Translation of "Engage in transactions" in German

The improved legal framework might also encourage more companies to engage in cross-border transactions.
Auch sind aufgrund des verbesserten Rechtsrahmens gegebenenfalls mehr Unternehmen zu grenzüberschreitenden Geschäften bereit.
TildeMODEL v2018

A financial entity that has been given the certification to engage in foreign currency transactions.
Ein Finanzinstitut, das eine Genehmigung zur Abwicklung von Transaktionen mit Fremdwährungen unterhält.
ParaCrawl v7.1

Atomic does not seek to collect any information from or engage in any transactions with persons under the age of 13.
Atomic strebt nicht danach Informationen von Personen unter 13 Jahren zu speichern oder Transaktionen durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

They are funded by contributions from the employer and/or the employees and by the investment income earned on fund assets, and they also engage in financial transactions on their own account.
Finanziert werden sie durch Beiträge des Arbeitgebers und/oder der Arbeitnehmer sowie durch Erträge aus der Anlage von Vermögenswerten der Pensionsfonds, außerdem nehmen sie für eigene Rechnung finanzielle Transaktionen vor.
DGT v2019

As you know, just 8% of European small and medium-sized enterprises engage in cross-border transactions at a time when small and medium-sized enterprises represent approximately 99% of the companies in the European Union.
Wie Sie wissen, sind gerade einmal 8 % der europäischen kleinen und mittelgroßen Unternehmen an grenzübergreifenden Geschäften beteiligt, während die kleinen und mittelgroßen Unternehmen ungefähr 99 % der Unternehmen in der Europäischen Union darstellen.
Europarl v8

For the purposes of exchange controls, a “resident” is either a citizen of The Bahamas, or a licensed juridical person, either foreign or domestic-owned, that is permitted to engage in transactions with other residents.
Für die Zwecke der Devisenkontrolle ist ein ‚Gebietsansässiger‘ entweder ein Staatsbürger der Bahamas oder eine zugelassene juristische Person in ausländischem oder inländischem Eigentum, die Geschäfte mit anderen Gebietsansässigen tätigen darf.
DGT v2019

The ESC would point out that the majority of businesses do not engage in cross-border transactions and are unlikely to do so in the foreseeable future.
Der Ausschuß möchte darauf hinweisen, daß die Mehrzahl der Unternehmen keine grenz­überschreitenden Transaktionen tätigt und auch nicht damit zu rechnen ist, daß sich dies auf absehbare Zeit ändert.
TildeMODEL v2018

The full potential of the Digital Single Market can only be unleashed if all market participants enjoy smooth access to the online sales of goods and are able to confidently engage in e-commerce transactions.
Dieses kann nur freigesetzt werden, wenn alle Marktteilnehmer einen reibungslosen Zugang zum Online-Warenhandel und Vertrauen in Online-Geschäfte haben.
TildeMODEL v2018

The report shall also present the information referred to in paragraph 2 of this Article separately for each tax jurisdiction which, at the end of the previous financial year, is listed in the common Union list of certain tax jurisdictions drawn up pursuant to Article 48g, unless the report explicitly confirms, subject to the responsibility referred to in Article 48e below, that the affiliated undertakings of a group governed by the laws of such tax jurisdiction do not engage directly in transactions with any affiliated undertaking of the same group governed by the laws of any Member State.
In dem Bericht werden die in Absatz 2 genannten Informationen auch getrennt für jedes Steuergebiet ausgewiesen, das bei Ablauf des vorangehenden Geschäftsjahres in der gemäß Artikel 48g aufgestellten gemeinsamen Unionsliste bestimmter Steuergebiete aufgeführt ist, es sei denn, in dem Bericht wird vorbehaltlich der in Artikel 48e genannten Verantwortlichkeit ausdrücklich bestätigt, dass die den Rechtsvorschriften derartiger Steuergebiete unterliegenden verbundenen Unternehmen einer Gruppe keine direkten Transaktionen mit verbundenen Unternehmen derselben Gruppe durchführen, die den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats unterliegen.
TildeMODEL v2018

In 1987, the German bank BVH, which was not a member of a deposit-guarantee scheme, received authorisation from the Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen (Federal office for the supervision of credit institutions) to engage in banking transactions.
Im Jahr 1987 erhielt die deutsche BVH Bank, die keinem Einlagensicherungssystem angehörte, vom Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen die Erlaubnis zum Betrieb von Bankgeschäften.
TildeMODEL v2018

The bank's difficult financial situation prompted the Bundesaufsichtsamt to carry out various special examinations of the bank's affairs, and in November 1997 it filed a bankruptcy petition and withdrew the bank's authorisation to engage in banking transactions.
Die schwierige Vermögenssituation der Bank veranlasste das Bundesaufsichtsamt zu verschiedenen Sonderprüfungen, und im November 1997 stellte es Konkursantrag und entzog der BVH Bank die Erlaubnis zum Betrieb von Bankgeschäften.
TildeMODEL v2018

In 1987 the BVH Bank obtained authorisation from the Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen (the German Federal Banking Supervisory Authority) to engage in banking transactions, subject to the condition that it engage in deposit business only if it was a member of a guarantee scheme of an association of credit institutions, and, as long as that was not the case, that it inform customers that there was no guarantee scheme.
Im Jahre 1987 hatte die BVH Bank vom Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen die Erlaubnis zum Betreiben von Bankgeschäften unter der Auflage erhalten, das Einlagengeschäft nur dann zu betreiben, wenn eine Mitgliedschaft in der Sicherungseinrichtung eines Verbandes der Kreditinstitute bestehe, und so lange dies nicht der Fall sei, die Kunden über das Nichtbestehen einer Sicherungseinrichtung zu informieren.
TildeMODEL v2018

This option would also encourage more businesses, in particular SMEs, to engage in cross-border transactions.
Diese Option hätte ferner den Vorteil, dass sich mehr Unternehmen, insbesondere KMU, auf grenzüberschreitende Geschäfte einlassen würden.
TildeMODEL v2018

In those situations, all such discrimination should be prohibited and customers should consequently be entitled, under the specific conditions laid down in this Regulation, to engage in commercial transactions under the same conditions as a local customer and have full and equal access to any of the different goods or services offered irrespective of their nationality, place of residence or place of establishment.
In diesen Fällen sollten solche Diskriminierungen ausnahmslos untersagt werden und die Kunden sollten daher nach den spezifischen Bedingungen, die in dieser Verordnung festgelegt sind, berechtigt sein, unter denselben Bedingungen wie ein einheimischer Kunde Handelsgeschäfte zu tätigen, und ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit und ihres Wohnsitzes oder des Ortes der Niederlassung uneingeschränkten und gleichberechtigten Zugang zu allen angebotenen Waren und Dienstleistungen haben.
TildeMODEL v2018

Thus, ensuring simple, low-cost and effective means of out-of-court redress is even more important for consumers and traders in order to engage in online transactions across border.
Um Verbraucher und Unternehmen dazu zu bringen, elektronische Rechtsgeschäfte auch über die Grenzen hinweg zu tätigen, ist es daher umso wichtiger, ein einfaches, kostengünstiges und wirksames Verfahren für außergerichtlichen Rechtsschutz bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

The reform package has the potential to promote trust in the internal market and encourage more companies and citizens to engage in cross-border transactions, thereby reaping the benefits of the internal market.
Mit dem Reformpaket können das Vertrauen in den Binnenmarkt gestärkt und mehr Unternehmen und Bürger dazu angehalten werden, grenzüberschreitend Geschäfte zu tätigen und so vom Binnenmarkt zu profitieren.
TildeMODEL v2018

They do not engage in direct transactions with the general public and do not receive remuneration from a source located within the host EC Party or Signatory CARIFORUM State respectively.
Sie tätigen keine Direktgeschäfte mit der breiten Öffentlichkeit und erhalten keine Vergütung aus einer Quelle innerhalb der aufgesuchten EG-Vertragspartei beziehungsweise des aufgesuchten Unterzeichnerstaates des CARIFORUM.
TildeMODEL v2018

This review has identified some instances where existing measures do not meet the needs of economic operators wanting to engage in crossborder transactions, either because of imprecise provisions or narrow scope.
Die Durchsetzungsverfahren in den verschiedenen Mitgliedstaaten sind alles andere als einheitlich und werfen die beiden folgenden schwerwiegenden Probleme auf:
EUbookshop v2