos
untersagt
werden
und
die
Kunden
sollten
daher
nach
den
spezifischen
Bedingungen,
die
in
dieser
Verordnung
festgelegt
sind,
berechtigt
sein,
unter
denselben
Bedingungen
wie
ein
einheimischer
Kunde
Handelsgeschäfte
zu
tätigen,
und
ungeachtet
ihrer
Staatsangehörigkeit
und
ihres
Wohnsitzes
oder
des
Ortes
der
Niederlassung
uneingeschränkten
und
gleichberechtigten
Zugang
zu
allen
angebotenen
Waren
und
Dienstleistungen
haben.
TildeMODEL v2018
Thus,
ensuring
simple,
low-cost
and
effective
means
of
out-of-court
redress
is
even
more
important
for
consumers
and
traders
in
order
to
engage
in
online
transactions
across
border.
Um
Verbraucher
und
Unternehmen
dazu
zu
bringen,
elektronische
Rechtsgeschäfte
auch
über
die
Grenzen
hinweg
zu
tätigen,
ist
es
daher
umso
wichtiger,
ein
einfaches,
kostengünstiges
und
wirksames
Verfahren
für
außergerichtlichen
Rechtsschutz
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018
The
reform
package
has
the
potential
to
promote
trust
in
the
internal
market
and
encourage
more
companies
and
citizens
to
engage
in
cross-border
transactions,
thereby
reaping
the
benefits
of
the
internal
market.
Mit
dem
Reformpaket
können
das
Vertrauen
in
den
Binnenmarkt
gestärkt
und
mehr
Unternehmen
und
Bürger
dazu
angehalten
werden,
grenzüberschreitend
Geschäfte
zu
tätigen
und
so
vom
Binnenmarkt
zu
profitieren.
TildeMODEL v2018
They
do
not
engage
in
direct
transactions
with
the
general
public
and
do
not
receive
remuneration
from
a
source
located
within
the
host
EC
Party
or
Signatory
CARIFORUM
State
respectively.
Sie
tätigen
keine
Direktgeschäfte
mit
der
breiten
Öffentlichkeit
und
erhalten
keine
Vergütung
aus
einer
Quelle
innerhalb
der
aufgesuchten
EG-Vertragspartei
beziehungsweise
des
aufgesuchten
Unterzeichnerstaates
des
CARIFORUM.
TildeMODEL v2018
This
review
has
identified
some
instances
where
existing
measures
do
not
meet
the
needs
of
economic
operators
wanting
to
engage
in
crossborder
transactions,
either
because
of
imprecise
provisions
or
narrow
scope.
Die
Durchsetzungsverfahren
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
sind
alles
andere
als
einheitlich
und
werfen
die
beiden
folgenden
schwerwiegenden
Probleme
auf:
EUbookshop v2