Translation of "End badly" in German
I
had
a
feeling
this
would
end
badly.
Ich
habe
geahnt,
dass
es
schlimm
enden
würde.
OpenSubtitles v2018
I
knew
that
all
that
reading
would
end
up
badly.
Ich
hab'
gewusst,
dass
das
Lesen
ihm
schaden
würde.
OpenSubtitles v2018
You
knew
this
would
end
badly
for
one
of
us.
Du
wusstest,
dass
es
für
einen
von
uns
böse
endet.
OpenSubtitles v2018
This
could
end
very
badly
out
here.
Oh,
das
kann
übel
enden.
OpenSubtitles v2018
Disturbing
him
would
end
very
badly
for
everyone
here.
Ihn
zu
stören,
würde
für
alle
Anwesenden
böse
enden.
OpenSubtitles v2018
There's
no
reason
this
has
to
end
badly.
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
es
ungütlich
enden
sollte.
OpenSubtitles v2018
This
could
end
very
badly
for
both
of
us.
Das
könnte
für
uns
beide
sehr
übel
enden.
OpenSubtitles v2018
Anyhow,
you
said
that,
if
not
treated,
bipolarity
could
end
up
badly.
Jedenfalls,
du
hast
gesagt,
dass
Bipolarität
schlimme
Folgen
haben
kann.
OpenSubtitles v2018
It
would
end
badly
for
you.
Es
würde
böse
für
dich
ausgehen.
OpenSubtitles v2018
I
knew
it
would
end
badly.
Ich
wusste,
dass
es
böse
enden
würde.
OpenSubtitles v2018
Crazy
would
have
wanted
the
story
to
end
badly.
Zinzin:
Zinzin
wollte,
dass
sie
schlecht
ausgeht.
OpenSubtitles v2018
This
will
end
very
badly
for
you.
Das
wird
sehr
schlecht
für
dich
ausgehen.
OpenSubtitles v2018
Jack,
this
will
end
badly.
Jack,
das
wird
noch
böse
enden.
OpenSubtitles v2018
This
doesn't
have
to
end
badly
for
you.
Das
muss
nicht
böse
für
Sie
enden.
OpenSubtitles v2018
This
doesn't
have
to
end
badly
for
any
of
us.
Es
muss
für
keinen
von
uns
böse
enden.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
that
our
last
meeting
had
to
end
so
badly.
Es
tut
mir
leid,
dass
unser
letztes
Treffen
so
schlecht
endete.
OpenSubtitles v2018
But
you
know
this
will
end
badly.
Aber
du
weißt,
dass
es
schlimm
enden
wird.
OpenSubtitles v2018
No
matter
what
happens
between
her
and
me,
it's
gonna
end
badly.
Egal,
was
zwischen
ihr
und
mir
passiert,
es
wird
böse
enden.
OpenSubtitles v2018
It
will
end
very
badly
for
you
if
you
don't.
Es
wird
ganz
übel
für
dich
enden,
wenn
du's
doch
tust.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
it
would
end
this
badly.
Ich
wusste
doch
nicht,
dass
es
so
ausgeht.
OpenSubtitles v2018