Translation of "End of it" in German
At
the
end
of
this
period,
it
was
our
duty
to
give
our
full
support
to
this
new
team.
Danach
war
es
unsere
Pflicht,
diese
neue
Mannschaft
voll
zu
unterstützen.
Europarl v8
By
the
end
of
the
year
it
may
already
be
too
late.
Ende
des
Jahres
ist
es
womöglich
schon
zu
spät.
Europarl v8
But
that
is
not
the
end
of
it.
Aber
damit
haben
wir
es
noch
nicht
geschafft.
Europarl v8
By
the
end
of
this
year,
it
is
quite
likely
that
over
25
million
people
will
be
unemployed.
Bis
zum
Ende
des
Jahres
werden
wir
wahrscheinlich
über
25
Millionen
Arbeitslose
haben.
Europarl v8
At
the
end
of
the
day,
it
is
the
national
parliaments
which
control
the
Council.
Es
kommt
darauf
an,
dass
die
nationalen
Parlamente
den
Rat
kontrollieren.
Europarl v8
At
the
end
of
the
day
it
does
not
matter
what
nationality
we
are.
Letzten
Endes
spielt
es
keine
Rolle,
welcher
Nationalität
wir
angehören.
Europarl v8
We
turn
now
from
one
end
of
Europe,
as
it
were,
to
another.
Wir
wenden
uns
nun
einem
anderen
Ende
Europas
zu.
Europarl v8
At
the
end
of
the
day
it
is
also
the
only
thing
that
will
help.
Das
ist
auch
das
Einzige,
was
am
Ende
helfen
kann.
Europarl v8
At
the
end
of
September
it
is
hoped
that
talks
in
Australia
will
breathe
new
life
into
the
Doha
round.
Ende
September
soll
bei
Gesprächen
in
Australien
der
Doha-Runde
neues
Leben
eingehaucht
werden.
Europarl v8
Access
to
health
care
and
education
is
not
the
end
of
it.
Das
betrifft
keineswegs
nur
den
Zugang
zum
Gesundheits-
und
Bildungswesen.
Europarl v8
At
the
very
end
of
it,
I
showed
a
list
under
that
title.
Am
Ende
habe
ich
unter
dem
Titel
eine
Liste
gezeigt.
TED2013 v1.1
And
now,
we
are
coming
to
an
end
of
it.
Und
jetzt
kommen
wir
an
dessen
Ende.
TED2020 v1
I
don't
think
that
because
I
don't
think,
at
the
end
of
the
day,
it
is
a
technological
problem.
Ich
glaube
das
nicht,
denn
letztendlich
ist
es
kein
Technologieproblem.
TED2020 v1
The
reactor
was
shut
down
in
1985,
and
by
the
end
of
2008,
it
had
been
fully
removed.
Der
Reaktor
wurde
1985
stillgelegt
und
bis
Ende
2010
vollständig
abgetragen.
Wikipedia v1.0
By
the
end
of
1996,
it
had
sold
420,000
copies
in
the
United
States.
Es
wurden
bis
heute
1,5
Millionen
Kopien
in
den
USA
verkauft.
Wikipedia v1.0