Translation of "En commun" in German
The
chosen
financing
structure,
bringing
the
EIB
together
with
commercial
banks,
will
enable
optimum
terms
to
be
offered
to
SITCAT
(Syndicat
Intercommunal
des
Transports
en
Commun
de
l'Agglomération
Tourangelle),
the
Tours
public
transport
authority.
Die
gewählte
Finanzierungsstruktur,
bei
der
die
EIB
mit
Geschäftsbanken
zusammenarbeitet,
wird
es
ermöglichen,
dem
SITCAT
(Syndicat
Intercommunal
des
Transports
en
Commun
de
l'Agglomération
Tourangelle)
optimale
Konditionen
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
The
system
is
operated
by
TCAR
(Transports
en
Commun
de
l'Agglomération
Rouennaise),
a
subsidiary
of
Transdev.
Betreibergesellschaft
ist
der
Transports
en
commun
de
l’agglomération
rouennaise
(TCAR),
eine
Tochtergesellschaft
von
Veolia.
WikiMatrix v1
Readers
interested
in
the
latter
are
referred
to
the
reports
by
the
working
party
itself
which
were
published
in
1986
and
two
articles
published
by
the
author
in
the
INRETS
journal
("Une
expérience
de
prévision
de
trafic
menée
en
commun
par
quatre
pays",
Recherches-Transports-Sécurité,
September
1986
and
June
1987).
Interessierte
Leser
mögen
diese
in
den
1986
veröffentlichten
Berichten
der
Gruppe
und
in
zwei
in
der
Zeit
schrift
INRETS
erschienenen
Aufsätzen
des
Verfassers
nachlesen
("Une
expérience
de
prévision
de
trafic
menée
en
commun
par
quatre
pays",
Recherche-Transports-Sécurité,
Septembre
1986
und
Juni
1987).
EUbookshop v2
The
tramway
is
currently
operated
by
"Transports
en
commun
de
Neuchâtel
et
environs"
(formerly
"Compagnie
des
Tramways
de
Neuchâtel")
(TN),
which
also
runs
three
funiculars,
the
Neuchâtel
trolleybus
system
and
various
conventional
bus
lines.
Die
Bahn
gehört
seit
2012
zum
Verkehrsunternehmen
"Transports
Publics
Neuchâtelois
SA
(transN),"
in
dem
die
vorherige
Eigentümerin
Transports
en
commun
de
Neuchâtel
et
environs
"(TN),"
ursprünglich
"Compagnie
des
Tramways
de
Neuchâtel
(TN),"
aufging.
Wikipedia v1.0
Thus,
they
chose
INIT
to
equip
the
public
transport
company
Transport
en
Commun
de
la
Région
d´Avignon
(TCRA)
with
a
new
Intermodal
Transport
Control
System
(ITCS)
and
a
TETRA
digital
radio
system.
Deshalb
entschied
sie
sich
für
INIT,
um
den
Betreiber
des
öffentlichen
Nahverkehrs,
Transport
en
Commun
de
la
Région
d´Avignon
(TCRA),
mit
einem
neuen
Intermodalen
Transport
Control
System
(ITCS)
und
einem
TETRA-Funksystem
auszustatten.
ParaCrawl v7.1
The
order
from
the
Belgian
company
of
TEC
(Transport
en
Commun)
for
217
Citeas,
dating
from
March
of
this
year,
is
currently
causing
a
high
degree
of
capacity
utilisation
in
the
factories.
Der
Auftrag
des
belgischen
Unternehmens
TEC
(Transport
en
Commun)
über
217
Citeas
im
März
diesen
Jahres
sorgt
derzeit
für
die
hohe
Auslastung
der
Werke.
ParaCrawl v7.1
The
transport
operator
Société
des
Transports
en
Commun
de
Limoges
métropole
(TCL)
has
ordered
four
new
articulated
trolleybuses
from
Hess
and
Vossloh
Kiepe.
Der
Verkehrsbetrieb
Société
des
Transports
en
Commun
de
Limoges
métropole
(TCL)
hat
vier
neue
Gelenktrolleybusse
bei
Hess
und
Vossloh
Kiepe
bestellt.
ParaCrawl v7.1
On
1
January
2000
the
GFM
merged
with
the
Transport
en
commun
de
Fribourg
(TF)
to
form
the
Transports
Publics
Fribourgeois
(Fribourg
Public
Transport,
TPF)
and
the
Fribourg–Murten–Ins
has
since
belonged
to
the
TPF.
Per
1.
Januar
2000
fusionierten
die
GFM
mit
der
Transport
en
commun
de
Fribourg
(TF)
zu
den
Freiburgischen
Verkehrsbetriebe
(TPF)
(frz.:
Transports
publics
Fribourgeois),
denen
die
FMA-Strecke
seither
gehört.
WikiMatrix v1
Ius
Constitutionale
Commune
en
América
Latina
stands
for
a
regional
approach
in
transformative
constitutionalism.
Ius
Constitutionale
Commune
en
América
Latina
bezeichnet
einen
regionalen
Ansatz
transformatorischer
Verfassungsstaatlichkeit.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
it
is
important
that
any
future
mandatory
blending
of
biofuels
into
petrol
and
diesel
should
be
considered
within
the
framework
of
Directive
98/70/EC,
EN
228
&
EN
590
and
Community
type-approval
legislation.
Daher
sollte
eine
künftige
obligatorische
Beimischung
von
Biokraftstoffen
zu
Otto-
und
Dieselkraftstoffen
im
Rahmen
der
Richtlinie
98/70/EG,
der
Normen
EN
228
und
EN
590
und
der
Typengenehmigungsvorschriften
der
Gemeinschaft
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018