Translation of "Emotionally engaging" in German
Find
out
how
brands
can
create
emotionally
engaging
experiences
to
deepen
their
customer
relationships.
Erfahren
Sie,
wie
Marken
emotional
ansprechende
Erfahrungen
erstellen
können,
um
ihre
Kundenbeziehungen
zu
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
Like,
they're
very
kind
of
--
they
don't
go
as
deep
or
as
emotionally
engaging
as
they
possibly
could
be
and
I'd
like
to
change
all
that.
Irgendwie
sind
sie
nicht
so
vielschichtig
oder
so
emotional
anregend,
wie
sie
sein
könnten,
und
ich
möchte
all
das
ändern.
TED2020 v1
"Maureen
Ryan
of
the
"Chicago
Tribune"
highly
praised
the
finale,
stating:
"The
first
two
hours
were
exciting
and
emotionally
engaging,
especially
when
the
island
castaways
in
the
Sideways
world
began
remembering
their
'real'
lives.
Maureen
Ryan
vom
"Chicago
Tribune"
lobte
das
Finale
sehr
und
schrieb
„Die
ersten
zwei
Stunden
waren
aufregend
und
emotional
fesselnd,
besonders
als
die
Gestrandeten
in
der
Sideways-Welt
sich
an
ihre
„echten“
Leben
zu
erinnern
begannen.
Wikipedia v1.0
"Kapnek
manages
to
make
a
show
that
is
both
satiric
and
emotionally
engaging",
said
David
Wiegand
of
the
"San
Francisco
Chronicle",
"two
varieties
of
comedy
don't
always
work
well
together.
Die
Kritiken
gehen
weit
auseinander,
so
sagt
David
Wiegand
vom
San
Francisco
Chronicle,
dass
„Kapnek
es
geschafft
hat,
eine
Serie
sowohl
satirisch
als
auch
emotional
ansprechend
zu
machen“
und
führt
weiter
aus,
dass
„diese
zwei
Arten
der
Komödie,
nicht
immer
gut
zusammenarbeiten“.
Wikipedia v1.0
You
are
informing
people
but
that
it
isn’t
prohibition
on
being
emotionally
engaging.
Menschen
zu
informieren
bedeutet
nicht
gleichzeitig,
dass
es
verboten
ist
sie
auf
einer
emotionalen
Ebene
anzusprechen.
GlobalVoices v2018q4
We
believe
they
have
a
magical
power
to
both
transport
people
and
create
emotionally
engaging
moments
where
players
feel
a
tremendous
amount
of
creative
agency.
Wir
glauben,
dass
sie
eine
magische
Kraft
haben,
die
die
Spieler
in
emotional
fesselnde
Momente
transportiert,
diese
auch
erschafft
und
die
Spieler
eine
riesige
Menge
kreativer
Vermittlung
erfahren
lässt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
this
high
quality,
internationally
relevant
and
emotionally
engaging
programme,
an
extensive
outreach
programme
provides
audiences
of
all
ages
and
social
backgrounds
the
chance
to
become
active
themselves,
to
participate
and
to
enter
into
a
direct
exchange
with
the
artists.
Über
diese
hochkarätige,
international
relevante
und
emotional
berührende
Programmierung
hinaus,
bietet
ein
weitreichendes
Kulturvermittlungsangebot
dem
Publikum
über
jegliche
Altersgruppen
oder
soziale
Hintergründe
hinweg
die
Möglichkeit,
selbst
aktiv
zu
werden,
mitzuwirken
und
in
einen
unmittelbaren
Austausch
mit
den
Künstlerinnen
und
Künstlern
zu
treten.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
the
movie
may
seem
somwhat
manipulative
in
its
approach
to
move
the
viewer,
but
it
also
proves
to
be
surprisingly
captivating
and
emotionally
engaging.
Manchmal
mag
der
Film
manipulativ
wirken,
doch
er
erweist
sich
eben
auch
als
überraschend
mitnehmend
und
emotional
einbindend.
ParaCrawl v7.1
The
characters
are
by
no
means
boring,
but
particularly
in
this
respect
there
could
have
been
done
more
in
order
to
make
the
flick
emotionally
more
engaging.
Die
Charaktere
sind
keinesfalls
langweilig,
aber
speziell
hier
hätte
mehr
geleistet
werden
können,
um
den
Streifen
emotional
mitreißender
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
Kang's
story
may
be
the
more
thrilling
one
of
the
two,
but
Min-woo's
is
emotionally
more
engaging.
Kangs
Geschichte
mag
somit
vielleicht
die
spannendere
von
beiden
sein,
Min-woos
dagegen
ist
die
emotional
berührerendere.
ParaCrawl v7.1
Particularly
the
ending
is
emotionally
engaging
and
once
more
attests
to
the
wonderful
achievement
of
"The
Tiger"
to
present
an
epic
story
whose
alleged
antagonists
are
after
all
kindred
spirits.
Gerade
das
Ende
kann
emotional
mitnehmen
und
bezeugt
einmal
mehr
die
wunderbare
Leistung
von
"The
Tiger"
uns
eine
epische
Geschichte
zu
präsentieren,
dessen
vermeintliche
Antagonisten
eigentlich
Brüder
im
Geiste
sind.
ParaCrawl v7.1
It's
natural
that
such
a
reunion
after
all
this
time
is
emotionally
engaging
and
family
members
are
thankful
for
the
tv
station's
help,
of
course.
Es
ist
ganz
natürlich,
dass
einen
solch
eine
Begegnung
nach
so
langer
Zeit
emotional
mitnimmt
und
die
Familienmitglieder
dem
Sender
für
die
Hilfe
dankbar
sind.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
a
change
in
the
architecture,
a
new
interface
design
was
required
to
fulfil
current
expectations
of
an
effective,
efficient
and
emotionally
engaging
user
experience.
Neben
einem
Architekturwechsel
sollte
auch
eine
neue
Oberfläche
gestaltet
werden,
die
modernen
Ansprüchen
an
eine
effiziente
und
emotional
ansprechende
User
Experience
gerecht
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
mistake
to
become
emotionally
engaged
with
one
of
them.
Es
ist
ein
Fehler,
sich
emotional
an
eins
dieser
Wesen
zu
binden.
OpenSubtitles v2018
He'll
appear
both
strong
and
emotionally
engaged
in
the
plight
of
those
affected.
In
den
Augen
der
Betroffenen
wird
er
sowohl
stark
als
auch
emotional
eingebunden
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
By
seeing
pictures
of
your
kids
you
are
immediately
emotionally
triggered
and
engaged.
Wenn
Sie
Bilder
von
Ihren
Kindern
sehen,
spricht
Sie
das
emotional
sofort
an.
ParaCrawl v7.1
You
get
a
new,
unique
text
that
engages
emotionally
and
talks
about
product
features.
Sie
erhalten
eine
neue,
einzigartiger
Text,
emotional
und
spricht
über
Produkteigenschaften
eingreift.
ParaCrawl v7.1
However,
the
film
struggles
with
the
emotions
being
hidden
so
strongly
behind
masks
or
maybe
are
just
being
acted
that
there
is
only
little
to
make
the
viewer
feel
emotionally
engaged
by.
Allerdings
hat
der
Film
damit
zu
kämpfen,
dass
die
Emotionen
so
sehr
hinter
Masken
versteckt
sind
bzw.
man
diese
als
nur
gespielt
ansehen
muss,
dass
man
sich
als
Zuschauer
emotional
nur
wenig
angesprochen
fühlt.
ParaCrawl v7.1
Let
us
now
return
to
the
question
of
why
it’s
so
important
that
the
father
is
emotionally
engaged
in
his
son’s
development.
Lasst
uns
jetzt
noch
einmal
die
Frage
anschauen,
warum
es
so
wichtig
ist,
dass
der
Vater
sich
emotional
mit
der
Entwicklung
seines
Sohnes
beschftigt.
ParaCrawl v7.1
As
stated
earlier,
not
all
boys
who
lack
an
emotionally
engaged
father
will
have
problems
with
gender
identity.
Wie
bereits
erwhnt,
haben
nicht
alle
Jungen,
die
keinen
emotionalen
Kontakt
mit
ihrem
Vater
haben,
ein
Geschlechtsidentitt
Problem.
ParaCrawl v7.1
More
about
the
father's
role
Let
us
now
return
to
the
question
of
why
it's
so
important
that
the
father
is
emotionally
engaged
in
his
son's
development.
Mehr
Ÿber
die
Rolle
des
Vaters
Lasst
uns
jetzt
noch
einmal
die
Frage
anschauen,
warum
es
so
wichtig
ist,
dass
der
Vater
sich
emotional
mit
der
Entwicklung
seines
Sohnes
beschŠftigt.
ParaCrawl v7.1
Has
the
capability
to
engage
emotionally
with
users
keeping
them
company
and
alerting
if
there
is
a
problem
with
their
health.
Hat
die
Fähigkeit,
sich
emotional
mit
den
Anwendern
zu
beschäftigen,
um
sie
im
Unternehmen
zu
halten
und
bei
Problemen
mit
ihrer
Gesundheit
zu
warnen.
CCAligned v1
Yet
you
need
to
feel
emotionally
committed
and
engaged
in
what
you
do,
even
if
you
work
in
the
sciences
or
in
the
academic
world.
Aber
dem,
was
Sie
tun,
müssen
Sie
sich
auch
emotional
verbunden
und
verpflichtet
fühlen,
selbst
wenn
Sie
im
naturwissenschaftlichen
oder
akademischen
Bereich
arbeiten.
ParaCrawl v7.1