Translation of "Ending inventory" in German

Even if no inventory change occurred during the year, an ending book inventory by category as at 31 December must be declared.
Auch wenn im Jahresverlauf keine Bestandsänderung eingetreten ist, ist der Endbuchbestand nach Kategorien zum 31. Dezember zu melden.
DGT v2019

For months in which no inventory changes occur, the persons or undertakings concerned shall send the inventory change report, carrying over the ending book inventory of the previous month.
Für Monate ohne Bestandsänderung legen die betreffenden Personen oder Unternehmen den Bestandsänderungsbericht mit dem End-Buchbestand des Vormonats vor.
DGT v2019

Rounding adjustment to make the sum of the quantities reported in a given period coincide with the ending book inventory of the material balance area.
Rundungsausgleich, der die Summe der in einem bestimmten Zeitraum gemeldeten Mengen in Übereinstimmung mit dem Buchendbestand der MBZ bringen soll.
DGT v2019

Adjustment to make the sum of the isotope quantities reported coincide with the ending book inventory for U-235 of the material balance area.
Ausgleich, der die Summe der gemeldeten Isotopenmengen in Übereinstimmung mit dem Buchendbestand für U-235 der MBZ bringen soll.
DGT v2019

For months in which no inventory changes occur, the persons or undertakings concerned may simply send in the inventory change report, carrying over the ending book inventory of the previous month.
Für Monate ohne Bestandsänderung brauchen die betroffenen Personen oder Unternehmen lediglich den Bestandsänderungsbericht mit dem End-Buchbestand des Vormonats vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The requirement to report the ending book inventory by obligation does not change the batch follow-up procedures already applied (e.g. in item facilities).
Die Vorschrift, den Buchendbestand getrennt nach Verpflichtungen zu übermitteln, hat keine Änderung der bisherigen Verfahren zur Weiterverfolgung der Chargen zur Folge (z. B. in Anlagen mit einzelnen Materialposten).
DGT v2019

To this end, an inventory of risks is gradually to be compiled with a view to eliminating the worst risks and restricting new business to low-risk customers.
Zu diesem Zweck sollte eine schrittweise umzusetzende Bestandsaufnahme der Risiken erfolgen mit dem Ziel, die schlechten Risiken zu eliminieren und Neugeschäft auf Kunden mit geringem Risiko zu beschränken.
DGT v2019

To this end, an inventory of emissions, discharges and losses is to be implemented with the aim of verifying whether the objectives of reducing or phasing out emissions and losses of pollutants have been met, in accordance with Article 13(7) of the framework directive, the deadline for the phase-out objective being 2025.
Zu diesem Zweck wird eine Bestandsaufnahme der Emissionen, Einleitungen und Verluste durchgeführt, um zu überprüfen, ob die Ziele der Reduzierung bzw. der Beendigung der Emissionen, Einleitungen und Verluste von Schadstoffen gemäß Artikel 13 Absatz 7 der Rahmenrichtlinie erreicht werden, wobei der Termin für das Ziel der Beendigung das Jahr 2025 ist.
Europarl v8

To that end an inventory of best practices should be carried out and, based on the inventory, priority areas should be selected and effectively implemented.
Zu diesem Zweck sollten auf der Grundlage einer zu erstellenden Bestandsaufnahme der bewährtesten Praktiken vorrangige Bereiche bestimmt und effektiv umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018