Translation of "End up being" in German

How did you end up being Tom's manager?
Wie ist es dazu gekommen, dass du Toms Agent wurdest?
Tatoeba v2021-03-10

Mary doesn't want to end up being an old maid.
Mary will keine alte Jungfer werden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom could end up being arrested.
Tom könnte am Ende verhaftet werden.
Tatoeba v2021-03-10

But it might end up being his greatest achievement.
Aber es könnte sich letztlich zu seiner größten Errungenschaft entwickeln.
News-Commentary v14

The intention is that EFSI should not end up being the only financing source.
Auf keinen Fall sollte der EFSI die einzige Finanzierungsquelle sein.
TildeMODEL v2018

What is essential is that recyclable fibre is used productively and does not end up being transported to the rubbish tip.
Wichtig ist, die Altfaser zu nutzen und nicht auf Deponien zu entsorgen.
TildeMODEL v2018

Our conversation may end up being quite... unpleasant.
Unsere Unterhaltung könnte etwas... ungemütlich werden.
OpenSubtitles v2018

It just might end up being a regular lacrosse game.
Es könnte sich einfach nur als ein normales Lacrosse-Spiel erweisen.
OpenSubtitles v2018

You end up being a better man.
Du wirst am Ende ein besserer Mensch sein.
OpenSubtitles v2018