Translation of "End of support" in German

The lower end of the support leg is cemented in when the support is mounted.
Das untere Ende des StützfuBes wird bei der Montage der Stütze einbetoniert.
EuroPat v2

A counterweight 6 is arranged on the free end portion of support blade 4.
An dem freien Endabschnitt des Stützflügels 4 ist ein Gegengewicht 6 angeordnet.
EuroPat v2

The foot end of the calf support is guided on the bed frame in the longitudinal direction thereof.
Das fußseitige Ende der Unterschenkelstütze ist am Bettrahmen in dessen Längsrichtung verschiebbar geführt.
EuroPat v2

The swing blocks are essentially flush with the upper end face of support disc 216.
Die Schwingblöcke sind mit der oberen Stirnseite der Tragscheibe 216 im wesentlichen bündig.
EuroPat v2

The support 5 is preferably laterally secured on the front end of the support mounting 4.
Der Träger 5 ist vorzugsweise seitlich am vorderen Ende der Halterung 4 angebracht.
EuroPat v2

The tongues 16 are arranged in front of a free end 17 of the support flange 3.
Die Zungen 16 sind vor einem freien Ende 17 des Tragflansches 3 angeordnet.
EuroPat v2

The lower end of the support column 12 is covered by a protective cap 17.
Der untere Bereich der Tragsäule 12 ist über eine Schutzkappe 17 abgedeckt.
EuroPat v2

There is a guide rod 63 on the outer end of the support arm 60.
Am äußeren Ende des Tragarmes 60 ist eine Führungsstange 63 vorgesehen.
EuroPat v2

A centering bracket is here advantageously arranged on an outer end of each additional support.
Vorteilhafterweise ist hierbei an einem äußeren Ende jedes Zusatzträgers ein Zentrierbügel angeordnet.
EuroPat v2

Positioned at the lower end of lower-leg support 3 is footrest 4 .
An dem unteren Ende der Unterschenkelstütze 3 ist die Fußstütze 4 angeordnet.
EuroPat v2

Information The following products have reached end-of-life and end-of-support:
Folgende Produkte haben das End-of-Life und Ende des Supports erreicht:
ParaCrawl v7.1

At the lower end of the vertical support 650, a lower holding part 651 is fixedly arranged.
Am unteren Ende des Vertikalträgers 650 ist ein unterer Halteteil 651 fest angeordnet.
EuroPat v2

For instance a connecting strap or a lug can be arranged at the end of the support rope.
So kann am Ende des Tragseiles eine Verbindungslasche oder ein Auge angeordnet sein.
EuroPat v2

Hence, it is the end of the cantilever support member that is not clamped.
Es ist also das Ende des Kragträgers, das nicht eingespannt ist.
EuroPat v2

The marking is disposed at a predefined distance from the first end of the support spar.
Die Markierung ist mit einem vorbestimmten Abstand zum ersten Ende des Stützholms angeordnet.
EuroPat v2