Translation of "Employment group" in German
Moreover,
he
is
Co-Head
of
the
Employment
Law
working
group.
Er
ist
überdies
Co-Leiter
der
Fachgruppe
Arbeitsrecht.
ParaCrawl v7.1
Julia
is
a
member
of
our
International
Employment
Practice
Group
based
in
Munich.
Julia
ist
Mitglied
der
Praxisgruppe
Internationales
Arbeitsrecht
in
München.
ParaCrawl v7.1
He
is
also
a
member
of
Homburger's
Employment
Law
working
group.
Er
ist
zudem
Mitglied
der
Fachgruppe
Arbeitsrecht.
ParaCrawl v7.1
Peter
Müller
is
a
member
of
the
Homburger
interdisciplinary
Employment
Law
working
group.
Peter
Müller
ist
Mitglied
der
interdisziplinären
Fachgruppe
Arbeitsrecht
von
Homburger.
ParaCrawl v7.1
Marnie
is
a
member
of
our
International
Employment
Practice
Group
based
in
Dusseldorf.
Marnie
Plehn
ist
Mitglied
der
Praxisgruppe
Internationales
Arbeitsrecht
in
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
She
is
also
a
member
of
Homburger's
Employment
Law
working
group
Sie
ist
zudem
Mitglied
der
Fachgruppe
Arbeitsrecht.
ParaCrawl v7.1
Christian
is
a
member
of
our
International
Employment
Practice
Group
based
in
DÃ1?4sseldorf.
Christian
Wirtz
ist
Mitglied
der
internationalen
Praxisgruppe
Arbeitsrecht
in
unserem
Düsseldorfer
Büro.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
age
for
employment
within
the
group
is
determined
by
completing
the
compulsory
education.
Das
Mindestalter
für
eine
Beschäftigung
innerhalb
der
Gruppe
wird
durch
die
Beendigung
der
Schulpflicht
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
She
is
also
a
member
of
Homburger's
Employment
Law
working
group.
Ferner
berät
sie
Unternehmen
im
Bereich
der
Management-Vergütungen.
Sie
ist
zudem
Mitglied
der
Fachgruppe
Arbeitsrecht.
ParaCrawl v7.1
To
facilitate
this
work,
the
Employment
Committee
Indicators
Group
has
produced
two
alternative
technical
approaches
that
show
what
each
Member
State
would
need
to
do
to
ensure
the
EU
meets
the
75%
target
in
terms
of
employment
levels.
Um
diese
Arbeit
zu
unterstützen,
hat
die
Arbeitsgruppe
Indikatoren
des
Beschäftigungsausschusses
zwei
alternative
Ansätze
entwickelt,
die
zeigen,
was
jeder
Mitgliedstaat
tun
müsste,
um
sicherzustellen,
dass
die
EU
das
75
%-Ziel
in
Bezug
auf
die
Beschäftigungsquote
erfüllt.
Europarl v8
Moreover,
the
Employment
Committee
sub-group
on
Indicators
worked
on
improving
the
set
of
indicators
on
gender
equality
used
for
monitoring
the
implementation
by
Member
States
of
the
4th
Pillar
of
the
Employment
Guidelines.
Darüber
hinaus
arbeitete
die
Arbeitsgruppe
„Indikatoren”
des
Beschäftigungsausschusses
an
der
Verbesserung
der
Gleichstellungsindikatoren,
anhand
deren
die
Umsetzung
des
vierten
Handlungsschwerpunkts
der
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
in
den
Mitgliedstaaten
überwacht
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
“Standing
Group
on
Indicators”
set
up
by
the
Commission
will
contribute
to
refining
and
developing
the
indicators
that
will
be
applied
building
on
synergies
with
other
groups,
like
the
Employment
Committee
Indicators
Group
and
the
Economic
Policy
Committee.
Die
von
der
Kommission
eingerichtete
„ständige
Arbeitsgruppe
für
Indikatoren“
wird
zur
Verfeinerung
und
Weiterentwicklung
der
angewendeten
Indikatoren
beitragen,
wobei
auf
Synergien
mit
anderen
Gruppen,
wie
der
Gruppe
des
Beschäftigungsausschusses
für
Indikatoren
und
dem
Ausschuss
für
Wirtschaftspolitik
gebaut
wird.
TildeMODEL v2018
The
employment
monitoring
working
group
to
be
set
up
by
the
Committee
could
play
a
key
role
here,
particularly
in
deepening
the
analysis
of
the
various
elements
of
the
indicator.
Hier
könnte
der
Beobachtungsstelle
"Beschäftigung",
die
im
EWSA
eingerichtet
werden
soll,
eine
wesentliche
Rolle
zukommen,
und
zwar
besonders
bei
der
vertieften
Betrachtung
der
Elemente
der
Indikatoren.
TildeMODEL v2018
In
2015,
the
employment
rate
(age
group
20-64)
reached
76.9%
while
the
unemployment
rate
continued
its
downward
trend,
reaching
5.3%.
Im
Jahr
2015
stieg
die
Beschäftigungsquote
(Altersgruppe
20-64
Jahre)
auf
76,9
%,
während
die
Arbeitslosenquote
weiter
zurückging
und
bei
5,3
%
lag.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
activity
to
monitor
progress
on
the
basis
of
indicators
and
benchmarks
will
be
pursued
in
close
cooperation
with,
for
example,
the
Employment
Committee's
Indicators
Group
and
will
put
emphasis
on
the
use
of
agreed
indicators
and
benchmarks
to
allow
for
an
objective
and
credible
assessment
of
progress.
In
diesem
Zusammenhang
erfolgen
die
Aktivitäten
zur
Erfassung
der
erreichten
Fortschritte
auf
der
Grundlage
von
Indikatoren
und
Benchmarks
zum
Beispiel
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Indikatoren-Gruppe
des
Beschäftigungsausschusses,
wobei
besonderes
Augenmerk
auf
die
Verwendung
der
vereinbarten
Indikatoren
und
Benchmarks
gelegt
wird,
so
dass
eine
objektive
und
glaubwürdige
Fortschrittsbewertung
möglich
ist.
TildeMODEL v2018