Translation of "Emc requirements" in German
The
EMC
requirements
stipulated
in
the
European
EMC
Directive
for
registered
vehicles
are
duly
complied
with.
Die
EMV-Anforderungen
der
europäischen
EMV-Richtlinie
für
zugelassene
Fahrzeuge
sind
ordnungsgemäß
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
The
EMC-requirements
of
the
automotive
industry
can
then
no
longer
be
complied
with.
Die
EMV-Anforderungen
der
Automobilbranche
können
dann
nicht
mehr
erfüllt
werden.
EuroPat v2
Many
vehicle
manufacturers
have
set
up
their
own
EMC
requirements
for
both
conducted
and
radiated
immunity
and
emission
testing.
Verschiedene
Fahrzeughersteller
haben
eigene
EMV-Anforderungen
für
leitungsgebundene
und
gestrahlte
Störungsimmunität
und
Emissionsmessungen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
components
are
preset
and
meet
both
EMC
and
ESD
requirements.
Die
Komponenten
sind
voreingestellt
und
erfüllen
sowohl
EMV-
als
auch
ESD-Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
Like
any
other
electrical
equipment,
operating
charging
stations
must
fulfil
regulatory
EMC
requirements.
Wie
alle
elektrischen
Geräte
müssen
auch
die
Ladestationen
die
regulatorischen
EMV
Anforderungen
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
only
very
little
distortion
occurs,
so
that
the
EMC
requirements
can
be
met.
Dadurch
treten
nur
sehr
geringe
Verzerrungen
auf,
so
daß
die
EMV-Anforderungen
erfüllt
werden
können.
EuroPat v2
The
compliance
with
the
EMC
requirements
lays
the
foundation
for
the
CE
marking
of
the
LiquiSonic®
products
from
SensoTech.
Die
Einhaltung
der
EMV-Anforderungen
bildet
eine
Grundlage
für
die
CE-Kennzeichnung
der
LiquiSonic®
Produkte
von
SensoTech.
ParaCrawl v7.1
Our
products
meet
EMC
requirements
as
found
in
FCC,
EN,
CE
and
MIL-STD
specifications.
Unsere
Produkte
erfüllen
die
EMV
Anforderungen
der
FCC,
EN,
CE
und
MIL-STD
Spezifikationen.
ParaCrawl v7.1
The
EMC-requirements
of
the
automotive
industry
are
thus
still
complied
with
also
with
clock
and
bus
frequencies
in
the
upper
MHz
range.
Die
EMV-Anforderungen
der
Automobilbranche
werden
somit
auch
bei
Takt-
und
Busfrequenzen
im
oberen
MHz-Bereich
noch
eingehalten.
EuroPat v2
C-Tick
mark
This
product
meets
the
Australian
Communications
Authority's
Radio
communications
and
EMC
requirements.
C-Tick-Markierung
Dieses
Produkt
erfüllt
die
Anforderungen
der
Australian
Communications
Authority
für
Radiokommunikation
und
EMC.
ParaCrawl v7.1
Tridonic
verified
the
fact
that
the
installation
met
all
EMC
requirements
using
measurements
in
its
own
laboratory.
Dass
die
Installation
alle
EMV-Anforderungen
erfüllt,
hat
Tridonic
mit
Messungen
im
eigenen
Labor
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
Our
EMC
mark
demonstrates
to
your
clients
that
your
products
meet
the
European
EMC
requirements.
Mit
einem
EMV-Zeichen
zeigen
Sie
Ihren
Kunden,
dass
Ihre
Produkte
den
europäischen
EMV-Anforderungen
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
They
also
fulfill
the
EMC
and
fireproofing
requirements
of
the
European
standards
that
govern
use
in
rail
vehicles.
Darüber
hinaus
erfüllen
sie
die
EMV-
und
Brandschutzanforderungen
der
europäischen
Normen
für
den
Einsatz
in
Schienenfahrzeugen.
ParaCrawl v7.1
As
a
notified
and
accredited
certification
body
we
operate
the
largest
and
most
effective
EMC
requirements
certification
network
in
the
world.
Als
benannte
und
akkreditierte
Zertifizierungsstelle
betreiben
wir
weltweit
das
größte
und
effektivste
Zertifizierungsnetzwerk
für
EMV-Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
EMC
requirements
and
test
provisions
for
electrical
and
electronic
equipment
have
constantly
been
updated
through
the
standardisation
work
of
the
International
Special
Committee
on
Radio
Interference
(CISPR)
and
the
International
Organisation
for
Standardisation
(ISO).
Die
EMV-Anforderungen
und
Prüfvorschriften
für
elektrische
und
elektronische
Ausrüstungen
wurden
durch
den
Internationalen
Sonderausschuss
für
Rundfunkstörungen
(CISPR)
und
die
Internationale
Organisation
für
Normung
(ISO)
ständig
auf
dem
neuesten
Stand
gehalten.
DGT v2019
The
electronic
control
unit
shall
comply
with
relevant
electromagnetic
compatibility
(EMC)
requirements
according
to
Regulation
No
10,
02
series
of
amendments
or
equivalent.
Das
elektronische
Steuergerät
muss
den
einschlägigen
Anforderungen
an
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
(EMV)
entsprechend
Regelung
Nr.
10,
Änderungsserie
02
oder
gleichwertigen
Anforderungen
genügen.
DGT v2019
The
functioning
of
the
Internal
Market
can
only
be
ensured
if
both
apparatus
and
fixed
installations
are
designed
and
constructed
in
accordance
with
a
coherent
and
homogeneous
set
of
EMC
requirements.
Der
Binnenmarkt
kann
nur
funktionieren,
wenn
Geräte
und
ortsfeste
Anlagen
der
gleiche
Katalog
in
sich
schlüssiger
und
umfassender
wesentlicher
Anforderungen
gilt.
TildeMODEL v2018
The
specific
components
of
vehicles
using
CNG
in
their
propulsion
system
shall
comply
with
relevant
electromagnetic
compatibility
(EMC)
requirements
according
to
Regulation
No
10,
02
series
of
amendments,
or
equivalent.
Die
speziellen
Bauteile
von
Fahrzeugen,
in
deren
Antriebssystem
komprimiertes
Erdgas
(CNG)
verwendet
wird,
müssen
den
einschlägigen
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
10
zur
elektromagnetischen
Verträglichkeit
(EMV),
Änderungsserie
02,
oder
anderen
gleichartigen
Vorschriften
entsprechen.
DGT v2019
In
addition,
it
is
in
the
interest
of
the
free
circulation
of
equipment
to
establish
a
coherent
set
of
harmonised
EMC
requirements
for
equipment,
including
fixed
installations,
which
provide
a
coherent
set
of
rules
defining
all
the
aspects
of
an
acceptable
electromagnetic
environment.
Ein
einheitlicher
Katalog
von
EMV-Anforderungen,
der
für
alle
Betriebsmittel,
auch
für
ortsfeste
Anlagen
gilt
und
ein
alle
Aspekte
berücksichtigendes,
schlüssiges
Gesamtkonzept
für
den
Schutz
vor
elektromagnetischen
Störungen
bildet,
ist
auch
im
Interesse
des
freien
Warenverkehrs.
TildeMODEL v2018
UNECE
regulation
No
10
on
electromagnetic
compatibility
(EMC)
should
be
made
obligatory
and
replace
Chapter
8
of
Directive
97/24/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
June
1997
on
certain
components
and
characteristics
of
two
or
three-wheel
motor
vehicles
[3]
in
order
for
vehicles
to
comply
with
only
one
set
of
EMC
requirements,
which
are
world-wide
accepted
by
contracting
parties
to
the
1958
Agreement.
Die
UNECE-Regelung
Nr.
10
über
elektromagnetische
Verträglichkeit
sollte
verbindlich
vorgeschrieben
werden
und
Kapitel
8
der
Richtlinie
97/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17.
Juni
1997
über
bestimmte
Bauteile
und
Merkmale
von
zweirädrigen
oder
dreirädrigen
Kraftfahrzeugen
[3]
ersetzen,
damit
für
diese
Fahrzeuge
nur
ein
Satz
von
Anforderungen
zur
elektromagnetischen
Verträglichkeit
gilt,
die
weltweit
von
den
UN-Vertragsparteien
zum
Abkommen
vom
Jahr
1958
anerkannt
werden.
DGT v2019
Especially
in
the
automotive
industry
each
and
every
manufacturer
has
his
own
EMC
requirements
which
are
absolutely
compulsory
for
all
suppliers
to
them.
Besonders
in
der
Automobilindustrie
hat
jeder
einzelne
Hersteller
seine
eigenen
EMV-Anforderungen,
die
für
alle
Lieferanten
absolut
verbindlich
sind.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
shielding
properties
are
an
important
criterion
to
ensure
that
all
EMC
requirements
can
be
satisfied.
Darüber
hinaus
sind
die
Abschirmungseigenschaften
ein
wichtiges
Kriterium,
um
sicherzustellen,
dass
alle
EMV-Anforderungen
erfüllt
werden
können.
ParaCrawl v7.1