Translation of "Efficiency loss" in German

The counter-flow exchanger is somewhat more critical and usually has an efficiency loss.
Der Gegenstromtauscher ist etwas kritischer und zeigt normalerweise immer einen Effizienzverlust.
EuroPat v2

Its main objective is the improvement of organism efficiency and the loss of overweight.
Das Hauptziel ist die Verbesserung der Organismussuffizienz und der Verlust von Übergewicht.
ParaCrawl v7.1

To this is added the efficiency loss resulting from compression of three per cent.
Hinzu kommt der Wirkungsgradverlust durch die Kompression von drei Prozent.
ParaCrawl v7.1

HET completely eliminates this efficiency loss.
Genau diesen Wirkungsgradverlust eliminiert HET vollständig.
ParaCrawl v7.1

The efficiency loss of a power plant due to connecting up a carbon dioxide separator is minimized.
Der Wirkungsgradverlust eines Kraftwerks durch Hinzuschalten einer Abscheideanlage für Kohlendioxid wird minimiert.
EuroPat v2

The step generates turbulence in the inlet flow which results in an efficiency loss of the turbine.
Die Stufe erzeugt Turbulenzen in der Strömung und bewirkt damit einen Wirkungsgradverlust.
EuroPat v2

However, to date, the efficiency loss has still been over one per cent.
Aber bisher liegt der Wirkungsgradverlust noch über einem Prozent.
ParaCrawl v7.1

By using specialty lubricants with a high efficiency factor, this loss can be significantly reduced.
Durch Spezialschmierstoffe mit hohem Wirkungsgrad kann dieser Verlust deutlich reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

They spot and fix potential problems early, preventing efficiency loss and breakdowns.
Sie erkennen und beheben potenzielle Probleme frühzeitig und vermeiden so Effizienzverluste und Pannen.
ParaCrawl v7.1

The reduction of internal friction optimises the efficiency loss in plain bearings.
Durch die Reduktion der inneren Reibung werden Effizienzverluste in Gleitlagern reduziert.
ParaCrawl v7.1

They have the characteristic of high efficiency, low loss and maintenance free.
Sie haben das Merkmal von hoher Effizienz, verlustarm und wartungsfrei.
ParaCrawl v7.1

This produces fragmentation at national level and results in lower efficiency, loss of economies of scale and less competition at EU level.
Ergebnis sind fragmentierte nationale Märkte, Effizienz- und Skalenverluste sowie weniger Wettbewerb auf EU-Ebene.
TildeMODEL v2018

The example shows clearly that the efficiency loss of a bad proxy can be substantial.
Das Beispiel zeigt deutlich, daß der Effizienzverlust bei einer falschen Bezugsgröße beträchtlich sein kann.
EUbookshop v2

At 3000 m (9840 ft), the propeller has a maximum efficiency loss of 4% compared to sea-level.
Der Wirkungsgradverlust des Propellers beträgt in 3000 m gerade einmal 4% im Vergleich zum Meeresspiegel.
ParaCrawl v7.1

Life-cycle, corrosion, heat loss, efficiency, mechanical strength and stress tests are an important part of our operation.
Lebenszyklus, Korrosion, Wärmeverlust, Effizienz, mechanische Festigkeit und Stresstest sind dabei wichtig.
ParaCrawl v7.1

Moreover, it is far superior to a pneumatic drive in terms of efficiency, energy loss and noise emission.
Er ist außerdem einem pneumatischen Antrieb bzgl. Wirkungsgrad, Energieverlust und Lärmemission weit überlegen.
EuroPat v2

What are the main factors that cause the efficiency and loss of photovoltaic power generation systems?
Was sind die Hauptfaktoren, die die Effizienz und den Verlust von Photovoltaik-Stromerzeugungssystemen verursachen?
CCAligned v1

Moreover, its high degree of efficiency reduces heat loss and the tools do not get as hot.
Durch seinen hohen Wirkungsgrad entstehen außerdem weniger Wärmeverluste und die Geräte werden nicht so heiß.
ParaCrawl v7.1

The fact that the new Amsterdam Treaty substantially increased the areas where the European Parliament will be able to take part in codecision is a good guarantee that its interests will be defended with tenacity, but also with efficiency and without loss of valuable time, by the members of the European Parliament.
Daß der neue Vertrag von Amsterdam die Bereiche, in denen das Europäische Parlament Mitentscheidungsbefugnis haben wird, wesentlich ausgedehnt hat, ist für die Bürger der Europäischen Union eine gute Garantie dafür, daß ihre Interessen zäh, aber wirkungsvoll und ohne unnötigen Zeitverlust von den gewählten Vertretern wahrgenommen werden.
Europarl v8

In the case of a wall flow diesel particulate filter (DPF), the manufacturer may choose to apply the performance monitoring requirements set out in Appendix 8 to Annex 9B instead of the requirements of paragraph 2.3.2.1, if he can demonstrate with technical documentation that in case of deterioration there is a positive correlation between the loss of filtration efficiency and the loss of pressure drop ("delta pressure") across the DPF under the operating conditions of the engine specified in the test described in Appendix 8 to Annex 9B.
Im Fall eines Wandstrom-Partikelfilters kann der Hersteller die Anforderungen an die Leistungsüberwachung anwenden, die in Anlage 8 zu diesem Anhang angegeben sind, anstatt der Anforderungen in Absatz 2.3.3.1, sofern er mit technischer Dokumentation nachweisen kann, dass im Fall einer Verschlechterung eine positive Korrelation zwischen dem Verlust der Filtrationseffizienz und dem Verlust des Druckabfalls („Differenzdruck“) im Dieselpartikelfilter besteht, unter den Betriebsbedingungen des Motors, die in der Prüfung angegeben sind, welche in Anlage 8 von Anhang 9B beschrieben ist.
DGT v2019

The specific simplification objective is to develop a less complex regulatory approach that ensures greater efficiency, less time loss and less burdensome adaptation to technical progress and which eliminates duplication of international standards, so that stakeholders are not confronted with several sets of different requirements addressing the same concern.
Das Ziel der Vereinfachung besteht darin, dass eine weniger komplexe Regelung gefunden wird, die eine größere Effizienz bietet, zu weniger Zeitverlust führt und eine einfachere Anpassung an den technischen Fortschritt ermöglicht sowie eine Duplizierung internationaler Normen verhindert und somit dafür sorgt, dass für einen Aspekt nicht eine Vielzahl unterschiedlicher Anforderungen beachtet werden müssen.
TildeMODEL v2018