Translation of "Encountered problems" in German
Unfortunately,
an
ever
increasing
number
of
Member
States
have
encountered
such
problems.
Leider
sehen
sich
immer
mehr
Mitgliedstaaten
mit
derartigen
Problemen
konfrontiert.
Europarl v8
EU
Member
States
have
not
encountered
food
security
problems.
Die
EU-Mitgliedstaaten
hatten
bisher
keine
Probleme
mit
der
Ernährungssicherheit.
Europarl v8
Furthermore,
we
must
not
overlook
the
specific
health
problems
encountered
by
some
top
sportswomen.
Außerdem
darf
man
die
spezifischen
gesundheitlichen
Probleme
im
weiblichen
Spitzensport
nicht
vergessen.
Europarl v8
Both
countries
have
encountered
problems,
which
can
nevertheless
be
overcome.
Beide
Länder
sind
auf
Probleme
gestoßen,
die
allerdings
überwindbar
sind.
Europarl v8
Tom
encountered
some
unexpected
problems.
Tom
stieß
auf
einige
unerwartete
Probleme.
Tatoeba v2021-03-10
Haiti
and
New
Zealand
have
also
encountered
similar
problems.
Auch
Haiti
und
Neuseeland
stehen
vor
ähnlichen
Problemen.
News-Commentary v14
We're
now
adding
more
and
more
robots
into
the
mix,
and
we
encountered
some
problems.
Wir
haben
dann
immer
mehr
Roboter
eingebracht
und
bekamen
einige
Probleme.
TED2020 v1
Any
problems
encountered
in
the
previous
six
months
can
be
discussed
in
these
sessions.
Alle
im
zurückliegenden
Halbjahr
aufgetretenen
Probleme
können
in
diesen
Sitzungen
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
The
application
of
the
Directive
has
encountered
certain
problems.
Bei
der
Umsetzung
der
Richtlinie
sind
bestimmte
Probleme
aufgetreten.
TildeMODEL v2018
It
also
appears
that
evidence
is
only
one
of
the
many
problems
encountered.
Dies
zeigt,
daß
die
Beweislast
nur
eines
der
zahlreichen
Probleme
ist.
TildeMODEL v2018
It
includes
a
detailed
assessment
of
problems
encountered
during
the
implementation
of
the
projects.
Ferner
umfasst
er
eine
ausführliche
Bewertung
der
bei
der
Projektrealisierung
aufgetretenen
Probleme.
TildeMODEL v2018
Problems
encountered
in
a
minority
of
cases
in
relation
to
these
new
structures
are
not
affecting
the
general
management
of
the
programme.
In
einigen
wenigen
Agenturen
auftretende
Probleme
beeinträchtigen
die
Programmverwaltung
insgesamt
nicht.
TildeMODEL v2018
If
so,
can
you
describe
the
type
of
problems
encountered?
Falls
ja,
bitte
beschreiben
Sie
die
Art
der
aufgetretenen
Probleme!
TildeMODEL v2018
In
general,
most
MS
have
not
encountered
problems
in
determining
the
scope
of
application
of
the
SEA
Directive.
Im
Allgemeinen
hatten
die
Mitgliedstaaten
keine
Probleme,
den
Geltungsbereich
der
SUP-Richtlinie
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Have
businesses
or
consumers
encountered
problems
with
specific
aspects
of
the
Directive?
Sind
Unternehmen
oder
Verbraucher
auf
Probleme
mit
bestimmten
Aspekten
der
Richtlinie
gestoßen?
TildeMODEL v2018
The
Council
heard
a
report
by
the
SCA
on
the
problems
encountered.
Der
Rat
hörte
einen
Bericht
des
SAL
zu
den
anstehenden
Problemen.
TildeMODEL v2018
However,
the
benefits
have
outweighed
the
problems
encountered.
Aber
die
Vorteile
sind
viel
größer
als
die
aufgetretenen
Probleme.
Europarl v8