Translation of "Either neither" in German

She might be either sister, or neither.
Sie könnte jede der beiden Schwestern sein, oder keine von ihnen.
ParaCrawl v7.1

Art has no need of either, neither exhibition visitors nor their views.
Kunst benötigt beides nicht, weder Ausstellungsbesucher noch deren Meinung.
ParaCrawl v7.1

I would not want to return to an enclave either, neither would I want always to have to be protected by KFOR.
In eine Enklave möchte ich auch nicht zurückkehren, und immer von KFOR geschützt werden müssen, möchte ich auch nicht.
Europarl v8

Incidentally, the Commission itself, to my disappointment, is not using open-source software either, and neither is Parliament.
Sie selbst benutzt im übrigen zu meinem Leidwesen auch keine open source-Software, das Europäische Parlament auch nicht.
Europarl v8

They shall specify, for each category of pressure vessels, whether the vessels are subject to EEC pattern approval and EEC verification or to either or neither of these procedures.
In den Einzelrichtlinien wird für jede Druckbehälterart vorgeschrieben , ob sie der EWG-Bauartzulassung und der EWG-Prüfung oder nur einer von beiden oder keiner von beiden unterliegt .
JRC-Acquis v3.0

Pooh wasn't at Eeyore's either, and neither was Eeyore, and no one was at Tigger's.
Puuh war nicht bei I-Aah, und I-Aah war auch nicht da. Und bei Tigger war auch keiner.
OpenSubtitles v2018

The invention solves this by means of building sheeting in which at least one covering layer consists of a mixture of bitumen with a penetration between 70 and 420.1/10 mm and a softening point (R. and K.) between 20° and 50° C., 10 to 30% by weight of a homo and/or copolymer based on APP, 5 to 20% by weight IPP, preferably with a melt flow index between 20 and 40, and optionally, other customary modifying agents, whereby the free surfaces of this layer facing outward contain crystalline polypropylene in the form of spherulites and comprise neither either a mineral chipping nor a film covering.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß durch eine Dichtungsbahn gelöst, bei der zumindest eine Deckschicht aus einem Gemisch aus Bitumen mit einer Penetration zwischen 70 und 420·1/10 mm und einem Erweichungspunkt (R.u.K) zwischen 20 und 50 °C, 10 bis 30 Gew.-% eines Homo- oder/und Copolymeren auf der Basis von APP, 5 bis 20 Gew.-% IPP, vorzugsweise mit einem Schmelzindex zwischen 20 und 40, und gegebenenfalls weiterer üblicher Modifizierungsmittel besteht, wobei die nach außen weisenden freien Oberflächen dieser Schicht kristallines Polypropylen in Form von Sphärolithen enthalten und weder eine mineralische Abstreuung noch eine Folienkaschierung aufweisen.
EuroPat v2

However, the desired cutting result is not achievable with this apparatus either, because neither the arrangement of the belt knife above the wire grid belt serving as a conveyor belt nor the undefined positioning of the fillet by the pressing belt and pressing roller ensure that the fillets are fed to the belt knife in a totally flat condition.
Auch mit dieser Maschine ist das gewünschte Schnittergebnis nicht erreichbar, da weder die Anordnung des Bandmessers über dem als Drahtgitterband ausgeführten Zuführband, noch die undefinierte Anlage durch das Preßband und die Andrückwalze eine Zuführung der Filets zu dem Bandmesser unter planer Auflage ermöglichen.
EuroPat v2

In either case, neither the overvoltage suppressors have to be removed from the plastic housing for electrical testing, nor must the cable wires be pulled out from the connection contacts, in particular cutting/clamping contacts, such that the connector bank can be tested with connected incoming and outgoing cable wires and in a condition protected by the overvoltage suppressors.
In beiden Fällen müssen zur elektrischen Prüfung der Kabeladern weder die Überspannungsableiter aus dem Kunststoffgehäuse herausgenommen noch die Kabeladern aus den Anschlußkontakten, insbesondere Schneidklemmkontakten, herausgezogen werden, so daß die Anschlußleiste bei angeschlossenen ankommenden und abgehenden Kabeladern und im geschützten Zustand durch die Überspannungsableiter geprüft werden kann.
EuroPat v2

I will point out to you that it may not be forced by either side, neither by good nor by evil influences, and that you are responsible as to how you have made use of this will.
Ich werde euch darauf aufmerksam machen, daß er von keiner Seite aus bestimmt werden kann, weder von guter noch von schlechter Seite, und daß ihr euch für diesen Willen verantworten müsset, wie ihr ihn genützt habt.
ParaCrawl v7.1

In order to realise a plurality of coupling variants, it is advantageous if the catch elements are arranged at an angle to one another such that they can be moved by rotation of the spindle into positions in which either neither of the catch elements, or one of the catch elements, can engage the retaining element of the skid, or both catch elements can engage the retaining element of the skid.
Um mehrere Kopplungsvarianten zu realisieren, ist es günstig, wenn die Mitnehmer derart in einem Winkel zueinander angeordnet sind, dass sie durch Drehen der Drehachse in Stellungen bringbar sind, in welcher entweder keiner der Mitnehmer oder einer der Mitnehmer am Halteelement des Skids angreifen kann oder beide Mitnehmer am Halteelement des Skids angreifen können.
EuroPat v2

Given a torque acting from the output end of the drive train into the drive train, depending on its value, either neither the clutch nor the variator shifts into slipping operation, or only the clutch, but never the variator.
Bei einem von der Abtriebsseite des Antriebsstranges her in den Antriebsstrang wirkenden Drehmoment geht je nach dessen Wert entweder weder die Kupplung noch der Variator oder nur die Kupplung in Rutschbetrieb, jedoch nie der Variator.
EuroPat v2

Concerning the documents, knowledge, information and other technical documentations – independent if the used medium – ("Information") of the opposite party obtained on base of the contract, either party will neither pass them on to a third party nor use them for other purposes than those contractually agreed on without written consent of the opposite party.
Die Parteien werden die von der jeweils anderen Partei im Rahmen des Vertrages erhaltenen Unterlagen, Kenntnisse, Informationen und sonstige technische Dokumentationen - unabhängig vom Trägermedium - ("Informationen"), ohne schriftliche Einwilligung der anderen Partei weder an Dritte weitergeben, noch für andere als die vertraglichen Zwecke benutzen.
ParaCrawl v7.1

Since no data is reported to the Schufa (not to other credit agencies either) neither when opening an account nor later in the customer relationship, one may refer to this online account as Schufa-free (schufafrei)!
Da weder bei der Kontoeröffnung noch im weiteren Verlauf der Kundenbeziehung Daten an die Schufa (auch nicht an andere Auskunfteien) gemeldet werden, darf man das Online-Konto als schufafrei bezeichnen!
ParaCrawl v7.1

Persons who do not understand English do not react to the English word either neither when reading nor feeling.
Wer also ein englisches Wort nicht kennt, reagiert darauf auch nicht – weder beim Lesen noch beim Fühlen.
ParaCrawl v7.1

This conflict, which in the course of more than 27 years has claimed the lives of at least 45,000 Kurds and Turks, cannot be won by either side - neither the Turkish military nor the PKK.
Dieser Konflikt, der seit mehr als 27 Jahren mindestens 45.000 Opfer, Kurden und Türken, gefordert hat, kann keine Seite gewinnen, weder das türkische Militär noch die PKK.
ParaCrawl v7.1