Translation of "Empirically derived" in German
These
attributes
or
molecular
properties
may
either
be
determined
empirically
or
computationally
derived
descriptors.
Diese
Attribute
oder
molekulare
Eigenschaften
können
entweder
empirisch
oder
rechnerisch
bestimmt
werden.
WikiMatrix v1
The
corresponding
functional
relationship
is
determined
theoretically
or
derived
empirically
from
measured
values,
for
example.
Der
entsprechende
funktionale
Zusammenhang
wird
beispielsweise
theoretisch
bestimmt
oder
aus
Messwerten
empirisch
abgeleitet.
EuroPat v2
All
the
data
about
Arimidex
on
body
builders
has
been
empirically
derived
by
trial
and
error.
Alle
Daten
über
Arimidex
auf
Bodybuildern
wurde
empirisch
durch
Versuch
und
Irrtum
abgeleitet.
ParaCrawl v7.1
These
may
also
be
stored
in
a
theoretically
or
empirically
derived
look-up
table.
Diese
können
dann
ebenfalls
in
einem
entsprechend
theoretisch
oder
empirisch
ermittelten
Kennfeld
abgelegt
sein.
EuroPat v2
Upon
start-up,
both
of
these
values
are
theoretically
arrived
at
and
stored,
or
empirically
derived
average
values.
Zunächst
bei
Inbetriebnahme
sind
diese
beiden
Werte
theoretisch
ermittelte
und
eingespeicherte
Werte
oder
empirisch
gewonnene
Mittelwerte.
EuroPat v2
This
can
be
done
by
using
empirically
derived
milk
to
plasma
ratios
or,
in
principle,
by
using
appropriate
pharmacokinetic
data
(as
described
by
Rasmussen,
19661).
Dies
lässt
sich
durch
die
Verwendung
von
empirisch
gewonnenen
Milch-zu-Plasma-Verhältnissen
oder,
im
Prinzip,
unter
Verwendung
geeigneter
pharmakokinetischer
Daten
durchführen
(wie
von
Rasmussen,
1966,1
beschrieben).
ELRC_2682 v1
An
empirically-derived
formula
used
in
the
BCOP
assay
whereby
the
mean
opacity
and
mean
permeability
values
for
each
treatment
group
are
combined
into
a
single
in
vitro
score
for
each
treatment
group.
Eine
empirisch
abgeleitete
Formel
zur
Verwendung
im
BCOP,
bei
der
der
durchschnittliche
Trübungs-
und
der
durchschnittliche
Durchlässigkeitswert
für
jede
Behandlungsgruppe
in
einem
einzigen
In-vitro-Wert
zusammengefasst
werden.
DGT v2019
Denoted
by
"t"
is
an
empirically
derived
time
which
a
physically
handicapped
passenger
needs
for
traversing
the
path
between
the
call
registering
and
indicating
device
8
actuated
by
him
and
the
respectively
adjacent
shaft
door
30.
Mit
t
ist
eine
aus
der
Erfahrung
abgeleitete
Zeit
bezeichnet,
die
ein
körperbehinderter
Fahrgast
für
den
Weg
zwischen
der
von
ihm
betätigten
Rufregistrier-
und
Anzeigeeinrichtung
8
und
der
jeweils
benachbarten
Schachttür
30
benötigt.
EuroPat v2
This
adjustment
can
take
place
at
any
point
in
time
and
is
triggered
as
a
function
of
disturbance
variable
Z
(thermal
drift)
as
soon
as
a
certain,
empirically
derived
threshold
is
crossed.
Der
genannte
Abgleich
findet
zeitlich
punktuell
statt
und
wird
als
Funktion
der
Störgröße
Z
(thermische
Wanderung)
ausgelöst,
sobald
ein
bestimmter
Schwellenwert
überschritten
wird,
der
empirisch
vorliegt.
EuroPat v2
The
empirically
derived
time
which
a
passenger
needs
for
the
travel
along
a
path
between
the
call
registering
and
indicating
device
8
actuated
by
him
and
the
adjacent
one
of
the
shaft
doors
18
is
denoted
by
"t".
Mit
t
ist
eine
aus
der
Erfahrung
abgeleitete
Zeit
bezeichnet,
die
ein
Fahrgast
für
den
Weg
zwischen
der
von
ihm
betätigten
Rufregistrier-
und
Anzeigeeinrichtung
8
und
der
jeweils
benachtbarten
Schachttür
18
benötigt.
EuroPat v2
This
figure
shows
an
empirically
derived
family
of
curves
that
document
the
dependence
of
transmission
on
wavelength
for
three
different
temperatures
(200°
C.,
300°
C.
and
400°
C.).
Diese
Figur
zeigt
eine
empirisch
aufgenommene
Kurvenschar,
die
die
Abhängigkeit
der
Transmission
für
drei
unterschiedliche
Temperaturen
(200°C,
300°C
und
400°C)
von
der
Wellenlänge
dokumentieren.
EuroPat v2
The
precipitable
impurities
will
comprise
mobile
atoms
capable
of
coalescing
into
clusters
having
an
empirically-derived
critical
mass
under
the
processing
conditions
specified
herein.
Die
einlagerbaren
Verunreinigungen
enthalten
mobile
Atome,
die
in
der
Lage
sind,
sich
in
Anhäufungen
zusammenzuballen,
welche
eine
empirisch
abgeleitete
kritische
Masse
unter
den
hier
spezifizierten
Bearbeitungsbedingungen
aufweisen.
EuroPat v2
Each
week
equations
would
be
derived
-
empirically
or
preferably
on
a
theoretical
basis
-
from
observations
taken
over,
say,
the
preceding
4
weeks
which
would
represent
the
current
signature
of
'norm'
for
the
dis
trict.
Die
Gleichungen
für
jede
Woche
würden
-
auf
empirischer
oder
vorzugsweise
auf
theoretischer
Grundlage-
aus
Beobachtungen
abgeleitet,
die
man
in
den
vier
vorhergehenden
Wochen
durchgeführt
hat
und
die
somit
die
augenblick
liche
charakteristische
"Norm"
des
Reviers
darstellen.
EUbookshop v2
890,377,
assigned
to
the
same
assignee
as
the
present
application)
which
will
modify
the
above
Doppler
frequency
relationship,
but
the
specific
relationship
between
frequency
and
blood
velocity
can
be
derived
empirically,
even
for
unusual
configurations.
Dadurch
wird
die
obige
Beziehung
zur
Bestimmung
der
Doppler-Frequenzverschiebung
modifiziert,
jedoch
kann
die
jeweils
gültige
Beziehung
zwischen
Frequenzverschiebung
und
Blutgeschwindigkeit
empirisch
selbst
für
ungewöhnliche
Konfigurationen
des
Ultraschallwandlers
80
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Because
reaching
the
equalization
temperature
is
decisive
for
the
thorough
hardening
of
the
form
substances
6,
the
selected
upper
limit
temperature
is
maintained
for
some
time
at
a
constant
level
subsequent
to
the
heating-up
phase,
whereby
the
period
of
time
of
this
holding
phase
is
dependent
on
the
criteria
of
building
materials
and
of
the
shapes
of
the
form
substances,
and
can
be
derived
empirically
or
by
measurements.
Da
das
Erreichen
der
Ausgleichstemperatur
für
eine
durchgehende
Härtung
der
Formkörper
6
maßgeblich
ist,
wird
im
Anschluß
an
die
Aufheizphase
die
gewählte
obere
Endtemperatur
eine
Zeit
lang
auf
konstanter
Höhe
gehalten,
wobei
sich
die
Zeitspanne
für
diese
Haltephase
nach
Baustoff-
und
Formkriterien
der
Formkörper
6
bemißt
und
empirisch
oder
durch
Messung
ermittelt
werden
kann.
EuroPat v2
We
can
use
this
empirically
derived
climate
sensitivity
to
predict
the
temperature
rise
from
a
forcing
of
4
W/m2,
arising
from
a
doubling
of
the
atmospheric
CO2
from
pre-industrial
levels.
Man
kann
diese
empirisch
bestimmte
Klimasensitivität
für
die
Berechnung
des
aus
einem
Strahlungsantrieb
von
4
W/m²
resultierenden
Temperaturanstiegs
benutzen,
was
einer
Verdopplung
der
atmosphärischen
CO2-Konzentration
im
Vergleich
zu
vorindustriellen
Werten
entspricht.
WikiMatrix v1
In
the
method
according
to
the
invention
the
water
hardness
which
is
drawn
upon
in
controlling
the
regeneration
process,
is
determined
from
the
measured
conductivity
by
means
of
a
first
calibration
characteristic,
empirically
derived
from
a
multitude
of
water
analyses.
Beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
die
Wasserhärte,
die
zur
Steuerung
des
Regeneriervorgangs
herangezogen
wird,
mittels
einer
ersten,
aus
einer
Vielzahl
von
Wasseranalysen
empirisch
ermittelten
Kalibrierkennlinie
aus
der
gemessenen
Leitfähigkeit
bestimmt.
EuroPat v2
The
following
qualitative
statements,
relating
to
the
effects
of
changes
in
individual
parameters
on
the
temperature
variation
behaviour,
can
be
derived
empirically:
Die
folgenden
qualitativen
Aussagen
für
die
Auswirkungen
sich
ändernder
einzelner
Parameter
auf
das
Temperaturwechselverhalten
lassen
sich
empirisch
ableiten:
EuroPat v2
The
number
200
is
derived
empirically
from
values
for
a
remainder
of
possible
imprints
and
a
safety
factor.
Die
Zahl
200
ergibt
sich
empirisch
aus
Erfahrungswerten
für
einen
Rest
an
möglichen
Abdrucken
und
einem
Sicherheitsfaktor.
EuroPat v2
This
object
can
be
accomplished
according
to
the
invention
for
the
process
based
on
an
empirically
derived
correlation
between
the
transmission
of
light
through
the
glass
ceramic
plate
in
a
wavelength
range
of
the
temperature
that
is
typical
of
the
respective
glass
ceramic
material,
with
the
steps:
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
gelingt
erfindungsgemäß
für
das
Verfahren
auf
der
Basis
eines
empirisch
aufgenommenen
Zusammenhanges
zwischen
der
Transmission
von
Licht
durch
die
Glaskeramikplatte
in
einem
für
das
jeweilige
Glaskeramikmaterial
typischen
Wellenlängenbereich
von
der
Temperatur
mit
den
Schritten:
EuroPat v2
In
relation
to
deriving
the
target
values
for
the
start-up
operation
and
production
process,
it
must
be
repeated
that
these
target
values
can
be
derived
empirically
or
by
calculation.
In
Bezug
auf
die
Gewinnung
der
Sollwerte
für
Anfahr-
und
Produktionsbetrieb
ist
wieder
zu
sagen,
dass
diese
empirisch
oder
rechnerisch
gewonnen
werden
können.
EuroPat v2
This
problem
has
been
solved
up
to
now
in
that
the
inner
and
the
outer
geometry
of
the
vacuum
interrupter
has
been
selected
in
such
a
manner
that
the
anticipated
electric
field
strengths
do
not
exceed
empirically
derived
limits
for
a
certain
geometry
of
the
vacuum
interrupter.
Diese
Problemstellung
wurde
bislang
dadurch
gelöst,
dass
die
innere
und
die
äußere
Geometrie
der
Vakuumschaltröhre
derart
gewählt
wurde,
dass
die
erwarteten
elektrischen
Feldstärken
nicht
empirisch
abgeleitete
Grenzen
für
eine
bestimmte
Geometrie
der
Vakuumschaltröhre
überschreiten.
EuroPat v2
Although
there
are
some
empirically
derived
relationships
between
the
two
different
values
for
the
same
product,
there
are
no
theoretically
based
methods
for
deriving
one
value
from
the
other.
Obwohl
es
einige
empirisch
abgeleitete
Beziehungen
zwischen
den
beiden
unterschiedlichen
Werte
für
das
gleiche
Produkt
gibt,
liegt
keine
theoretisch
abgesicherte
Methode
vor,
mit
der
ein
Wert
vom
jeweils
anderen
begeleitet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
calculation
follows
a
common
approach,
empirically
derived
from
the
compressive
strength
and
the
durability
of
concrete.
Die
Anrechnung
erfolgt
nach
einem
allgemeinen
Ansatz,
der
empirisch
aus
der
Festigkeit
und
Dauerhaftigkeit
von
Beton
abgeleitet
wurde
und
mit
großen
Sicherheiten
belegt
ist.
ParaCrawl v7.1