Translation of "Employment group" in German

Moreover, he is Co-Head of the Employment Law working group.
Er ist überdies Co-Leiter der Fachgruppe Arbeitsrecht.
ParaCrawl v7.1

Julia is a member of our International Employment Practice Group based in Munich.
Julia ist Mitglied der Praxisgruppe Internationales Arbeitsrecht in München.
ParaCrawl v7.1

He is also a member of Homburger's Employment Law working group.
Er ist zudem Mitglied der Fachgruppe Arbeitsrecht.
ParaCrawl v7.1

Peter Müller is a member of the Homburger interdisciplinary Employment Law working group.
Peter Müller ist Mitglied der interdisziplinären Fachgruppe Arbeitsrecht von Homburger.
ParaCrawl v7.1

Marnie is a member of our International Employment Practice Group based in Dusseldorf.
Marnie Plehn ist Mitglied der Praxisgruppe Internationales Arbeitsrecht in Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

She is also a member of Homburger's Employment Law working group
Sie ist zudem Mitglied der Fachgruppe Arbeitsrecht.
ParaCrawl v7.1

Christian is a member of our International Employment Practice Group based in DÃ1?4sseldorf.
Christian Wirtz ist Mitglied der internationalen Praxisgruppe Arbeitsrecht in unserem Düsseldorfer Büro.
ParaCrawl v7.1

The minimum age for employment within the group is determined by completing the compulsory education.
Das Mindestalter für eine Beschäftigung innerhalb der Gruppe wird durch die Beendigung der Schulpflicht bestimmt.
ParaCrawl v7.1

She is also a member of Homburger's Employment Law working group.
Ferner berät sie Unternehmen im Bereich der Management-Vergütungen. Sie ist zudem Mitglied der Fachgruppe Arbeitsrecht.
ParaCrawl v7.1

To facilitate this work, the Employment Committee Indicators Group has produced two alternative technical approaches that show what each Member State would need to do to ensure the EU meets the 75% target in terms of employment levels.
Um diese Arbeit zu unterstützen, hat die Arbeitsgruppe Indikatoren des Beschäftigungsausschusses zwei alternative Ansätze entwickelt, die zeigen, was jeder Mitgliedstaat tun müsste, um sicherzustellen, dass die EU das 75 %-Ziel in Bezug auf die Beschäftigungsquote erfüllt.
Europarl v8

Moreover, the Employment Committee sub-group on Indicators worked on improving the set of indicators on gender equality used for monitoring the implementation by Member States of the 4th Pillar of the Employment Guidelines.
Darüber hinaus arbeitete die Arbeitsgruppe „Indikatoren” des Beschäftigungsausschusses an der Verbesserung der Gleichstellungsindikatoren, anhand deren die Umsetzung des vierten Handlungsschwerpunkts der beschäftigungspolitischen Leitlinien in den Mitgliedstaaten überwacht werden soll.
TildeMODEL v2018

The “Standing Group on Indicators” set up by the Commission will contribute to refining and developing the indicators that will be applied building on synergies with other groups, like the Employment Committee Indicators Group and the Economic Policy Committee.
Die von der Kommission eingerichtete „ständige Arbeitsgruppe für Indikatoren“ wird zur Verfeinerung und Weiterentwicklung der angewendeten Indikatoren beitragen, wobei auf Synergien mit anderen Gruppen, wie der Gruppe des Beschäftigungsausschusses für Indikatoren und dem Ausschuss für Wirtschaftspolitik gebaut wird.
TildeMODEL v2018

The employment monitoring working group to be set up by the Committee could play a key role here, particularly in deepening the analysis of the various elements of the indicator.
Hier könnte der Beobachtungsstelle "Beschäftigung", die im EWSA einge­richtet werden soll, eine wesentliche Rolle zukommen, und zwar besonders bei der vertieften Betrachtung der Elemente der Indikatoren.
TildeMODEL v2018

In 2015, the employment rate (age group 20-64) reached 76.9% while the unemployment rate continued its downward trend, reaching 5.3%.
Im Jahr 2015 stieg die Beschäftigungsquote (Altersgruppe 20-64 Jahre) auf 76,9 %, während die Arbeitslosenquote weiter zurückging und bei 5,3 % lag.
TildeMODEL v2018

In this context, activity to monitor progress on the basis of indicators and benchmarks will be pursued in close cooperation with, for example, the Employment Committee's Indicators Group and will put emphasis on the use of agreed indicators and benchmarks to allow for an objective and credible assessment of progress.
In diesem Zusammenhang erfolgen die Aktivitäten zur Erfassung der erreichten Fortschritte auf der Grundlage von Indikatoren und Benchmarks zum Beispiel in enger Zusammenarbeit mit der Indikatoren-Gruppe des Beschäftigungsausschusses, wobei besonderes Augenmerk auf die Verwendung der vereinbarten Indikatoren und Benchmarks gelegt wird, so dass eine objektive und glaubwürdige Fortschrittsbewertung möglich ist.
TildeMODEL v2018