Translation of "Electronic circuit board" in German
The
electronic
components
of
the
slide
control
06
are
installed
on
an
electronic
circuit
board
14
.
Die
elektronischen
Bauteile
des
Schiebereglers
06
sind
auf
einer
Elektronikplatine
14
verbaut.
EuroPat v2
The
plug
contact
20
is
installed
on
the
electronic
circuit
board
19
.
Der
Steckkontakt
20
ist
auf
der
Elektronikplatine
19
verbaut.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
particularly
preferable
for
the
electronic
circuit
board
to
comprise
a
temperature
sensor.
Weiter
ist
es
besonders
bevorzugt,
wenn
die
Elektronikplatine
dann
einen
Temperatursensor
umfasst.
EuroPat v2
Furthermore,
two
light
emitting
diodes
73
are
respectively
mounted
at
an
electronic
circuit
board
75
.
Ferner
sind
jeweils
zwei
Leuchtdioden
73
auf
eine
Elektronikplatine
75
montiert.
EuroPat v2
Only
the
inner
electronic
circuit
board
9
is
then
firmly
held,
for
instance
by
detent
hooks
390.
Dabei
wird
dann
nur
die
innere
Elektronikplatine
9
beispielsweise
von
Rasthaken
390
festgehalten.
EuroPat v2
Almost
any
electronic
circuit
board
has
one
or
more
microcontrollers.
Fast
jede
elektronische
Platine
hat
einen
oder
mehrere
Mikrocontroller.
ParaCrawl v7.1
Terminals
are
used
to
produce
contact
points
between
an
electronic
printed
circuit
board
and
electric
lines
which
have
been
led
in
from
outside.
Anschlußklemmen
dienen
zur
Herstellung
von
Kontaktstellen
zwischen
einer
Elektronikplatine
und
extern
herangeführten
elektrischen
Leitungen.
EuroPat v2
For
recording
a
family
of
heat
transfer
coefficient
curves
on
a
forced
air-cooled
electronic
circuit
board,
a
family
of
isohumids
according
to
FIG.
Zur
Aufnahme
eines
Wärmeübergangskoeffizientenfeldes
auf
einer
zwangsluftgekühlten
elektronischen
Flachbaugruppe
wird
eine
Isohumidenschar
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
voltage
limiter
and
the
current
limiter
are
advantageously
disposed
on
the
electronic
circuit
board
43
in
the
pressure
stable
space
48.
Der
Spannungsbegrenzer
und
der
Strombegrenzer
sind
zweckmäßig
auf
der
Elektronik-Leiterplatte
43
im
druckfesten
Raum
48
angeordnet.
EuroPat v2
For
fixing
the
fastening
tabs
to
the
electronic
circuit
board,
a
hole
can
be
provided
in
the
fastening
tab.
Zur
Fixierung
der
Befestigungslaschen
an
der
Elektronikplatine
kann
in
der
Befestigungslasche
eine
Ausnehmung
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
A
safety
circuit
28
according
to
the
invention
is
arranged
on
the
side
of
the
electronic
circuit
board
27
facing
away
from
the
permanent
magnet
26
.
Auf
der
dem
Dauermagneten
26
abgewandten
Seite
der
Elektronikplatine
27
ist
eine
erfindungsgemäße
Sicherheitsschaltung
28
angeordnet.
EuroPat v2
In
an
advantageous
version,
the
system
can
be
arranged
as
an
electronic
printed
circuit
board
and
does
not
require
any
optical
fibres.
In
vorteilhafter
Variante
lässt
sich
das
System
als
elektronische
Leiterplatte
aufbauen
und
benötigt
keine
Lichtleitfasern.
EuroPat v2
This
allows
a
contactless
transfer
of
thermal
energy
to
all
the
components
to
be
heated
on
the
electronic
circuit
board.
Die
Wärmeenergie
kann
so
auf
sämtliche
zu
beheizenden
Bauelemente
auf
der
Elektronikplatine
berührungslos
übertragen
werden.
EuroPat v2
An
acceleration
sensor
20
which
is
connected
to
an
electronic
printed
circuit
board
21
is
mounted
on
the
absorber
16
.
Am
Absorbers
16
ist
ein
Beschleunigungssensor
20
angebracht,
der
mit
einer
Elektronikplatine
21
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
rechargeable
lithium
ion
battery
144
supplies
the
direct
current
motor
134
and
the
electronic
control
circuit
board
or
element
146
with
electrical
energy.
Der
Lithium-Ionen-Akkumulator
144
versorgt
den
Gleichstrommotor
134
und
die
elektronische
Steuerplatine
146
mit
elektrischer
Energie.
EuroPat v2
Spaced
a
suitable
distance
from
the
top
surface
of
the
electronic
circuit
board
assembly
is
an
air
plenum
23
having
a
two
scroll
air
moving
device
25
mounted
to
the
top
thereof.
In
geeignetem
Abstand
von
der
Oberfläche
der
elektronischen
Schaltkreisanordnung
ist
eine
Luftkammer
23
angeordnet,
an
deren
Oberseite
ein
Lüfter
25
angeordnet
ist,
der
zwei
Lüfterwalzen
enthält.
EuroPat v2
Both
circuits
are
arranged
within
a
closed
metal
housing
15,
which
preferably
consists
of
copper
and
which
encloses
an
electronic
board
or
circuit
board
carrying
the
respective
components
of
the
electronic
control
circuit
10
and/or
the
interference
elimination
circuit
13.
Beide
Schaltungen
befinden
sich
innerhalb
eines
geschlossenen
Metallgehäuses
15,
welches
vorzugsweise
aus
Kupfer
besteht
und
in
seinem
Inneren
eine
Elektronikplatine
oder
Schaltplatte
aufnimmt,
auf
welcher
die
jeweiligen
Komponenten
der
Steuerelektronik
bzw.
der
Entstörschaltung
aufgebaut
sind.
EuroPat v2
These
are
in
particular
prism
parts
for
guiding
the
light
beams,
the
transmitter
and
receiver,
a
heater
for
the
measurement
path,
and
an
electronic
circuit
board.
Dies
sind
insbesondere
Prismenteile
zur
Führung
der
Lichtstrahlen,
Sender
und
Empfänger,
eine
Heizung
für
die
Meßstrecke
und
eine
Elektronikplatine.
EuroPat v2
Moreover,
the
selected
structural
design
of
the
bus
conductor
section
with
a
thin
plate
and
with
angle
pins
of
special
length
that
penetrate
the
thin
plate
offers
the
advantage
that
one
can
eliminate
separate
plug
elements
for
contacting
a
separate
appliance
plug
or
an
appliance
plug
that
is
molded
upon
an
electronic
printed
circuit
board.
Darüberhinaus
bringt
die
gewählte
bauliche
Ausgestaltung
des
Busleiterabschnitts
mit
einer
Platine
und
die
Platine
durchdringenden
Winkelstiften
besonderer
Länge
den
Vorteil
mit
sich,
daß
separate
Steckerelemente
zum
Kontaktieren
eines
separaten
oder
eines
an
eine
Elektronik-Leiterplatte
angeformten
Gerätesteckers
entfallen
können.
EuroPat v2
Cross-connector
contacts
20,
22
conduct
these
potentials
into
the
printed
circuit
board
4
and/or
via
a
suitable
separate
plug
24
or
a
plug
that
is
molded
upon
the
electronic
printed
circuit
board
to
the
connections
leading
to
the
bus
bars
in
the
base
terminal
carrier
2
and
via
them
to
the
connecting
planes
A,
B,
C
of
module
unit
MS.
Von
den
Querbrückern
20,
22
werden
diese
Potentiale
in
die
Leiterplatte
und/oder
über
einen
geeigneten
separaten
oder
an
die
Elektronik-Leiterplatte
angeformten
Stecker
24
zu
den
Anschlüssen
zu
den
Stromschienen
im
Basis-Klemmenträger
2
und
über
diese
zu
den
Anschlußebenen
A,
B,
C
der
Modulscheibe
MS
geführt.
EuroPat v2