Translation of "Eminent persons" in German
Were
they
capable
of
providing
a
panel
of
eminent
persons?
Waren
sie
in
der
Lage,
eine
Auswahl
eminenter
Persönlichkeiten
zu
stellen?
Europarl v8
A
committee
of
independent
eminent
persons
is
hereby
established.
Hiermit
wird
ein
Ausschuss
unabhängiger
Persönlichkeiten
eingerichtet.
DGT v2019
The
independence
and
transparency
of
the
committee
of
independent
eminent
persons
should
be
guaranteed.
Die
Unabhängigkeit
und
Transparenz
des
Ausschusses
unabhängiger
Persönlichkeiten
sollte
sichergestellt
werden.
DGT v2019
The
President
shall
represent
Parliament
on
the
committee
of
independent
eminent
persons.
Der
Präsident
vertritt
das
Parlament
im
Ausschuss
unabhängiger
Persönlichkeiten.
DGT v2019
The
Commission
will
set
up
a
group
of
eminent
persons
from
developed
and
developing
countries.
Die
Kommission
wird
ein
Gremium
herausragender
Persönlichkeiten
aus
Industrie-
und
Entwicklungsländern
einrichten.
TildeMODEL v2018
It
is
made
up
of
organisations
and
eminent
persons
from
several
European
and
American
countries.
Ihm
gehören
Organisationen
und
Persönlichkeiten
aus
zahlreichen
europäischen
und
amerikanischen
Staaten
an.
ParaCrawl v7.1
It
commends
the
role
of
the
International
Committee
of
Eminent
Persons
and
reiterates
its
support
for
it.
Er
würdigt
die
Rolle
des
Internationalen
Komitees
namhafter
Persönlichkeiten
und
bekundet
ihm
erneut
seine
Unterstützung.
MultiUN v1
Before
submitting
a
proposal
for
a
decision
to
Parliament,
the
committee
responsible
shall
hear
the
representatives
of
the
political
party
concerned
and
it
shall
ask
for
and
consider
the
opinion
of
a
committee
of
independent
eminent
persons,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2004/2003
on
the
regulations
governing
political
parties
at
European
level
and
the
rules
regarding
their
funding.
Bevor
der
zuständige
Ausschuss
dem
Parlament
einen
Vorschlag
für
einen
Beschluss
unterbreitet,
hört
er
die
Vertreter
der
betreffenden
politischen
Partei,
holt
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
ein,
der
sich
aus
den
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2004/2003
vorgesehenen
unabhängigen
Persönlichkeiten
zusammensetzt,
und
prüft
sie.
DGT v2019
After
the
elections,
there
might
be
a
role
then
for
an
international
group
of
eminent
persons,
but
first
we
have
to
see
what
the
inquiry
will
bring.
Nach
den
Wahlen
könnte
dann
eine
internationale
Gruppe
bedeutender
Persönlichkeiten
damit
befasst
werden,
aber
zuerst
müssen
wir
mal
abwarten,
was
die
Ermittlungen
bringen.
Europarl v8
With
an
EU
institute
for
police
studies,
an
EU
incentive
for
private
security
services
and
cross-border
protection
of
eminent
persons,
it
is
starting
to
resemble
a
feudal
dictatorship
modelled
on
South
American
traditions.
Mit
der
Einrichtung
eines
EU-Instituts
für
Polizeistudien,
einer
Gemeinschaftsförderung
privater
Sicherheitsdienste
sowie
mit
einem
grenzüberschreitenden
Schutz
von
Persönlichkeiten
des
öffentlichen
Lebens
tendiert
sie
zu
einer
feudalen
Diktatur
nach
südamerikanischer
Tradition.
Europarl v8
I
concluded
by
announcing
my
intention
to
convene
a
high-level
panel
of
eminent
persons
to
provide
me
with
a
shared,
comprehensive
view
about
the
way
forward
on
the
critical
issues.
Abschließend
kündigte
ich
meine
Absicht
an,
eine
hochrangige
Gruppe
namhafter
Persönlichkeiten
einzuberufen,
die
mir
gemeinsam
erarbeitete,
umfassende
Vorstellungen
über
den
zur
Lösung
der
wichtigsten
Fragen
einzuschlagenden
Weg
vorlegen
sollte.
MultiUN v1
We
endorse
the
recommendation
of
the
recently
released
report
of
the
Panel
of
Eminent
Persons
on
United
Nations-Civil
Society
Relations
(see
A/58/817)
that
the
General
Assembly
should
establish
a
better
mechanism
to
enable
systematic
engagement
with
civil
society
organizations.
Wir
schließen
uns
der
Empfehlung
in
dem
kürzlich
erschienenen
Bericht
der
Gruppe
namhafter
Persönlichkeiten
für
die
Beziehungen
zwischen
den
Vereinten
Nationen
und
der
Zivilgesellschaft
(siehe
A/58/817)
an,
wonach
die
Generalversammlung
einen
besseren
Mechanismus
einrichten
sollte,
der
ihr
den
systematischen
Austausch
mit
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
ermöglicht.
MultiUN v1
The
Security
Council
also
recalls
the
vital
roles
that
the
International
Committee
of
Eminent
Persons
and
the
International
Committee
in
support
of
the
Transition
(CIAT)
have
been
playing
throughout
the
electoral
process.
Der
Sicherheitsrat
erinnert
außerdem
an
die
maßgebliche
Rolle,
die
das
Internationale
Komitee
namhafter
Persönlichkeiten
und
das
Internationale
Komitee
zur
Unterstützung
des
Übergangs
während
des
gesamten
Wahlprozesses
gespielt
haben.
MultiUN v1
In
my
report
entitled
“Strengthening
of
the
United
Nations:
an
agenda
for
further
change”,
I
highlighted
the
engagement
of
civil
society
as
an
aspect
of
the
United
Nations
reform
process
and
announced
that
I
would
assemble
a
group
of
eminent
persons
representing
a
variety
of
perspectives
and
experiences
to
review
past
and
current
practices
and
recommend
improvements
to
make
the
interaction
between
civil
society
and
the
United
Nations
more
meaningful.
In
meinem
Bericht
"Stärkung
der
Vereinten
Nationen:
Eine
Agenda
für
weitere
Veränderungen"
hob
ich
das
Engagement
der
Zivilgesellschaft
als
einen
Aspekt
des
Reformprozesses
der
Vereinten
Nationen
hervor
und
kündigte
die
Zusammenstellung
einer
Gruppe
namhafter
Persönlichkeiten
an,
die
eine
Vielzahl
von
Perspektiven
und
Erfahrungen
vertreten,
damit
sie
die
früheren
und
gegenwärtigen
Praktiken
prüfen
und
Verbesserungen
für
die
Zukunft
empfehlen,
um
das
Zusammenwirken
zwischen
der
Zivilgesellschaft
und
den
Vereinten
Nationen
auf
eine
sinnvollere
Grundlage
zu
stellen.
MultiUN v1
This
would
be
fully
in
line
with
the
recommendations
made
in
the
report
of
the
Panel
of
Eminent
Persons
on
United
Nations-Civil
Society
relations
(see
A/58/817)
that
civil
society
be
more
meaningfully
engaged
in
the
work
of
the
United
Nations.
Dies
stünde
vollauf
im
Einklang
mit
den
im
Bericht
der
Gruppe
namhafter
Persönlichkeiten
für
die
Beziehungen
zwischen
den
Vereinten
Nationen
und
der
Zivilgesellschaft
enthaltenen
Empfehlungen
(siehe
A/58/817),
wonach
die
Zivilgesellschaft
in
sinnvollerer
Form
an
der
Tätigkeit
der
Vereinten
Nationen
mitwirken
soll.
MultiUN v1
I
asked
Anand
Panyarachun,
former
Prime
Minister
of
Thailand,
to
chair
the
High-level
Panel
on
Threats,
Challenges
and
Change,
which
included
the
following
eminent
persons
from
around
the
world,
who
represent
a
wide
range
of
experience
and
expertise:
Robert
Badinter
(France),
João
Clemente
Baena
Soares
(Brazil),
Gro
Harlem
Brundtland
(Norway),
Mary
Chinery-Hesse
(Ghana),
Gareth
Evans
(Australia),
David
Hannay
(United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland),
Enrique
Iglesias
(Uruguay),
Amre
Moussa
(Egypt),
Satish
Nambiar
(India),
Sadako
Ogata
(Japan),
Yevgeny
Primakov
(Russian
Federation),
Qian
Qichen
(China),
Salim
Ahmed
Salim
(United
Republic
of
Tanzania),
Nafis
Sadik
(Pakistan)
and
Brent
Scowcroft
(United
States
of
America).
Ich
bat
Anand
Panyarachun,
den
ehemaligen
Premierminister
Thailands,
den
Vorsitz
der
Hochrangigen
Gruppe
für
Bedrohungen,
Herausforderungen
und
Wandel
zu
übernehmen,
der
die
folgenden,
aus
allen
Teilen
der
Welt
stammenden
namhaften
Persönlichkeiten
angehörten,
die
über
ein
breites
Spektrum
von
Erfahrungen
und
Fachkenntnissen
verfügen:
Robert
Badinter
(Frankreich),
João
Clemente
Baena
Soares
(Brasilien),
Gro
Harlem
Brundtland
(Norwegen),
Mary
Chinery-Hesse
(Ghana),
Gareth
Evans
(Australien),
David
Hannay
(Vereinigtes
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland),
Enrique
Iglesias
(Uruguay),
Amre
Moussa
(Ägypten),
Satish
Nambiar
(Indien),
Sadako
Ogata
(Japan),
Jewgenij
Primakow
(Russische
Föderation),
Qian
Qichen
(China),
Nafis
Sadik
(Pakistan),
Salim
Ahmed
Salim
(Vereinigte
Republik
Tansania)
und
Brent
Scowcroft
(Vereinigte
Staaten
von
Amerika).
MultiUN v1