Translation of "Energy supply companies" in German

The EED also needs to take account of the positions of energy supply and distribution companies.
Der EED muss auch den Standpunkten der Energieversorger und -verteiler Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The 1985 Law applied only to public authorities and certain energy-supply companies.
Das Gesetz von 1985 galt nur für Behörden und bestimmte Energieversorgungsunternehmen.
TildeMODEL v2018

Energy supply companies can offer different electricity tariffs in their energy supply networks.
Energieversorgungsunternehmen können in ihren Energieversorgungsnetzen unterschiedliche Stromtarife anbieten.
EuroPat v2

Symmetrical feeding is greatly in the interests of energy supply companies.
Die symmetrische Einspeisung ist ganz im Interesse der Energieversorgungsunternehmen.
ParaCrawl v7.1

There is an increasing risk of cyber attacks on the energy infrastructure that challenges energy supply companies.
Das Risiko von Cyberangriffen auf die Energieinfrastruktur nimmt zu und fordert Energieversorgungsunternehmen heraus.
ParaCrawl v7.1

This traditionally is the task of grid operators, i.e. the large energy supply companies.
Dies ist herkömmlich Aufgabe der Netzbetreiber, also der großen Energieversorger.
EuroPat v2

The deregulation of the energy markets and the energy transition present energy supply companies with great problems.
Die Liberalisierung der Energiemärkte und die Energiewende stellen die Energieversorgungsunternehmen vor große Probleme.
EuroPat v2

In the course of these constraints, the behavior of the energy supply companies also changes.
Im Zuge dieser Rahmenbedingungen ändert sich auch das Verhalten der Energieversorgungsunternehmen.
EuroPat v2

Thus, the guidelines of the energy supply companies with regard to the network load can be kept to.
Somit können die Vorgaben der Energieversorgungsunternehmen im Bezug auf die Netzbelastung eingehalten werden.
EuroPat v2

We are a partner to HelveticWind, a joint venture involving several Swiss energy supply companies.
Wir sind Partnerin der Kooperation HelveticWind, einem Zusammenschluss mehrerer schweizerischer Energieversorgungsunternehmen.
CCAligned v1

At the same time, German energy supply companies are to become involved in Nigerian natural gas production.
Gleichzeitig sollen die deutschen Energieversorger an der nigerianischen Erdgasproduktion beteiligt werden.
ParaCrawl v7.1

The study therefore also provides numerous recommendations for politicians and energy supply companies.
Die Studie gibt daher auch zahlreiche Empfehlungen für Politik und Energieversorgungsunternehmen.
ParaCrawl v7.1

Energy supply companies and city plants we count among our customers.
Energieversorgungsunternehmen und Stadtwerke zählen wir zu unseren Kunden.
ParaCrawl v7.1

The participants were employees of local energy supply companies, transformer manufacturers and interested parties from the industrial sector.
Die Teilnehmer waren Mitarbeiter von lokalen Energieversorgungsunternehmen, Trafoherstellern oder aus der Industrie.
ParaCrawl v7.1

How relevant is the topic of "digital transformation" in energy supply companies?
Wie relevant ist das Thema "Digitale Transformation" bei den Energieversorgungsunternehmen?
ParaCrawl v7.1

A one-year field test with 2,000 SyM2 meters at multiple energy supply companies was successful.
Ein einjähriger Feldversuch mit 2.000 SyM2-Zählern bei mehreren Energieversorgern war erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

In return, German energy supply companies are to be involved in Nigerian natural gas production.
Im Gegenzug sollen sich künftig deutsche Energieversorger an der Erdgasgewinnung in Nigeria beteiligen.
ParaCrawl v7.1

They in turn sell it to local energy supply companies and/or to the end customer.
Die wiederum verkaufen ihn weiter an lokale Energieversorgungsunternehmen und/oder den Endkunden.
ParaCrawl v7.1

A one-year field test with 2,000 SyM² meters at multiple energy supply companies was successful.
Ein einjähriger Feldversuch mit 2.000 SyM²-Zählern bei mehreren Energieversorgern war erfolgreich.
ParaCrawl v7.1