Translation of "Educational rights" in German

If the cultural, educational and religious rights of the Serbian minority are not respected, not only will bilateral relations between Kosovo and Serbia, as well as in other parts of the Balkans, become more difficult, it will also make Priština's road to European Union membership longer.
Wenn die Rechte der serbischen Minderheit in punkto Kultur, Bildung und Religion nicht respektiert werden, dann gestalten sich die bilateralen Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien und in anderen Bereichen des Balkans nicht nur schwieriger, sondern der Weg Prištinas zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union wird auch länger.
Europarl v8

There are serious obstacles to the practical implementation of the cultural and educational rights of these minorities.
Es bestehen ernsthafte Hindernisse für die praktische Durchsetzung der Rechte dieser Minderheiten auf den Gebieten Kultur und Bildung.
Europarl v8

Basing an assessment only on the view that the state merely tolerates the individual exercise – not directly attributable to the state – of the educational staff‘s fundamental rights, and that pupils merely have to look at certain clothing of educational staff that is obviously based on those staff members’ individual decisions, therefore falls short of the mark.
Eine Bewertung, die allein darauf abstellt, dass der Staat eine ihm unmittelbar nicht zuzurechnende individuelle Grundrechtsausübung seiner Pädagogen nur dulde und die Schüler lediglich eine bestimmte Bekleidung der Pädagogen anzuschauen hätten, die erkennbar auf deren individuelle Entscheidung zurück gehe, greift deshalb zu kurz.
ParaCrawl v7.1

For more information on parental rights with respect to a child's educational record under the U.S. Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA), please see the FERPA section below.
Weitere Informationen zu den elterlichen Rechten in Bezug auf die schulbezogenen Aufzeichnungen gemäß dem US-amerikanischen Gesetz fÃ1?4r Familienbildungsrechte und Datenschutz (Family Educational Rights and Privacy Act, FERPA) erhalten Sie im nachfolgenden FERPA-Abschnitt.
ParaCrawl v7.1

Our collection, use, and disclosure of Student Data is governed by our agreements with the School, in the U.S. by the provisions of the Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA) and applicable state laws, and by other state, federal, and international laws as applicable.
Für die Erfassung, Nutzung und Offenlegung von Schülerdaten durch uns gelten unsere Vereinbarungen mit der Schule, in den USA die Bestimmungen des Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA) und die anwendbaren bundesstaatlichen Gesetze sowie gegebenenfalls anwendbare andere bundesstaatliche Gesetze, Bundesgesetze und internationale Gesetze.
ParaCrawl v7.1

With that purpose, and the Youth for Human Rights educational materials to accomplish it, the delegates returned to their home nations to continue their missions through 2017.
Mit dieser Zielsetzung vor Augen und mit den Informationsmaterialien der Youth for Human Rights als Hilfsmittel, um das zu erreichen, kehrten die Delegierten in ihre Heimatländer zurück, um im Laufe des Jahres 2017 ihre Arbeit weiterzuführen.
CCAligned v1

Distribution of human rights educational materials in the region’s two official languages, Portuguese and Tetum, reached 20% of the population.
Mit der Verteilung der Lehrmaterialien über Menschenrechte in den zwei Hauptsprachen der Region, Portugiesisch und Tetum, wurden 20 % der Bevölkerung erreicht.
ParaCrawl v7.1

If you are a school administrator, teacher or otherwise part of an educational organization and you intend to have students participate in any Gallup assessment, you agree to take all necessary actions to comply with applicable student privacy laws, including, but not limited to, the Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA).
Wenn Sie Schulleiter, Lehrer oder anderweitig im Bildungsbereich tätig sind und planen, Schüler an einer Gallup Beurteilung teilnehmen zu lassen, erklären Sie sich damit einverstanden, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die geltenden Datenschutzgesetze für Schüler einzuhalten, u. a. das US-Gesetz "Family Educational Rights and Privacy Act" (FERPA).
ParaCrawl v7.1

In its role of Consultant Organisation, the delegation of Terre des hommes continues the work started in 2008 to obtain a positive transformation of judicial responses so that these will become socio-educational, respecting the rights of both victims and offenders, and helpful in the prevention of juvenile delinquency.
In ihrer Rolle als Beraterorganisation setzt Terre des hommes die 2008 begonnene Arbeit fort, um eine positive Veränderung der richterlichen Entscheide herbeizuführen, damit diese sozialpädagogisch ausgerichtet sind, die Rechte von Opfern und Tätern berücksichtigen und eine vorbeugende Wirkung auf die Jugendkriminalität haben.
ParaCrawl v7.1

In the letter, which is dated January 27, 2015, the petitioners also mention Article 125 of the Iraqi Constitution currently in force, which guarantees the protection and the legal regulation of "administrative, political, cultural and educational rights of different nationalities, including Turkmen, Chaldeans, Assyrians and all the other components".
In ihrem Schreiben vom 26. Januar 2015 beziehen sich die Unterzeichner auch auf den Artikel 125 der irakischen Verfassung, die den Schutz und die besondere gesetzliche Handhabung für “administrative, politische, kulturelle und erzieherische Rechte der verschiedenen Nationalitäten, darunter Turkmenen, Chaldäer, Assyrer und alle anderen Komponenten” vorsieht.
ParaCrawl v7.1

In partnership with the Philippines Commission on Human Rights, the United for Human Rights educational program has been embraced by more than 230,000 people.
In Zusammenarbeit mit der philippinischen Menschenrechtskommission wurden mit der Informationskampagne von United for Human Rights mehr als 230 000 Menschen erreicht.
ParaCrawl v7.1

Distribution of human rights educational materials in the region's two official languages, Portuguese and Tetum, reached 20% of the population.
Mit der Verteilung der Lehrmaterialien über Menschenrechte in den zwei Hauptsprachen der Region, Portugiesisch und Tetum, wurden 20 % der Bevölkerung erreicht.
ParaCrawl v7.1