Translation of "Effluent sludge" in German
The
direction
of
flow
of
the
effluent
or
sludge
is
to
be
parallel
to
the
axis
of
rotation
5.
Die
Fließrichtung
des
Abwassers
bzw.
des
Schlammes
soll
parallel
der
Umlaufachse
5
sein.
EuroPat v2
This
objective
is
given,
for
example,
when
processing
effluent
sludge
in
communal
wastewater
treatment
plants.
Diese
Zielsetzung
ergibt
sich
beispielsweise
bei
der
Verarbeitung
von
Klärschlamm
in
kommunalen
Kläranlagen.
EuroPat v2
However,
technological
progress
and
new
potentials
for
using
effluent
sludge
offer
new
approaches
for
innovation.
Technische
Neuerungen
und
die
veränderten
Nutzungspotenziale
von
Klärschlamm
liefern
jedoch
Ansätze
für
Innovationen.
ParaCrawl v7.1
Another
alternative
is
agrofuels
from
residual
materials
such
as
straw,
wood,
or
effluent
sludge.
Eine
weitere
Alternative
sind
Kraftstoffe
aus
Reststoffen
wie
Stroh,
Holz
oder
Klärschlamm.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
effluent/activated
sludge
mixture
exiting
the
activation
stage
is
fed
to
the
dehydration
unit
with
a
constant
volume
flow.
Vorzugsweise
wird
das
aus
der
Belebungsstufe
austretende
Abwasser-Belebtschlammgemisch
dem
Entwässerungsaggregat
mit
konstantem
Volumenstrom
zugeleitet.
EuroPat v2
For
the
transporting
of
the
effluent/activated
sludge
mixture
from
the
activation
stage
to
the
dehydration
unit
a
centrifugal
pump
is
preferably
used.
Zum
Transport
des
Abwasser-Belebtschlammgemisches
von
der
Belebungsstufe
zum
Entwässerungsaggregat
wird
vorzugsweise
eine
Kreiselpumpe
eingesetzt.
EuroPat v2
Decisive
for
dehydration
of
effluent
sludge
is
the
specific
evaporation
under
the
respective
climate
conditions.
Entscheidend
für
eine
Entwässerung
von
Klärschlamm
ist
die
spezifische
Verdunstungsleistung
in
Abhängigkeit
von
den
klimatischen
Randbedingungen.
ParaCrawl v7.1
To
improve
the
separation
effect,
the
effluent
or
the
sludge
is
treated
with
customary
precipitants
and/or
flocculents.
Zur
Verbesserung
des
Abschsideeffektes
wird
das
Abwasser
oder
der
Schlamm
mit
üblichen
Fäll-
und/oder
Flockungsmitteln
behandelt.
EuroPat v2
The
effluent
or
sludge
is
introduced
under
a
pressure
of
from
about
1
to
10,
in
particular
from
about
2
to
5
bars,
into
the
tube-shaped
semi-permeable
filter
with
the
effluent
or
sludge
being
transported
via
a
filling
tube
into
a
filter
by
means
of
a
conveyor
device,
for
example,
a
pump
or
screw.
Abwasser
oder
Schlamm
werden
unter
einem
Druck
von
1
bis
10,
insbesondere
2
bis
5
bar,
in
den
schlauchförmigen
semipermeablen
Filter
eingeleitet,
wobei
sie
durch
eine
Fördereinrichtung,
z.B.
eine
Pumpe
oder
Schnecke,
über
ein
Füllrohr
in
den
Filter
transportiert
werden.
EuroPat v2
Preferably,
the
movement
away
from
the
filling
point
is
started
as
soon
as
the
optimum
concentration
has
been
reached
in
that
part
of
the
filter
which
is
filled
with
effluent
or
sludge.
Vorzugsweise
beginnt
man
mit
dem
Wegbewegen,
sobald
in
dem
mit
Abwasser
oder
Schlamm
gefüllten
Teil
des
Filters
die
optimale
Konzentrierung
erreicht
ist.
EuroPat v2
After
the
desired
solids
concentration
and
a
certain
maximum
length
of
tubing
have
been
reached
in
the
tube-shaped
filter,
the
still-open
end
of
the
filter
is
closed,
for
example,
by
tying
with
string
or
with
metal
clamps,
and
a
further
influx
of
effluent
or
sludge
is
prevented,
for
example,
by
a
shut-off
device
on
the
filling
tube.
Nachdem
im
schlauchförmigen
Filter
die
gewünschte
Feststoffkonzentration
und
eine
bestimmte
maximale
Schlauchlänge
erreicht
ist,
wird
der
schlauchförmige
Filter
an
seinem
noch
offenen
Ende
verschlossen,
beispielsweise
durch
Abbinden
mit
einer
Schnur
oder
mit
Metallklammern,
wobei
der
weitere
Zufluß
von
Abwasser
oder
Schlamm
z.B.
durch
eine
Absperrvorrichtung
am
Füllrohr
verhindert
wird.
EuroPat v2
Shutting-off
of
the
two
openings
of
the
tube-shaped
filter
can
also
be
accomplished
by
continuing
filtration
until
a
highly
viscous
concentrate
is
obtained,
in
which
case
the
plug
of
solids
formed
closes
the
ends
of
the
tubing
and
creates
sufficient
resistance
against
the
effluent
or
sludge
which
follows.
Das
Absperren
der
beiden
Öffnungen-
des
schlauchförmigen
Filters
kann
auch
dadurch
ermöglicht
werden,
dass
man
bis
zum
Erreichen
eines
hochviskosen
Konzentrats
filtriert,
wobei
der
sich
ausbildende
Feststoffpfropfen
die
Schlauchenden
verschliesst,
und
dem
nachfolgenden
Abwasser
bzw.
Schlamm
ausreichend
Widerstand
entgegensetzt.
EuroPat v2
The
method
defined
in
claim
1
wherein
sludge
withdrawn
from
said
basin
is
subjected
to
decantation
into
a
decanter
sludge
with
a
dry
substance
content
of
40
to
60%
by
weight
and
a
decanter
effluent,
said
decanter
sludge
is
subjected
to
a
resin
extraction,
said
decanter
sludge
after
resin
extraction
is
introduced
into
said
first
biostage,
and
said
decanter
effluent
is
subjected
to
biodegradation
in
an
aerobic
third
biological
degradation
stage
from
which
third
biostage
sludge
is
fed
to
said
second
biostage
and
a
third
biostage
clarifier
effluent
is
combined
with
the
first
and
second
biostage
effluents.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
aus
dem
Absetzbecken
abgezogene
Schlamm
zunächst
durch
Dekantieren
in
einen
Dekanterschlamm
mit
einem
Trockensubstanzgehalt
von
40
bis
60
Gew.-%
und
ein
Dekanterababwasser
getrennt
wird,
daß
der
Dekanterschlamm
einer
Harzextraktion
unterworfen
und
anschließend
in
die
erste
aerobe
Biostufe
überführt
wird,
und
daß
das
Dekanterwasser
in
einer
zusätzlichen
aeroben
Biostufe
behandelt
wird,
deren
Überschußbiomasse
der
zweiten
anaeroben
Biostufe
zugeführt
und
deren
Klarlauf
mit
den
anderen
Klarläufen
vereinigt
wird.
EuroPat v2
The
invention
concerns
a
method
of
treating
filamentous
and
flocculating
microorganism-bearing
effluent,
sludge
or
organic
substrates
used
in
biogas
installations,
for
reducing
or
avoiding
the
formation
of
bulking
sludge,
floating
sludge
and/or
foam,
wherein
the
effluent,
sludge
or
organic
substrates
is
or
are
guided
in
a
flow
passage
and
in
the
flow
passage
subjected
to
a
shear
loading
which
is
sufficient
to
reduce
the
relative
ratio
of
the
number
of
filamentous
microorganisms
in
relation
to
flocculating
microorganisms.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Behandlung
von
fädige
und
flockenbildende
Mikroorganismen-haltigem
Abwasser,
Klärschlamm
oder
in
Biogasanlagen
verwendeten
organischen
Substraten,
bei
dem
das
Abwasser,
der
Klärschlamm
oder
die
Substrate
in
einem
Strömungskanal
(2,4)
geführt
und
in
dem
Strömungskanal
(2,4)
einer
Scherbeanspruchung,
die
ausreichend
ist,
um
die
fädigen
Mikroorganismen
teilweise
zu
zerstören
und
um
die
Filamentlänge
der
fädigen
Mikroorganismen
zu
verkürzen,
unterworfen
wird
bzw.
werden.
EuroPat v2
The
decanting
system
subject
to
the
invention
is
used
in
a
communal
waste
water
treatment
plant
for
drying,
concentrating
or
reducing
of
the
volume
of
effluent
sludge,
which
is
a
mixture
of
liquids
and
solids
with
a
dry
matter
content
of
0.1
to
50
g/l.
In
einer
kommunalen
Kläranlage
wird
das
Dekantiersystem
der
Erfindung
zur
Trocknung,
Eindickung
oder
Volumenstromreduzierung
von
Klärschlamm,
welcher
ein
Gemisch
aus
Flüssigkeit
und
Feststoffen
mit
einem
Gehalt
an
Trockensubstanz
von
0.1
-
50
g/l
darstellt.
EuroPat v2
Apparatus
as
set
forth
in
claim
in
11
characterised
in
that
the
device
(7)
for
conveying
the
effluent,
sludge
or
the
organic
substrates
is
a
pump.
Vorrichtung
gemäß
einem
der
Ansprüche
11
bis
20,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Einrichtung
(7)
zum
Fördern
des
Abwassers,
Klärschlamms
oder
der
organischen
Substrate
eine
Pumpe
ist.
EuroPat v2
An
increasing
of
the
hydraulic
capacity
of
this
known
device
and
of
this
known
method
is
achieved
in
the
method
and
the
device
according
to
DE
101
48
474
A1
through
the
fact
that,
in
addition
to
the
settling,
a
portion
of
the
effluent/activated-sludge
mixture
exiting
the
activation
stage
is
dehydrated
in
a
dehydration
unit.
Eine
Erhöhung
der
hydraulischen
Kapazität
dieser
bekannten
Vorrichtung
bzw.
dieses
bekannten
Verfahrens
wird
bei
dem
Verfahren
bzw.
der
Vorrichtung
gemäß
DE
101
48
474
A1
dadurch
erreicht,
dass
zusätzlich
zur
Nachklärung
ein
Teil
des
aus
der
Belebungsstufe
austretenden
Abwasser-Belebtschlammgemisches
in
einem
Entwässerungsaggregat
entwässert
wird.
EuroPat v2
The
hydraulic
load
thus
falls
in
comparison
with
a
conventional
settling,
by
the
difference
between
the
corresponding
concentrations
of
the
solids
in
the
effluent/activated
sludge
mixture.
Die
hydraulische
Last
sinkt
somit
gegenüber
einer
herkömmlichen
Nachklärung
um
die
Differenz
der
entsprechenden
Konzentrationen
der
Feststoffe
im
Abwasser-Belebtschlammgemisch.
EuroPat v2
The
effluent/activated
sludge
mixture
is
brought
onto
the
sieve
table
and
dehydrated
through
the
sieve,
the
concentrated
sludge
falling
into
a
funnel
for
appropriate
further
processing.
Das
Abwasser-Belebtschlammgemisch
wird
auf
den
Siebtisch
aufgebracht
und
entwässert
durch
das
Sieb,
wobei
der
eingedickte
Schlamm
in
einen
Trichter
zur
entsprechenden
Weiterverarbeitung
fällt.
EuroPat v2
This
means
that
the
dehydration
unit
is
continuously
supplied
with
a
constant
stream
of
effluent/activated
sludge
mixture
from
the
activation
stage.
Dies
bedeutet,
daß
das
Entwässerungsaggregat
kontinuierlich
mit
einem
gleichbleibenden
Strom
an
Abwasser-Belebtschlammgemisch
aus
der
Belebungsstufe
versorgt
wird.
EuroPat v2