Translation of "End up being" in German
How
did
you
end
up
being
Tom's
manager?
Wie
ist
es
dazu
gekommen,
dass
du
Toms
Agent
wurdest?
Tatoeba v2021-03-10
Mary
doesn't
want
to
end
up
being
an
old
maid.
Mary
will
keine
alte
Jungfer
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
could
end
up
being
arrested.
Tom
könnte
am
Ende
verhaftet
werden.
Tatoeba v2021-03-10
But
it
might
end
up
being
his
greatest
achievement.
Aber
es
könnte
sich
letztlich
zu
seiner
größten
Errungenschaft
entwickeln.
News-Commentary v14
The
intention
is
that
EFSI
should
not
end
up
being
the
only
financing
source.
Auf
keinen
Fall
sollte
der
EFSI
die
einzige
Finanzierungsquelle
sein.
TildeMODEL v2018
What
is
essential
is
that
recyclable
fibre
is
used
productively
and
does
not
end
up
being
transported
to
the
rubbish
tip.
Wichtig
ist,
die
Altfaser
zu
nutzen
und
nicht
auf
Deponien
zu
entsorgen.
TildeMODEL v2018
Our
conversation
may
end
up
being
quite...
unpleasant.
Unsere
Unterhaltung
könnte
etwas...
ungemütlich
werden.
OpenSubtitles v2018
It
just
might
end
up
being
a
regular
lacrosse
game.
Es
könnte
sich
einfach
nur
als
ein
normales
Lacrosse-Spiel
erweisen.
OpenSubtitles v2018
You
end
up
being
a
better
man.
Du
wirst
am
Ende
ein
besserer
Mensch
sein.
OpenSubtitles v2018