Translation of "Empirically derived" in German

These attributes or molecular properties may either be determined empirically or computationally derived descriptors.
Diese Attribute oder molekulare Eigenschaften können entweder empirisch oder rechnerisch bestimmt werden.
WikiMatrix v1

The corresponding functional relationship is determined theoretically or derived empirically from measured values, for example.
Der entsprechende funktionale Zusammenhang wird beispielsweise theoretisch bestimmt oder aus Messwerten empirisch abgeleitet.
EuroPat v2

All the data about Arimidex on body builders has been empirically derived by trial and error.
Alle Daten über Arimidex auf Bodybuildern wurde empirisch durch Versuch und Irrtum abgeleitet.
ParaCrawl v7.1

These may also be stored in a theoretically or empirically derived look-up table.
Diese können dann ebenfalls in einem entsprechend theoretisch oder empirisch ermittelten Kennfeld abgelegt sein.
EuroPat v2

Upon start-up, both of these values are theoretically arrived at and stored, or empirically derived average values.
Zunächst bei Inbetriebnahme sind diese beiden Werte theoretisch ermittelte und eingespeicherte Werte oder empirisch gewonnene Mittelwerte.
EuroPat v2

This can be done by using empirically derived milk to plasma ratios or, in principle, by using appropriate pharmacokinetic data (as described by Rasmussen, 19661).
Dies lässt sich durch die Verwendung von empirisch gewonnenen Milch-zu-Plasma-Verhältnissen oder, im Prinzip, unter Verwendung geeigneter pharmakokinetischer Daten durchführen (wie von Rasmussen, 1966,1 beschrieben).
ELRC_2682 v1

An empirically-derived formula used in the BCOP assay whereby the mean opacity and mean permeability values for each treatment group are combined into a single in vitro score for each treatment group.
Eine empirisch abgeleitete Formel zur Verwendung im BCOP, bei der der durchschnittliche Trübungs- und der durchschnittliche Durchlässigkeitswert für jede Behandlungsgruppe in einem einzigen In-vitro-Wert zusammengefasst werden.
DGT v2019

Denoted by "t" is an empirically derived time which a physically handicapped passenger needs for traversing the path between the call registering and indicating device 8 actuated by him and the respectively adjacent shaft door 30.
Mit t ist eine aus der Erfahrung abgeleitete Zeit bezeichnet, die ein körperbehinderter Fahrgast für den Weg zwischen der von ihm betätigten Rufregistrier- und Anzeigeeinrichtung 8 und der jeweils benachbarten Schachttür 30 benötigt.
EuroPat v2

This adjustment can take place at any point in time and is triggered as a function of disturbance variable Z (thermal drift) as soon as a certain, empirically derived threshold is crossed.
Der genannte Abgleich findet zeitlich punktuell statt und wird als Funktion der Störgröße Z (thermische Wanderung) ausgelöst, sobald ein bestimmter Schwellenwert überschritten wird, der empirisch vorliegt.
EuroPat v2

The empirically derived time which a passenger needs for the travel along a path between the call registering and indicating device 8 actuated by him and the adjacent one of the shaft doors 18 is denoted by "t".
Mit t ist eine aus der Erfahrung abgeleitete Zeit bezeichnet, die ein Fahrgast für den Weg zwischen der von ihm betätigten Rufregistrier- und Anzeigeeinrichtung 8 und der jeweils benachtbarten Schachttür 18 benötigt.
EuroPat v2

This figure shows an empirically derived family of curves that document the dependence of transmission on wavelength for three different temperatures (200° C., 300° C. and 400° C.).
Diese Figur zeigt eine empirisch aufgenommene Kurvenschar, die die Abhängigkeit der Transmission für drei unterschiedliche Temperaturen (200°C, 300°C und 400°C) von der Wellenlänge dokumentieren.
EuroPat v2

The precipitable impurities will comprise mobile atoms capable of coalescing into clusters having an empirically-derived critical mass under the processing conditions specified herein.
Die einlagerbaren Verunreinigungen enthalten mobile Atome, die in der Lage sind, sich in Anhäufungen zusammenzuballen, welche eine empirisch abgeleitete kritische Masse unter den hier spezifizierten Bearbeitungsbedingungen aufweisen.
EuroPat v2

Each week equations would be derived - empirically or preferably on a theoretical basis - from observations taken over, say, the preceding 4 weeks which would represent the current signature of 'norm' for the dis trict.
Die Gleichungen für jede Woche würden - auf empirischer oder vorzugsweise auf theoretischer Grundlage- aus Beobachtungen abgeleitet, die man in den vier vorhergehenden Wochen durchgeführt hat und die somit die augenblick liche charakteristische "Norm" des Reviers darstellen.
EUbookshop v2

890,377, assigned to the same assignee as the present application) which will modify the above Doppler frequency relationship, but the specific relationship between frequency and blood velocity can be derived empirically, even for unusual configurations.
Dadurch wird die obige Beziehung zur Bestimmung der Doppler-Frequenzverschiebung modifiziert, jedoch kann die jeweils gültige Beziehung zwischen Frequenzverschiebung und Blutgeschwindigkeit empirisch selbst für ungewöhnliche Konfigurationen des Ultraschallwandlers 80 bestimmt werden.
EuroPat v2

Because reaching the equalization temperature is decisive for the thorough hardening of the form substances 6, the selected upper limit temperature is maintained for some time at a constant level subsequent to the heating-up phase, whereby the period of time of this holding phase is dependent on the criteria of building materials and of the shapes of the form substances, and can be derived empirically or by measurements.
Da das Erreichen der Ausgleichstemperatur für eine durchgehende Härtung der Formkörper 6 maßgeblich ist, wird im Anschluß an die Aufheizphase die gewählte obere Endtemperatur eine Zeit lang auf konstanter Höhe gehalten, wobei sich die Zeitspanne für diese Haltephase nach Baustoff- und Formkriterien der Formkörper 6 bemißt und empirisch oder durch Messung ermittelt werden kann.
EuroPat v2

We can use this empirically derived climate sensitivity to predict the temperature rise from a forcing of 4 W/m2, arising from a doubling of the atmospheric CO2 from pre-industrial levels.
Man kann diese empirisch bestimmte Klimasensitivität für die Berechnung des aus einem Strahlungsantrieb von 4 W/m² resultierenden Temperaturanstiegs benutzen, was einer Verdopplung der atmosphärischen CO2-Konzentration im Vergleich zu vorindustriellen Werten entspricht.
WikiMatrix v1

In the method according to the invention the water hardness which is drawn upon in controlling the regeneration process, is determined from the measured conductivity by means of a first calibration characteristic, empirically derived from a multitude of water analyses.
Beim erfindungsgemäßen Verfahren wird die Wasserhärte, die zur Steuerung des Regeneriervorgangs herangezogen wird, mittels einer ersten, aus einer Vielzahl von Wasseranalysen empirisch ermittelten Kalibrierkennlinie aus der gemessenen Leitfähigkeit bestimmt.
EuroPat v2

The following qualitative statements, relating to the effects of changes in individual parameters on the temperature variation behaviour, can be derived empirically:
Die folgenden qualitativen Aussagen für die Auswirkungen sich ändernder einzelner Parameter auf das Temperaturwechselverhalten lassen sich empirisch ableiten:
EuroPat v2

The number 200 is derived empirically from values for a remainder of possible imprints and a safety factor.
Die Zahl 200 ergibt sich empirisch aus Erfahrungswerten für einen Rest an möglichen Abdrucken und einem Sicherheitsfaktor.
EuroPat v2

This object can be accomplished according to the invention for the process based on an empirically derived correlation between the transmission of light through the glass ceramic plate in a wavelength range of the temperature that is typical of the respective glass ceramic material, with the steps:
Die Lösung dieser Aufgabe gelingt erfindungsgemäß für das Verfahren auf der Basis eines empirisch aufgenommenen Zusammenhanges zwischen der Transmission von Licht durch die Glaskeramikplatte in einem für das jeweilige Glaskeramikmaterial typischen Wellenlängenbereich von der Temperatur mit den Schritten:
EuroPat v2

In relation to deriving the target values for the start-up operation and production process, it must be repeated that these target values can be derived empirically or by calculation.
In Bezug auf die Gewinnung der Sollwerte für Anfahr- und Produktionsbetrieb ist wieder zu sagen, dass diese empirisch oder rechnerisch gewonnen werden können.
EuroPat v2

This problem has been solved up to now in that the inner and the outer geometry of the vacuum interrupter has been selected in such a manner that the anticipated electric field strengths do not exceed empirically derived limits for a certain geometry of the vacuum interrupter.
Diese Problemstellung wurde bislang dadurch gelöst, dass die innere und die äußere Geometrie der Vakuumschaltröhre derart gewählt wurde, dass die erwarteten elektrischen Feldstärken nicht empirisch abgeleitete Grenzen für eine bestimmte Geometrie der Vakuumschaltröhre überschreiten.
EuroPat v2

Although there are some empirically derived relationships between the two different values for the same product, there are no theoretically based methods for deriving one value from the other.
Obwohl es einige empirisch abgeleitete Beziehungen zwischen den beiden unterschiedlichen Werte für das gleiche Produkt gibt, liegt keine theoretisch abgesicherte Methode vor, mit der ein Wert vom jeweils anderen begeleitet werden kann.
ParaCrawl v7.1

The calculation follows a common approach, empirically derived from the compressive strength and the durability of concrete.
Die Anrechnung erfolgt nach einem allgemeinen Ansatz, der empirisch aus der Festigkeit und Dauerhaftigkeit von Beton abgeleitet wurde und mit großen Sicherheiten belegt ist.
ParaCrawl v7.1