Translation of "Emotional tension" in German
Paralysis
of
the
larynx,
caused
by
fear
or
any
extraordinary
emotional
tension.
Kehlkopflähmung,
verursacht
durch
Furcht,
jede
emotionale
Anspannung.
OpenSubtitles v2018
The
end
of
the
harvest
is
the
end
of
a
great
emotional
tension.
Das
Ende
der
Ernte
ist
das
Ende
einer
großen
emotionalen
Anspannung.
ParaCrawl v7.1
Also,
we
will
must
concentrate
on
our
emotional
tension
levels.
Außerdem
werden
wir
müssen
unsere
emotionale
Spannung
Ebenen
zu
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Massage
affects
both
the
internal
organs
and
relaxes
emotional
tension.
Eine
Massage
wirkt
auf
innere
Organe
und
lockert
emotionale
Spannungen.
ParaCrawl v7.1
This
Level
of
PE
is
caused
by
stress,
anxiety,
or
emotional
tension.
Dieser
VE-Grad
wird
durch
Stress,
Angst
oder
emotionale
Spannung
hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1
For
the
adaptation
period
is
characterized
by
confusion,
anxiety,
emotional
tension.
Für
die
Anpassungszeit
wird
durch
Lethargie,
Angst,
emotionale
Spannung
aus.
ParaCrawl v7.1
It's
most
probably
a
pathetically
mechanical
attempt
to
heighten
the
emotional
tension
of
the
next
game
sequence.
Höchstwahrscheinlich
in
einer
erbärmlich
mechanischen
Bemühung,
die
emotionale
Spannung
der
nächsten
Spielsequenz
zu
steigern.
OpenSubtitles v2018
After
his
admission,
there
is
a
decrease
in
emotional
tension,
and
the
onset
of
sleep
becomes
invisible.
Nach
seiner
Aufnahme
nimmt
die
emotionale
Spannung
ab
und
das
Einsetzen
des
Schlafes
wird
unsichtbar.
ParaCrawl v7.1
Its
energy
qualities
can
be
used,
for
example,
in
the
bedroom
or
in
an
atmosphere
of
emotional
or
mental
tension.
Seine
Energiequalitäten
können
beispielsweise
im
Schlafzimmer
oder
bei
einer
Atmosphäre
seelisch-emotionaler
Anspannung
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
any
kind
of
emotional
tension
she
begins
to
cry.
Sie
ist
unser
Gefühlsbarometer.
Bei
jeglicher
emotioneller
Spannung
fängt
sie
an
zu
weinen.
ParaCrawl v7.1
Emotional
tension
might
be
dietary,
bodily,
psychological,
occupational,
and
many
others.
Emotionale
Spannung
könnte
Nahrungs,
körperliche,
psychologische,
berufliche,
und
viele
andere.
ParaCrawl v7.1
And
sex
can
have
its
benefits
too
as
it
relaxes
the
muscles
and
releases
emotional
tension.
Auch
Sex
hat
seine
Vorteile,
da
er
die
Muskeln
entspannt
und
emotionale
Spannungen
löst.
ParaCrawl v7.1
Follow
a
program
of
vigorous
daily
exercise
to
reduce
emotional
tension
and
depression.
Folgen
Sie
ein
Programm
von
kräftigen
täglichen
Übung,
um
emotionale
Anspannung
und
Depressionen
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
But
the
main
task
of
any
patient
with
this
disease
is
calm
and
lack
of
emotional
tension.
Aber
die
Hauptaufgabe
jedes
Patienten
mit
dieser
Krankheit
ist
Ruhe
und
Mangel
an
emotionaler
Spannung.
ParaCrawl v7.1
Particularly
strong
emotional
tension
arises
at
the
time
when
the
child
is
playing
a
computer
game.
Besonders
starke
emotionale
Spannung
entsteht
zum
Zeitpunkt,
wenn
das
Kind
ein
Computerspiel
spielt.
ParaCrawl v7.1
Masturbation
can
not
replace
full-fledged
sexual
intercourse
and
does
not
relieve
emotional
tension,
but
copes
with
its
tasks
-
reducing
stagnation
in
the
prostate.
Masturbation
kann
den
vollendeten
Geschlechtsverkehr
nicht
ersetzen
und
löst
keine
emotionalen
Spannungen,
sondern
bewältigt
seine
Aufgaben
-
Stagnation
in
der
Prostata
wird
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Water
and
fire
people,
on
the
other
hand,
will
simply
be
immersed
in
the
emotional
tension
and
drama
entering
completely
into
the
mythic
or
emotional
experience.
Wasser-
und
feuerbetonte
Menschen
werden
dagegen
in
die
emotionale
Spannung
und
Dramatik
eintauchen
und
sich
ganz
auf
die
mythische
oder
emotionale
Erfahrung
einlassen.
ParaCrawl v7.1
This
traditional
Japanese
massage
focuses
on
releasing
physical
and
emotional
tension
and
negative
energy
by
balancing
the
flow
of
Chi
energy
with
specific
massage
techniques
on
the
body's
pressure
points.
Diese
traditionelle
japanische
Massage
soll
körperliche
und
emotionale
Spannung
abbauen
und
negative
Energie
freisetzen,
indem
sie
den
Fluss
des
Qi
mithilfe
spezieller,
auf
die
Druckpunkte
des
Körpers
angewendete
Massagetechniken
ins
Gleichgewicht
bringt.
ParaCrawl v7.1
Slowly
the
atmosphere
of
sensual
suspense
turns
into
one
of
emotional
tension
and
despair.
Nach
und
nach
verwandelt
sich
die
sinnlich
aufgeladene
Atmosphäre
in
ein
Szenario
der
emotionalen
Spannung,
der
Verzweiflung.
ParaCrawl v7.1
Combined
with
the
rounded
exterior
and
extremely
thin
walls,
it
creates
emotional
tension
and
harmony
at
the
same
time.
In
Kombination
mit
der
runden
Außenform
und
extrem
dünnen
Wandstärken
erzeugt
es
eine
emotionale
Spannung,
die
das
Objekt
zugleich
harmonisiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
modern
rhythm
of
life,
it
is
extremely
difficult
to
avoid
stress
and
emotional
tension,
therefore,
it
is
necessary
to
arrange
“unloading”
days
from
time
to
time.
Im
modernen
Lebensrhythmus
ist
es
äußerst
schwierig,
Stress
und
emotionale
Spannungen
zu
vermeiden,
daher
ist
es
notwendig,
von
Zeit
zu
Zeit
"Entlade"
-Tage
zu
arrangieren.
ParaCrawl v7.1
The
result
was
a
promotional
film
that
demonstrates
the
technical
advantages
of
the
sound
system
but,
above
all,
lets
the
viewer
feel
the
emotional
tension
of
a
perfect
musical
experience.
Es
entstand
ein
Werbefilm,
der
die
technischen
Vorteile
des
Soundsystems
zeigt,
vor
allem
aber
die
emotionale
Spannung
eines
perfekten
musikalischen
Erlebnisses
spürbar
werden
lässt.
ParaCrawl v7.1