Translation of "Eligibility of costs" in German

Until now, in fact, there have been no exceptions to the principle of non-eligibility of such costs.
Bis jetzt gab es keine Ausnahmen vom Prinzip der Nichtförderfähigkeit dieser Ausgaben.
Europarl v8

Details concerning eligibility of costs are provided in an annex to this work plan.
Einzelheiten über die Beihilfefähigkeit von Kosten finden sich im Anhang zu diesem Arbeitsplan.
DGT v2019

Details concerning eligibility of travel costs and subsistence expenses are provided in Annex III.
Einzelheiten über die Förderfähigkeit von Reise- und Aufenthaltskosten sind Anhang III zu entnehmen.
DGT v2019

The certificate should provide evidence to the Member States as regards the eligibility of the costs declared.
Die Bescheinigung sollte den Mitgliedstaaten als Nachweis für die Zuschussfähigkeit der geltend gemachten Kosten dienen.
DGT v2019

Furthermore, it is appropriate to lay down rules for reporting the results of the surveys and for the eligibility of the costs contained in the financial claim for a financial participation of the Community to the costs incurred by Member States for the implementation of the programme.
Ferner ist es angezeigt, Vorschriften für die Übermittlung der Ergebnisse der Erhebungen und die Erstattung der Kosten festzulegen, die in den Anträgen auf eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den den Mitgliedstaaten bei der Programmdurchführung entstehenden Kosten angegeben sind.
DGT v2019

Furthermore, it is appropriate to lay down rules for reporting the results of the surveys and for the eligibility of the costs contained in the financial claim for a Community financial contribution for the costs incurred by Member States for the implementation of the survey programmes.
Ferner ist es angezeigt, Vorschriften für die Übermittlung der Ergebnisse der Erhebungen und die Erstattung der Kosten festzulegen, die in den Anträgen auf eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den den Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Erhebungsprogramme entstehenden Kosten angegeben sind.
DGT v2019

So far, DCI and EIDHR have been the only financial instruments not to provide for an exception to the principle of the non-eligibility of such costs.
Bisher waren das DCI und das EIDHR die einzigen Finanzierungsinstrumente, die keine Ausnahmen vom Prinzip der Nichtförderfähigkeit dieser Ausgaben vorgesehen haben.
Europarl v8

The Siekierski report, and also the amendment that the Socialist Group in the European Parliament will table in plenary, are good contributions which improve the proposal, particularly with regard to the eligibility of storage costs and the comprehensive Community financing of the programme.
Der Siekierski-Bericht und auch der Antrag, den die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament im Plenum einbringen wird, sind gute Beiträge, die den Vorschlag verbessern, insbesondere hinsichtlich der Förderfähigkeit von Lagerkosten und der umfassenden Finanzierung des Programms durch die Gemeinschaft.
Europarl v8

Furthermore it is appropriate to lay down rules for reporting the results of the surveys and for the eligibility of the costs contained in the financial claim for a financial participation of the Community to the costs incurred by Member States for the implementation of the programme.
Außerdem ist es angebracht, Vorschriften für die Übermittlung der Ergebnisse der Erhebungen und die Förderfähigkeit der Kosten in den Anträgen auf eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Kosten für die Durchführung des Programms in dem jeweiligen Mitgliedstaat festzulegen.
DGT v2019

Within nine months of the end date of eligibility of costs defined in the annual decision on co-financing by the Fund, the Responsible Authority shall submit to the Commission the following documents:
Innerhalb von neun Monaten nach dem in der jährlichen Entscheidung über eine Kofinanzierung aus dem Fonds festgelegten Ende der Förderfähigkeit der Kosten übermittelt die zuständige Behörde der Kommission folgende Unterlagen:
DGT v2019

Taking into account the specific nature of the measure for the promotion of wine in the Member States and in the light of the experience gained during the implementation of the promotion of wine in third countries under the national support programmes and of the scheme for the information and promotion of agricultural products on the internal market, rules for the eligibility of personnel costs and overheads incurred by the beneficiary in the execution of such measures should be established.
Unter Berücksichtigung der Besonderheit der Maßnahme zur Absatzförderung von Wein in den Mitgliedstaaten und angesichts der Erfahrungen, die bei der Durchführung der Absatzförderung von Wein in Drittländern im Rahmen der nationalen Stützungsprogramme sowie der Informations- und Absatzförderungsregelung für Agrarerzeugnisse im Binnenmarkt gewonnen wurden, sollten Regeln für die Förderfähigkeit von Personalkosten und allgemeinen Kosten festgelegt werden, die dem Begünstigten bei der Durchführung solcher Maßnahmen entstehen.
DGT v2019

The accounting rules referred to in Article 80 shall include the rules for clearing the pre-financing in the accounts and for the acknowledgment of the eligibility of costs.
Die Feststellung der Ausgabe, die Anordnung der Ausgabe und die Zahlung müssen innerhalb der Zahlungsfrist erfolgen.
DGT v2019

This should provide recipients of EU grants with more security on the amount they receive, as the Commission would approve the eligibility of costs on a regular basis through interim payments.
Auf diese Weise erhalten die Empfänger von EU-Finanzhilfen größere Sicherheit in Bezug auf den Betrag, den sie erhalten, zumal die Kommission regelmäßig im Wege von Zwischenzahlungen die Förderfähigkeit der Ausgaben bestätigen würde.
TildeMODEL v2018

Rules on the eligibility of costs incurred by beneficiaries shall apply mutatis mutandis to costs incurred by implementing bodies.
Bestimmungen zur Förderfähigkeit von Kosten, die Empfängern entstehen, gelten analog auch für Kosten, die durchführenden Einrichtungen entstehen.
TildeMODEL v2018

The notion of the Union origin of the foods, just like the eligibility of the storage costs directly linked with the implementation of the scheme were also introduced based upon the recommendation of the European Parliament.
Der Aspekt des Unionsursprungs der Nahrungsmittel ebenso wie die Zuschussfähigkeit der unmittelbar mit der Programmdurchführung zusammenhängenden Lagerungskosten wurden gleichfalls auf Empfehlung des Europäischen Parlaments eingefügt.
TildeMODEL v2018

The Panel appreciates that the JU has put efforts into improving its ex-ante validation process and has provided guidance to its beneficiaries concerning the eligibility of costs for the Clean Sky projects.
Das Gremium hält es für begrüßenswert, dass das JU Anstrengungen zur Verbesserung des Verfahrens der Ex-ante-Validierung unternommen und seinen Begünstigten Anleitung zur Förderfähigkeit der Kosten für „Clean Sky“-Projekte gegeben hat.
TildeMODEL v2018

Lithuania should be required to provide specific information in that regard notably in order to enable the Commission to assess the eligibility of the costs referred to in Article 11(3) of Regulation (EU) No 515/2014 that Lithuania plans to charge under the instrument.
Beschließt Litauen, von der Betriebskostenunterstützung für die Transit-Sonderregelung gemäß Artikel 11 der Verordnung (EU) Nr. 515/2014 Gebrauch zu machen, übermittelt es der Kommission die Informationen, die in Anhang III der vorliegenden Verordnung sowie im Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 802/2014 vorgeschrieben sind.
DGT v2019

Similarly, certain costs which have proved burdensome in terms of monitoring and reporting will no longer be considered eligible (e.g., VAT), and the eligibility of other costs, such as personnel costs related to permanent staff not specifically recruited for the project, might be limited or excluded, while maintaining a mechanism to enable their continued contribution to project activity.
Bestimmte Kosten, bei denen sich Monitoring und Berichterstattung als aufwändig erwiesen haben, sind nicht mehr zuschussfähig (z. B. Mehrwertsteuer), und die Zuschussfähigkeit anderer Kosten, wie Personalkosten für Stammpersonal, das nicht speziell für das Projekt eingestellt wurde, könnten begrenzt oder ausgeschlossen werden, wobei geregelt wird, dass dieses Personal weiterhin zur Projektarbeit beitragen kann.
TildeMODEL v2018

All the provisions of this Regulation deal with aspects related to the eligibility of costs or operations, and two of them relate to operations involving investments on board vessels.
Alle Bestimmungen dieser Verordnung beziehen sich auf Aspekte im Zusammenhang mit der Förderfähigkeit von Kosten oder Vorhaben, zwei Bestimmungen auf Vorhaben mit Investitionen an Bord von Schiffen.
DGT v2019

As the period of eligibility for operations to be funded under the EMFF started on 1 January 2014, in order to allow for the prompt application of the measures provided for in this Regulation, in particular with regard to eligibility of costs, and to allow Member States to prepare and implement their operational programme under the EMFF, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union,
Da der Zeitraum, in dem im Rahmen des EMFF zu finanzierende Vorhaben förderfähig sind, am 1. Januar 2014 angelaufen ist, sollte die vorliegende Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten, damit die Maßnahmen aus dieser Verordnung, vor allem im Hinblick auf die Förderfähigkeit von Kosten, rasch ergriffen werden können und die Mitgliedstaaten ihre operationellen Programme im Rahmen des EMFF ausarbeiten und durchführen können —
DGT v2019

In view of the specific nature of the promotion measures, rules on the eligibility of costs incurred by the beneficiary for the implementation of a programme should be laid down.
In Anbetracht des besonderen Charakters der Absatzförderungsmaßnahmen sollten Vorschriften über die Förderfähigkeit der Ausgaben festgelegt werden, die dem Begünstigten bei der Durchführung eines Programms entstanden sind.
DGT v2019

The rules governing the eligibility of costs will be simplified, for example, by using lump sums in a limited number of cost categories.
Die Regeln für die Bestimmung der Förderfähigkeit von Kosten werden vereinfacht, z. B. durch die Verwendung von Pauschalbeträgen für einzelne Kostenarten.
TildeMODEL v2018

Rules governing the eligibility of costs will be simplified in particular for those categories particularly problematic, such as staff costs and VAT.
Die Regeln für die Zuschussfähigkeit von Kosten werden vereinfacht, insbesondere für die besonders problematischen Kategorien wie Personalkosten und Mehrwertsteuer.
TildeMODEL v2018

It is appropriate to clarify the rules for eligibility of costs paid by public authorities which do not form part of the technical assistance where the public authority is itself a beneficiary in the operational programmes under the European territorial co-operation objective.
Es sollte klargestellt werden, welche Regeln für die Förderfähigkeit der Kosten gelten, für die eine öffentliche Verwaltung aufkommt und die nicht Bestandteil der technischen Hilfe sind, wenn die öffentliche Verwaltung selbst Begünstigte der operationellen Programme des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ ist.
DGT v2019