Translation of "The effluent" in German
The
effluent
treatment
installation
has
some
innovative
features.
Die
Abwasseraufbereitungsanlage
weist
einige
innovative
Merkmale
auf.
DGT v2019
I
think
of
seaweed
growing
off
the
effluent
of
fish,
for
example.
Seetang
zum
Beispiel
könnte
von
den
Abfällen
von
Fischen
wachsen.
TED2020 v1
The
effluent
circuit
is
initiated
by
a
5
g/l
potassium
chloride
solution.
Für
den
Spülkreislauf
wird
eine
Kaliumchloridlösung
von
5
g/l
verwendet.
DGT v2019
The
remaining
hair
is
filtered
out
of
the
effluent.
Das
verbleibende
Haar
wird
aus
dem
Abwasser
gefiltert.
DGT v2019
The
concentration
of
hair
breakdown
products
in
the
effluent
is
reduced.
Die
Konzentration
von
Abbauprodukten
der
Haare
im
Abwasser
wird
verringert.
DGT v2019
The
effluent
must
be
kept
under
aerobic
conditions
in
the
period
between
sampling
and
use.
Die
Suspension
muss
zwischen
Probenahme
und
Verwendung
aerob
gehalten
werden.
DGT v2019
The
effluent
reaction
is
exothermic,
that
is,
energy
is
released.
Die
ablaufende
Reaktion
ist
exotherm,
d.
h.
es
wird
Energie
freigesetzt.
WikiMatrix v1
Overall,
the
amounts
of
effluent
and
salt
are
very
greatly
reduced
compared
with
processes
used
hitherto.
Insgesamt
sind
die
Abwasser-
und
Salzmengen
gegenüber
den
bisherigen
Verfahren
sehr
stark
reduziert.
EuroPat v2
The
methanol/water
mixtures
thereby
obtained
cannot
be
released
into
the
effluent
without
expensive
working
up
processes.
Die
dabei
anfallenden
Methanol-Wasser-Gemische
können
nicht
ohne
kostspielige
Aufarbeitungsverfahren
ins
Abwasser
gegeben
werden.
EuroPat v2
The
terms
of
consent
will
also
require
a
reduction
in
the
volume
of
effluent
discharged.
Die
Bewilligungsbedingungen
sehen
ausserdem
eine
Verminderung
des
ausgetragenen
Abwasservolumens
vor.
EUbookshop v2
The
effluent
of
the
colouration
is
virtually
dyestuff-free.
Das
Abwasser
der
Färbung
ist
praktisch
farbstofffrei.
EuroPat v2
The
clarified
effluent
has
a
residual
oil
content
of
less
than
10
ppm.
Das
geklärte
Abwasser
weist
einen
Restölgehalt
von
weniger
als
10
ppm
auf.
EuroPat v2
A
thick
oil
slurry
floats
on
the
clarified
effluent
and
is
decanted.
Auf
dem
geklärten
Abwasser
schwimmt
ein
dicker
Ölschlamm,
der
abdekantiert
wird.
EuroPat v2
The
clarified
effluent
has
a
residual
oil
content
of
less
than
25
ppm.
Das
geklärte
Abwasser
hat
einen
Restölgehalt
von
weniger
als
25
ppm.
EuroPat v2
The
treatment
of
the
effluent
can
be
carried
out
discontinuously,
semi-continuously
or
continuously.
Die
Behandlung
der
Abwässer
kann
diskontinuierlich,
semikontinuierlich
oder
kontinuierlich
durchgeführt
werden.
EuroPat v2