Translation of "Emotional tension" in German

Paralysis of the larynx, caused by fear or any extraordinary emotional tension.
Kehlkopflähmung, verursacht durch Furcht, jede emotionale Anspannung.
OpenSubtitles v2018

The end of the harvest is the end of a great emotional tension.
Das Ende der Ernte ist das Ende einer großen emotionalen Anspannung.
ParaCrawl v7.1

Also, we will must concentrate on our emotional tension levels.
Außerdem werden wir müssen unsere emotionale Spannung Ebenen zu konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

Massage affects both the internal organs and relaxes emotional tension.
Eine Massage wirkt auf innere Organe und lockert emotionale Spannungen.
ParaCrawl v7.1

This Level of PE is caused by stress, anxiety, or emotional tension.
Dieser VE-Grad wird durch Stress, Angst oder emotionale Spannung hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1

For the adaptation period is characterized by confusion, anxiety, emotional tension.
Für die Anpassungszeit wird durch Lethargie, Angst, emotionale Spannung aus.
ParaCrawl v7.1

It's most probably a pathetically mechanical attempt to heighten the emotional tension of the next game sequence.
Höchstwahrscheinlich in einer erbärmlich mechanischen Bemühung, die emotionale Spannung der nächsten Spielsequenz zu steigern.
OpenSubtitles v2018

After his admission, there is a decrease in emotional tension, and the onset of sleep becomes invisible.
Nach seiner Aufnahme nimmt die emotionale Spannung ab und das Einsetzen des Schlafes wird unsichtbar.
ParaCrawl v7.1

Its energy qualities can be used, for example, in the bedroom or in an atmosphere of emotional or mental tension.
Seine Energiequalitäten können beispielsweise im Schlafzimmer oder bei einer Atmosphäre seelisch-emotionaler Anspannung eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

With any kind of emotional tension she begins to cry.
Sie ist unser Gefühlsbarometer. Bei jeglicher emotioneller Spannung fängt sie an zu weinen.
ParaCrawl v7.1

Emotional tension might be dietary, bodily, psychological, occupational, and many others.
Emotionale Spannung könnte Nahrungs, körperliche, psychologische, berufliche, und viele andere.
ParaCrawl v7.1

And sex can have its benefits too as it relaxes the muscles and releases emotional tension.
Auch Sex hat seine Vorteile, da er die Muskeln entspannt und emotionale Spannungen löst.
ParaCrawl v7.1

Follow a program of vigorous daily exercise to reduce emotional tension and depression.
Folgen Sie ein Programm von kräftigen täglichen Übung, um emotionale Anspannung und Depressionen reduzieren.
ParaCrawl v7.1

But the main task of any patient with this disease is calm and lack of emotional tension.
Aber die Hauptaufgabe jedes Patienten mit dieser Krankheit ist Ruhe und Mangel an emotionaler Spannung.
ParaCrawl v7.1

Particularly strong emotional tension arises at the time when the child is playing a computer game.
Besonders starke emotionale Spannung entsteht zum Zeitpunkt, wenn das Kind ein Computerspiel spielt.
ParaCrawl v7.1

Masturbation can not replace full-fledged sexual intercourse and does not relieve emotional tension, but copes with its tasks - reducing stagnation in the prostate.
Masturbation kann den vollendeten Geschlechtsverkehr nicht ersetzen und löst keine emotionalen Spannungen, sondern bewältigt seine Aufgaben - Stagnation in der Prostata wird reduziert.
ParaCrawl v7.1

Water and fire people, on the other hand, will simply be immersed in the emotional tension and drama entering completely into the mythic or emotional experience.
Wasser- und feuerbetonte Menschen werden dagegen in die emotionale Spannung und Dramatik eintauchen und sich ganz auf die mythische oder emotionale Erfahrung einlassen.
ParaCrawl v7.1

This traditional Japanese massage focuses on releasing physical and emotional tension and negative energy by balancing the flow of Chi energy with specific massage techniques on the body's pressure points.
Diese traditionelle japanische Massage soll körperliche und emotionale Spannung abbauen und negative Energie freisetzen, indem sie den Fluss des Qi mithilfe spezieller, auf die Druckpunkte des Körpers angewendete Massagetechniken ins Gleichgewicht bringt.
ParaCrawl v7.1

Slowly the atmosphere of sensual suspense turns into one of emotional tension and despair.
Nach und nach verwandelt sich die sinnlich aufgeladene Atmosphäre in ein Szenario der emotionalen Spannung, der Verzweiflung.
ParaCrawl v7.1

Combined with the rounded exterior and extremely thin walls, it creates emotional tension and harmony at the same time.
In Kombination mit der runden Außenform und extrem dünnen Wandstärken erzeugt es eine emotionale Spannung, die das Objekt zugleich harmonisiert.
ParaCrawl v7.1

In the modern rhythm of life, it is extremely difficult to avoid stress and emotional tension, therefore, it is necessary to arrange “unloading” days from time to time.
Im modernen Lebensrhythmus ist es äußerst schwierig, Stress und emotionale Spannungen zu vermeiden, daher ist es notwendig, von Zeit zu Zeit "Entlade" -Tage zu arrangieren.
ParaCrawl v7.1

The result was a promotional film that demonstrates the technical advantages of the sound system but, above all, lets the viewer feel the emotional tension of a perfect musical experience.
Es entstand ein Werbefilm, der die technischen Vorteile des Soundsystems zeigt, vor allem aber die emotionale Spannung eines perfekten musikalischen Erlebnisses spürbar werden lässt.
ParaCrawl v7.1