Translation of "Ending inventory" in German
Even
if
no
inventory
change
occurred
during
the
year,
an
ending
book
inventory
by
category
as
at
31
December
must
be
declared.
Auch
wenn
im
Jahresverlauf
keine
Bestandsänderung
eingetreten
ist,
ist
der
Endbuchbestand
nach
Kategorien
zum
31.
Dezember
zu
melden.
DGT v2019
For
months
in
which
no
inventory
changes
occur,
the
persons
or
undertakings
concerned
shall
send
the
inventory
change
report,
carrying
over
the
ending
book
inventory
of
the
previous
month.
Für
Monate
ohne
Bestandsänderung
legen
die
betreffenden
Personen
oder
Unternehmen
den
Bestandsänderungsbericht
mit
dem
End-Buchbestand
des
Vormonats
vor.
DGT v2019
Rounding
adjustment
to
make
the
sum
of
the
quantities
reported
in
a
given
period
coincide
with
the
ending
book
inventory
of
the
material
balance
area.
Rundungsausgleich,
der
die
Summe
der
in
einem
bestimmten
Zeitraum
gemeldeten
Mengen
in
Übereinstimmung
mit
dem
Buchendbestand
der
MBZ
bringen
soll.
DGT v2019
Adjustment
to
make
the
sum
of
the
isotope
quantities
reported
coincide
with
the
ending
book
inventory
for
U-235
of
the
material
balance
area.
Ausgleich,
der
die
Summe
der
gemeldeten
Isotopenmengen
in
Übereinstimmung
mit
dem
Buchendbestand
für
U-235
der
MBZ
bringen
soll.
DGT v2019
For
months
in
which
no
inventory
changes
occur,
the
persons
or
undertakings
concerned
may
simply
send
in
the
inventory
change
report,
carrying
over
the
ending
book
inventory
of
the
previous
month.
Für
Monate
ohne
Bestandsänderung
brauchen
die
betroffenen
Personen
oder
Unternehmen
lediglich
den
Bestandsänderungsbericht
mit
dem
End-Buchbestand
des
Vormonats
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
requirement
to
report
the
ending
book
inventory
by
obligation
does
not
change
the
batch
follow-up
procedures
already
applied
(e.g.
in
item
facilities).
Die
Vorschrift,
den
Buchendbestand
getrennt
nach
Verpflichtungen
zu
übermitteln,
hat
keine
Änderung
der
bisherigen
Verfahren
zur
Weiterverfolgung
der
Chargen
zur
Folge
(z.
B.
in
Anlagen
mit
einzelnen
Materialposten).
DGT v2019
To
this
end,
an
inventory
of
risks
is
gradually
to
be
compiled
with
a
view
to
eliminating
the
worst
risks
and
restricting
new
business
to
low-risk
customers.
Zu
diesem
Zweck
sollte
eine
schrittweise
umzusetzende
Bestandsaufnahme
der
Risiken
erfolgen
mit
dem
Ziel,
die
schlechten
Risiken
zu
eliminieren
und
Neugeschäft
auf
Kunden
mit
geringem
Risiko
zu
beschränken.
DGT v2019
To
this
end,
an
inventory
of
emissions,
discharges
and
losses
is
to
be
implemented
with
the
aim
of
verifying
whether
the
objectives
of
reducing
or
phasing
out
emissions
and
losses
of
pollutants
have
been
met,
in
accordance
with
Article
13(7)
of
the
framework
directive,
the
deadline
for
the
phase-out
objective
being
2025.
Zu
diesem
Zweck
wird
eine
Bestandsaufnahme
der
Emissionen,
Einleitungen
und
Verluste
durchgeführt,
um
zu
überprüfen,
ob
die
Ziele
der
Reduzierung
bzw.
der
Beendigung
der
Emissionen,
Einleitungen
und
Verluste
von
Schadstoffen
gemäß
Artikel
13
Absatz
7
der
Rahmenrichtlinie
erreicht
werden,
wobei
der
Termin
für
das
Ziel
der
Beendigung
das
Jahr
2025
ist.
Europarl v8
To
that
end
an
inventory
of
best
practices
should
be
carried
out
and,
based
on
the
inventory,
priority
areas
should
be
selected
and
effectively
implemented.
Zu
diesem
Zweck
sollten
auf
der
Grundlage
einer
zu
erstellenden
Bestandsaufnahme
der
bewährtesten
Praktiken
vorrangige
Bereiche
bestimmt
und
effektiv
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018